-
21 haying
['heɪɪŋ]1) Общая лексика: заготовка сена, сенокошение2) Сельское хозяйство: время скашивания травы на сено -
22 bottle
̈ɪˈbɔtl I
1. сущ.
1) бутылка, бутыль;
флакон to break a bottle ≈ разбить бутылку to empty a bottle ≈ опустошить бутылку to fill a bottle ≈ наполнить бутылку to rinse a bottle ≈ помыть бутылку to uncork a bottle ≈ открывать/откупоривать бутылку baby bottle амер., feeding bottle брит., nursing bottle амер. ≈ детский рожок hot-water bottle ≈ водогрейный сосуд Thermos bottle ≈ термос plastic bottle ≈ пластиковый сосуд returnable, reusable bottle ≈ сосуд многократного использования large bottle Syn: carboy, demijohn
2) рожок (для грудных детей) to bring up on the bottle ≈ вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка
3) вино to be fond of the bottle ≈ любить выпить to pass the bottle round ≈ передавать бутылку вкруговую to flee from the bottle ≈ избегать спиртных напитков to have a bottle ≈ выпить, пропустить рюмочку over a bottle ≈ за бутылкой вина to take to the bottle ≈ запить, пристраститься к вину to hit/give up the bottle ≈ стать трезвенником Syn: wine, vodka
4) тех. опока ∙ to know smb. from his bottle up ≈ знать кого-л. с пеленок black bottle
2. гл.
1) хранить в бутылках
2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) Father is in the garage, bottling up his homemade beer. ≈ Отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво.
3) сл. поймать (на месте преступления) ∙ bottle up bottle out II сущ.;
редк. сноп;
охапка сена бутылка, бутыль;
баллон - to drink a whole * выпить целую бутылку флакон;
пузырек рожок, бутылочка( для кормления грудных детей) - to bring a child on the * искусственно вскармливать ребенка вино, водка - to be too fond of the * любить выпить - he is addicted to the * он сильно пьет - to discuss smth. over a * обсуждать что-либо за бутылкой вина - to take to the * пристраститься к вину искусственное питание (в отличие от грудного молока) > to crack a * together распить бутылку, "раздавить бутылочку" > to know smb. from his * up знать кого-либо с пеленок > to pass the * of smoke лицемерить, притворяться;
знать, что это не так, и помалкивать > to hit the * (сленг) регулярно пить (спиртное) ;
выпивать;
(сленг) опьянеть, забалдеть разливать по бутылкам;
хранить в бутылках (диалектизм) охапка сена ~ вино;
to be fond of the bottle любить выпить;
to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
to flee from the bottle избегать спиртных напитков ~ тех. опока;
to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
black bottle амер. яд bottle бутылка, бутыль;
флакон ~ вино;
to be fond of the bottle любить выпить;
to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
to flee from the bottle избегать спиртных напитков ~ тех. опока;
to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
black bottle амер. яд ~ sl. поймать (на месте преступления) ;
bottle up сдерживать, скрывать( обиду и т. п.) ~ разливать по бутылкам (тж. bottle off) ~ рожок (для грудных детей) ;
to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка ~ редк. сноп;
охапка сена ~ хранить в бутылках ~ sl. поймать (на месте преступления) ;
bottle up сдерживать, скрывать( обиду и т. п.) ~ рожок (для грудных детей) ;
to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка ~ вино;
to be fond of the bottle любить выпить;
to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
over a bottle за бутылкой вина;
to take to the bottle запить, пристраститься к вину to hit (или to give up) the ~ стать трезвенником hit: to ~ the bottle пристраститься к бутылке;
to hit the big spots амер. разг. кутить junk ~ амер. портерная бутылка (из толстого зеленого стекла) ~ тех. опока;
to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
black bottle амер. яд nursing ~ рожок (детский) to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
over a bottle за бутылкой вина;
to take to the bottle запить, пристраститься к вину ~ вино;
to be fond of the bottle любить выпить;
to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
over a bottle за бутылкой вина;
to take to the bottle запить, пристраститься к вину -
23 gathering
ˈɡæðərɪŋ
1. наст. вр. прич. от gather
2. сущ.
