-
61 кривая
кривая ж. Bogen m; Gleisbogen m; Kennlinie f; ж.-д.,мат. Kurve f; Kurvenzug m; Linie f; Schaulinie fкривая ж., воспроизводимая следящим прибором Folgekurve fкривая ж., указываемая в проспектах (напр., зависимость коэффициента усиления транзистора от температуры) Prospekt-Kurve fкривая ж. вероятности Fehlerkurve f; Gauß-Kurve f; Gaußsche Fehlerkurve f; Gaußsche Kurve f; стат. Wahrscheinlichkeitskurve fкривая ж. Гаусса Fehlerkurve f; Gauß-Kurve f; Gaußsche Fehlerkurve f; Gaußsche Kurve f; Glockenkurve fкривая ж. гранулометрического состава Korngrößenmischungslinie f; Korngrößenspektrum n; Kornmischungslinie f; Kornspektrum n; Kornverteilungskurve f; Kornverteilungslinie f; Körnungskennlinie f; Körnungskurve f; Körnungslinie f; Siebkurve f; Sieblinie f; Summenverteilungslinie fкривая ж. затвердевания Erstarrungsdiagramm n; Erstarrungskurve f; Erstarrungslinie f; Erstarrungsschaubild nкривая ж. зернового состава Korngrößenmischungslinie f; Korngrößenspektrum n; Kornmischungslinie f; Kornspektrum n; Kornverteilungskurve f; Kornverteilungslinie f; Körnungslinie f; Siebkurve f; Sieblinie fкривая ж. крупности Korngrößenmischungslinie f; Korngrößenspektrum n; Kornmischungslinie f; Kornspektrum n; Kornverteilungskurve f; Kornverteilungslinie f; Körnungslinie f; Siebkurve f; Sieblinie fкривая ж. нагрузки Belastungsdiagramm n; Belastungskurve f; Belastungsverlauf m; Lastkurve f; Leistungskurve fкривая ж. намагничивания Magnetisierungskennlinie f; эл. Magnetisierungskurve f; Magnetisierungslinie f; Magnetisierungsschleife fкривая ж. намагничивания с размагниченного состояния Neukurve f; эл. jungfräuliche Magnetisierungskurve fкривая ж. напряжения эл. Potentialverlauf m; Spannungskennlinie f; эл. Spannungskurve f; Spannungsverlauf mкривая ж. первоначального намагничивания (не входящая в петлю гистерезиса) эл. jungfräuliche Magnetisierungskurve fкривая ж. повторяемости одинаковых горизонтов Benetzungsdauerlinie f; гидрот. Wasserstandsdauerlinie fкривая ж. распределения гранулометрического состава Korngrößenmischungslinie f; Korngrößenspektrum n; Kornmischungslinie f; Kornspektrum n; Kornverteilungskurve f; Kornverteilungslinie f; Körnungslinie f; Siebkurve f; Sieblinie fкривая ж. распределения частоты вращения ДВС м. в пределах эксплуатационного цикла авто. Fahrlinie fкривая ж. расширения Ausdehnungskurve f; Expansionsdrucklinie f; Expansionskurve f; Expansionslinie fкривая ж. спектральной чувствительности Farbempfindlichkeitskurve f; опт. Spektralempfmdlichkeitskurve fкривая ж. " ток-напряжение" Stromspannungscharakteristik f; эл. Stromspannungskurve f; Voltamperecharakteristik f -
62 сопротивление
сопротивление ж. Beständigkeit f; Festigkeit f; Gegendruck m; Ohmwert m; Rückdruck m; воен. Wehr f; эл. Widerstand m; Widerstandswert m; эл. elektrischer Widerstand mсопротивление ж., включенное на выходе мостовой схемы выпрямления эл. Brückenwiderstand mсопротивление ж. в цепи катода, шунтированное конденсатором Kathodenkombination fсопротивление ж. внешней цепи эл. Abschlußwiderstand m; эл. Außenwiderstand m; эл. äußerer Widerstand mсопротивление ж. деформации Formänderungsfestigkeit f; Formänderungswiderstand