1) сборка;
комплектование, накопление Syn: collection, collecting, compilation
2) костюм, комплект одежды
3) а) собрание, заседание, митинг;
встреча public gathering, social gathering ≈ общественное собрание Syn: meeting, concourse, assembly б) сборище;
скопление Syn: crowd
4) с.-х. уборка (хлеба или сена) ;
уборочная страда
5) мед. нагноение;
нарыв Syn: abcess собирание( специальное) комплектование собрание;
сборище;
встреча - social * собрание (общества, организации) ;
встреча друзей, вечеринка - political * политическое собрание, политический митинг скопление (сельскохозяйственное) уборка (хлеба, сена) (сельскохозяйственное) уборочный сезон (медицина) нагноение, нарыв data ~ вчт. сбор данных gathering pres. p. om gather ~ встреча ~ комплектование ~ мед. нагноение;
нарыв ~ сбор данных ~ собирание;
комплектование ~ собрание;
сборище;
встреча;
скопление ~ собрание ~ уборка ~ с.-х. уборка (хлеба или сена) ;
уборочный сезон ~ уборочный сезон social ~ собрание общества statistics ~ вчт. сбор статистикиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gathering
-
24 truss
trʌs
1. сущ.
1) связка;
пук( сена, соломы, травы) ;
гроздь, кисть Syn: bunch, cluster
2) мед. грыжевой бандаж
3) строит. ферма, связь, стропильная ферма
4) мор. борг;
железный бейфут
2. гл.
1) увязывать в пуки (тж. truss up)
2) связывать, скручивать truss up
3) строит. связывать, укреплять ∙ Syn: tie связка;
большой пук (сена, соломы) соцветие, кисть;
гроздь (строительство) ферма;
связь (морское) бейфут (медицина) грыжевой бандаж связывать в пуки (тж. * up) связывать крылышки и ножки птицы при жаренье (тж. * up) - to * (up) a chicken приготовить цыпленка к жаренью связывать, скручивать (руки;
тж. * up) - the policeman *ed (up) the thief with ropes полицейский связал вору руки веревкой - to * smb. up like a fowl связывать кого-л. как цыпленка хватать, схватывать( добычу - о ястребе и т. п.) (строительство) связывать;
укреплять( морское) укреплять;
стягивать;
придавать жесткость truss мор. борг;
железный бейфут ~ гроздь, кисть;
пучок ~ мед. грыжевой бандаж ~ связка;
большой пук (соломы, сена и т. п.) ~ стр. связывать, укреплять ~ связывать (преступника) ~ связывать крылышки и ножки птицы при жаренье ~ увязывать в пуки (тж. truss up) ~ стр. ферма, связь, стропильная ферма -
25 wisp
wɪsp сущ.
1) пучок, жгут, клок( соломы, сена и т. п.)
2) клочок, обрывок Syn: scrap, shred
3) метелка
4) дымок;
что-л. слабое, неразвившееся, скоропреходящее a wisp of smoke ≈ легкая струйка дыма a wisp of a girl ≈ тоненькая девчушка пучок, клок (соломы, сена) прядь, клок (волос) жгут бумажный шарик дымок, дымка - a * of smoke струйка дыма нечто хрупкое, легкое или преходящее - a little * of a man хилый человечек - a * of a smile мимолетная улыбка метелка, веник блуждающий огонек обманчивая надежда;
недостижимая цель обтирать соломой, сеном (особ. лошадь;
тж. * down, * over) свертывать в жгут (диалектизм) комкать улетучиваться, рассеиваться как дымка (тж. * away) затягивать дымкой падать прядями (о волосах) wisp клочок, обрывок ~ метелка ~ пучок, жгут (соломы, сена и т. п.) ~ (что-л.) слабое, неразвившееся, скоропреходящее;
a wisp of a smile едва заметная улыбка;
a wisp of smoke легкая струйка дыма;
a wisp of a girl тоненькая девчушка ~ (что-л.) слабое, неразвившееся, скоропреходящее;
a wisp of a smile едва заметная улыбка;
a wisp of smoke легкая струйка дыма;
a wisp of a girl тоненькая девчушка ~ (что-л.) слабое, неразвившееся, скоропреходящее;
a wisp of a smile едва заметная улыбка;
a wisp of smoke легкая струйка дыма;
a wisp of a girl тоненькая девчушка ~ (что-л.) слабое, неразвившееся, скоропреходящее;
a wisp of a smile едва заметная улыбка;
a wisp of smoke легкая струйка дыма;
a wisp of a girl тоненькая девчушка -
26 baler
['beɪlə]1) Общая лексика: пресс подборщик (сена, соломы и т.п.), пресс-подборщик (сена, соломы), упаковочный пресс2) Техника: машинист пакетировочного пресса, пакетировочный пресс, пресс для упаковки в кипы, пресс для упаковки в тюки, пресс-подборщик (сена, соломы и т.п.)3) Сельское хозяйство: пресс4) Горное дело: водоотливный скип, водоотливный ящик, желонка, черпак5) Лесоводство: упаковочная машина, пачка (древесины)6) Металлургия: пакетир-пресс (пресс для пакетирования легковесного металлолома)7) Полиграфия: паковальный пресс8) Текстиль: пресс для упаковки волокна в кипы -
27 firefanging
1) Биология: самовозгорание (напр. навоза, сена)2) Сельское хозяйство: самосогревание (навоза, сена, верна)3) Макаров: перепревание, самовозгорание, самосогревание (навоза, сена, зерна) -
28 hayknife
1) Сельское хозяйство: нож для нарезания сена в кипах, нож для нарезания сена в стогах2) Макаров: нож для нарезания сена в стогах или кипах, сенной нож -
29 bottle
I1. noun1) бутылка, бутыль; флакон2) рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка3) вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником4) tech. опокаto know smb. from his bottle up знать кого-л. с пеленокblack bottle amer. яд2. verb1) хранить в бутылках2) разливать по бутылкам (тж. bottle off)3) slang поймать (на месте преступления)bottle upIInoun rareсноп; охапка сена* * *1 (n) бутылка; бутыль; флакон2 (v) разливать по бутылкам; разлить по бутылкам* * ** * *[bot·tle || 'bɒtl] n. бутылка, склянка, рожок; вино; охапка сена, сноп; самоуверенность v. разливать по бутылкам, хранить в бутылках; поймать* * *бутылкабутыльвинорожокфлакон* * *I 1. сущ. 1) бутылка 2) рожок (для грудных детей) 2. гл. 1) хранить в бутылках 2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) 3) сленг поймать ( на месте преступления) II сущ.; редк. сноп; охапка сена -
30 windrow
noun agric.полоса скошенного хлеба, сена и т. п.* * *1 (n) валок; гряда насыпного материала; рядок сжатого хлеба2 (v) укладывать материал в вал вдоль дороги; укладывать хлеб на поле в рядки* * *полоса скошенного хлеба, сена и т. п.* * *n. полоса скошенного хлеба* * *а) полоса скошенного хлеба, сена и т. п. б) деревья, сломанные ветром в) куча пыли, нанесенной ветром -
31 a needle in a bottle of hay
(a needle in a bottle (или bundle) of hay (тж. a needle in a bottle или in a haystack))"иголка в стоге сена" [часть выражения look for a needle in a bottle или bundle of hay или in a haystack; см. look for a needle in a bottle of hay]‘Where's our army?’ asked Letty suddenly. ‘Lost somewhere in France,’ said Teddy. ‘Like a needle in a bottle of hay.’ (H. G. Wells, ‘Mr. Britling Sees It Through’, book II, ch. I) — - Где наша армия? - неожиданно спросил Летти. - Затерялась где-то во Франции, как иголка в стоге сена, - сказал Тедди.
And all so complex nearly all so trivial and if one thing isn't trivial, it's so hard to spot which one - like a needle in a haystack. (A. Christie, ‘A Murder Is Announced’, ch. 8) — Все так сложно и почти все - так тривиально. А того, что нетривиально, днем с огнем не сыщешь.
...if they found her at El Golfo de Santa Clara, they could get rich finding needles in haystacks. (E. S. Gardner, ‘All Grass isn't Green’, ch. 13) —...если полиция или журналисты сумеют обнаружить Нэнси в таком отдаленном месте, как Эль Голфо де Санта Клара, то они могут смело браться за самые трудные дела - даже искать иголку в стоге сена, - успех обеспечен.