n m; Umformwiderstand mсопротивление ж. динамического торможения двигателя постоянного тока эл. Anker-Kurzschluß-Widerstand mсопротивление ж. излому при длительной нагрузке в области пульсации в знакопостоянном цикле Biegedauerfestigkeit f im Schwellbereichсопротивление ж. изнашиванию Verschleißbeständigkeit f; Verschleißfestigkeit f; Verschleißwiderstand mсопротивление ж. износу Scheuerwiderstand m; Verschleißbeständigkeit f; Verschleißfestigkeit f; Verschleißwiderstand mсопротивление ж. истиранию Abnutzungsfestigkeit f; Abriebfestigkeit f; Abriebwiderstand m; Abschleiffestigkeit f; Reibfestigkeit f; Schabefestigkeit f; Scheuerwiderstand m; Verschleißfestigkeit fсопротивление ж. коррозии Korrosionsbeständigkeit f; Korrosionsfestigkeit f; мех. Korrosionswiderstand m; Rostbeständigkeit fсопротивление ж. нагрузки Lastwiderstand m; эл. Nutzwiderstand m; Verbraucherwiderstand m; äußerer Widerstand mсопротивление ж. переменного тока Impedanz f; Scheinwiderstand m; эл. Wechselstromwiderstand m; elektrische Impedanz f; elektrischer Scheinwiderstand mсопротивление ж. размягчению при нагреве под давлением (об огнеупорах) Druckerweichung f; Druckfeuerbeständigkeit fсопротивление ж. разрыву Bruchfestigkeit f; Bruchgrenze f; бум. Zerreißfestigkeit f; Zugfestigkeit fсопротивление ж. разрыву под действием внутренних сил (напр., внутреннего давления) Zerplatzfestigkeit fсопротивление ж. растяжению Dehnungswiderstand m; Zerreißfestigkeit f; Zugfestigkeit f; statische Zerreißfestigkeit f; statische Zugfestigkeit fсопротивление ж. растяжению при асимметричных циклах Zugschwellfestigkeit f; Zugursprungsfestigkeit fсопротивление ж. сдвигу Abscherfestigkeit f; Gleitwiderstand m; Scherfestigkeit f; мех. Schubfestigkeit fсопротивление ж. сжатию Druckfestigkeit f; мех. Druckwiderstand m; Kompressionswiderstand m; statische Druckfestigkeit fсопротивление ж. срезу Abscherfestigkeit f; мех. Scherfestigkeit f; Schnittfestigkeit f; Schnittwiderstand mсопротивление ж. утечки эл. Ableitungswiderstand m; эл. Ableitwiderstand m; Ableiwiderstand m; Leckwiderstand m; Nebenschlußwiderstand m; эл. Nebenwiderstand m; эл. Querwiderstand m; Verlustwiderstand mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > сопротивление
-
63 структура
структура ж. Anordnung f; Aufbau m; Bau m; Beschaffenheit f; Gebilde n; Gefüge n; Konfiguration f; хим. Konstitution f; Konstruktion f; Organisation f; мат. Struktur f; Strukturaufbau m; мат. Verband m; Zusammensetzung fструктура ж. металл-диэлектрик-полупроводник м. MIS-Struktur f; Metall-Isolator-Halbleiter-Struktur f -
64 прочность
strength
способность материала выдерживать определенную нагрузку (напряжение) без разрушения. — the ability of а material to resist stress without breaking.
- (заголовок раздела норм летной годности) — structure
в разделе "прочность" указываются допустимые полетные нагрузки, нагрузки на поверхности управления и системы, нагрузки, возникающие при движении ла по земле и воде и т.п. — subpart - "structure" contains flight loads, flight maneuver and gust conditions, control surface and system loads, ground and water loads, emergency landing conditions and fatigue evaluation.