Large English-Russian phrasebook > a needle in a bottle of hay
-
32 local mate competition model
модель локальной конкуренции за спаривание
модель «стога сена»
Предложена для объяснения значительного смещения полов в сторону избытка самок в локальных популяциях (прежде всего в популяциях паразитических организмов - таких как паразитический наездник Nasonia vitripennis, и др.): конкуренция имеет место в небольшом источнике пищи («островок», или «стог сена») между самцами за осеменение самки, в то время как оплодотворенные самки распределяются по новым кормовым «островкам», т.е. увеличение доли самок в популяции является фактором повышения конкурентноспособности вида.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
- модель «стога сена»
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > local mate competition model
-
33 haystack model
модель локальной конкуренции за спаривание
модель «стога сена»
Предложена для объяснения значительного смещения полов в сторону избытка самок в локальных популяциях (прежде всего в популяциях паразитических организмов - таких как паразитический наездник Nasonia vitripennis, и др.): конкуренция имеет место в небольшом источнике пищи («островок», или «стог сена») между самцами за осеменение самки, в то время как оплодотворенные самки распределяются по новым кормовым «островкам», т.е. увеличение доли самок в популяции является фактором повышения конкурентноспособности вида.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
- модель «стога сена»
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > haystack model
-
34 island model
модель локальной конкуренции за спаривание
модель «стога сена»
Предложена для объяснения значительного смещения полов в сторону избытка самок в локальных популяциях (прежде всего в популяциях паразитических организмов - таких как паразитический наездник Nasonia vitripennis, и др.): конкуренция имеет место в небольшом источнике пищи («островок», или «стог сена») между самцами за осеменение самки, в то время как оплодотворенные самки распределяются по новым кормовым «островкам», т.е. увеличение доли самок в популяции является фактором повышения конкурентноспособности вида.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
- модель «стога сена»
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > island model
-
35 вязанка
-
36 клок
-
37 копна
жен. shock, stook копна сена копна волоскопн|а - ж.: ~ сена haycock;
~ снопов shock;
~ волос shock of hair;
~ итель м. с.-х. shocker;
~ ить несов. (вн.) с.-х. shock (smth.). -
38 сено
ср. hay складывать сено в стога ≈ to cock hay ворошить сено ≈ to ted the hay охапка сена ≈ bottle of hay стог сена ≈ hayrick, haystackс. hay;
косить ~ mow* hay. -
39 Dutch
dʌtʃ
1. прил.
1) а) нидерландский;
голландский (о языке, культуре) Dutch school ≈ фламандская школа живописи the collections of pictures of the Dutch school ≈ коллекция произведений фламандцев Syn: Netherlands б) говорящий на африкаанс (язык лиц голландского происхождения, проживающих в Южной Африке)
2) голландского происхождения (родом из Голландии, сделанный в Голландии и т.д.)
3) ист.;
амер.;
разг. немецкий ∙ to talk like a Dutch uncle ≈ отечески наставлять, журить double Dutch Dutch auction Dutch barn Dutch carpet Dutch comfort Dutch concert Dutch tile Dutch lunch Dutch supper Dutch treat Dutch feast
2. сущ.
1) (the Dutch) мн.;
коллект. нидерландцы;
голландцы
2) нидерландский, голландский язык
3) ист. немецкий язык High Dutch ≈ верхненемецкий язык Low Dutch ≈ нижненемецкий язык ∙ that/it beats the Dutch ≈ это превосходит все double Dutch ≈ тарабарщина(the *) (собирательнле) голландцы нидерландский язык - Cape *, South African * африкаанс (устаревшее) (американизм) (разговорное) немецкий язык - High * (устаревшее) верхненемецкий язык > double * тарабарщина, галиматья > in * (американизм) в немилости;
в затруднительном /неловком/ положении > to beat the * сделать что-л. из ряда вон выходящее;
превзойти все ожидания > that /it/ beats the *! это превосходит все!;
это великолепно!;
вот это да! голландский - * cheese голландский сыр;
(американизм) творог( устаревшее) (американизм) (разговорное) немецкий - * auction "голландский аукцион" (публичная продажа, при которой аукционист постепенно снижает объявленную цену, пока не найдется покупатель) - * bargain сделка, завершенная выпивкой /заключенная за бутылкой вина/ - * barn навес для сена или соломы - * clock стенные часы с кукушкой - * comfort /consolation/ слабое утешение;
могло бы быть и хуже - D. concert "кошачий концерт";
кто в лес, кто по дрова - * defence защита для видимости - * doll деревянная кукла - * feast пирушка, на которой хозяин напивается первым - * gold медная фольга;
мишура - * treat угощение, при котором каждый платит за себя;
складчина, угощение в складчину - to go * платить свою часть за угощение;
устроить складчину - to talk like a * uncle отечески наставлять, журить - to do the * act дать деру, удрать;
навострить лыжи;
покончить с собой dutch (сленг) жена - my old * моя старуха( о жене)~ ист. немецкий язык;
High Dutch верхненемецкий язык;
Low Dutch нижненемецкий язык;
double Dutch тарабарщина;
that (или it) beats the Dutch это превосходит все~ barn навес для сена или соломы~ comfort = могло быть и хуже;
слабое утешение~ feast пирушка, на которой хозяин напивается раньше гостей~ lunch (или supper, treat) угощение, при котором каждый платит за себя~ ист. немецкий язык;
High Dutch верхненемецкий язык;
Low Dutch нижненемецкий язык;
double Dutch тарабарщина;
that (или it) beats the Dutch это превосходит все~ ист. немецкий язык;
High Dutch верхненемецкий язык;
Low Dutch нижненемецкий язык;
double Dutch тарабарщина;
that (или it) beats the Dutch это превосходит всеto talk like a ~ uncle отечески наставлять, журить~ ист. немецкий язык;
High Dutch верхненемецкий язык;
Low Dutch нижненемецкий язык;
double Dutch тарабарщина;
that (или it) beats the Dutch это превосходит все -
40 mowburn
с.-х.
1) самовозгорание сена
2) самовозгораться( о сене в стогах) (сельскохозяйственное) самовозгорание сена (сельскохозяйственное) самовозгораться (о сене в стогах)
См. также в других словарях:
Сена Приморская — Seine Maritime Подробнее Информация Номер 76 Регион … Википедия
Сена-Сен-Дени — Seine Saint Denis Подробнее Информация Номер 93 Регион Иль де Франс … Википедия
Сена и Марна — Seine et Marne … Википедия
Сена (значения) — Сена: Топоним Сена река во Франции Сена город и муниципалитет в Испании Часть топонима Сена и Марна Сена Сен Дени департамент Франции О де Сен (Верховья Сены) департамент Франции Фамилия Сена, Жоржи де португальский… … Википедия
Сена (департамент во Франции) — Сена Сен Дени Seine Saint Denis Подробнее Информация Номер 93 Регион Иль де Франс Префектура Бобиньи Супрефектуры … Википедия
Сена (департамент) — Сена Сен Дени Seine Saint Denis Подробнее Информация Номер 93 Регион Иль де Франс Префектура Бобиньи Супрефектуры … Википедия
Сена — Сен-Дени — Seine Saint Denis Подробнее Информация Номер 93 Регион Иль де Франс Префектура Бобиньи Супрефектуры … Википедия
Сена-Мадурейра (микрорегион) — Сена Мадурейра на карте. Сена Мадурейра (порт. Microrregião de Sena Madureira) микрорегион в Бразилии, входит в штат Акри. Составная часть мезорегиона Вали ду Акри. Население составляет 45 040 человек на 2006 год. Занимает площадь … Википедия
СЕНА — река, впадает в пролив Ла Манш; Франция. В др. рим. источниках I в. до н. э. I в. н. э. Sequana; 593 г. Siguna; 641г. Sigona; 1146г. Secana; 1273 г. Seinne; совр. Seine, русск. традиц. Сена. Название неясно. Предположительно допускается… … Географическая энциклопедия
Сена Юринац — Полное имя Сребренка Юринац Дата рождения 24 октября 1921 г. Место рождения Травник, Босния Страна … Википедия
Сена (река во Франции) — Сена (Seine), река во Франции. Длина 776 км, площадь бассейна 78,6 тыс. км2. Берёт начало в южной части плато Лангр, протекает преимущественно по Парижскому бассейну в широкой долине; русло извилистое, особенно ниже Парижа, в пределах которого С … Большая советская энциклопедия