- безопасно-разрушаемой конструкции — fail-safe strength
-, вибрационная — vibration strength
-, высокая — high strength
- грунта (аэродрома, впп в кгс/см@) — sub-soil strength (of runway and airfield)
- грунта, условная (в кгc/см@) — sub-soil strength
-, двухярусная — double-path strength
дублирование элементов конструкции обеспечивает двухярусную прочность, — duplicated structural memhers provide double-path strength.
-, динамическая — dynamic strength
-, диэлектрическая — dielectric strength
максимальное эл. напряжение, выдерживаемое диэлектриком (изолятором) без пробоя. — the maximum voltage a dielectric can withstand without rupturing.
-, заданная (расчетная) — specified strength
разрывная нить, имеющая заданную прочность. — а breakable thread of specified strength.
- изоляции — insulation dielectric strength
insulator has high dielectric strength over wide temperature range.
- и надежность конструкции — structural integrity
- конструкции — structural strength
- крепления — security of attachment
- материала — material strength
-, механическая — mechanical strength
-, многоярусная — multipath strength
- на изгиб — bending strength
- на износ — wear resistance
- на кручение — torsional strength
- на растяжение (на разрыв) — tensile strength
способность материала (детали) сопротивляться усилиям, действующим на растяжение или растягивание. — the ability of а body to resist forces which tend to lengthen or stretch it.
- на растяжение при изгибе — bending-tensile strength
- на сдвиг — shear strength
- на сжатие — compressive strength
- на срез — shear strength
- пайки — strength of solder bond
проверить прочность пайки эл. соединений (контактов) при помощи заостренного инструмента. — check the soldered terminal connections for strength of bond using a pointed tool.
-, предельная — ultimate strength
максимальная нагрузка (на растяжение, сжатие или срез), которую может выдержать данный материал, — the maximum conventional stress (tensile, compressive, or shear) that a material can withstand.
-, расчетная — design strength
-, статическая — static strength
-, удельная — specific strength
-, усталостная — fatigue strength
способность детали выдерживать повторные нагрузки на сжание, растяжение, или ударные нагрузки. — ability of а body to withstand repeated compressive and tensile stresses or pounding actions.
доказательство соответствования требованиям п. — proof of compliance with strength requirements
испытание на п. — structural test
нормы п. — strength standards
предел п. — ultimate strength
оценка усталостной п. — fatigue evaluation
потеря п. — loss of strength
требования п. — strength requirements
превышать расчетную п. — exceed structural limitations
проверять (подтверждать) п. (установки) испытаниями — substantiate structural integrity (of installation) by testРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > прочность
-
65 упрочнение
n1) geol. Vergütung (напр. кристаллов)2) Av. Befestigung3) eng. Erhärten, Härten (поверхности древесины), Härtung (поверхности древесины), Verhärtung, Verfestigung4) construct. Festigkeitssteigerung, Festigkeitszunahme6) polygr. Aushärtung7) electr. Verstärkung8) oil. Versteifung9) wood. Erhärtung10) shipb. Stützwirkung -
66 напряжение
(с)1. Spannung (f);2. Belastung (f); Beanspruchung (f);напряжение при изгибе — Beanspruchung (f) bei Biegung;
сжимающее напряжение — Beanspruchung (f) auf Druck;
напряжение на сдвиг — Beanspruchung (f) auf Schub;
напряжение на разрыв — Beanspruchung (f) auf Zug;
действующее напряжение — wirkende Beanspruchung (f); Effektivspannung (f);
высокое напряжение — Hochspannung (f);
напряжение сжатия — Druckbeanspruchung (f), Druckspannung (f);
«луковица» напряжений (под подошвой фундамента) — Druckzwiebel (f);
напряжения от давления грунта — Erddruckspannung (f); Erdkornnormalpressung (f);
главное напряжение — Hauptspannung (f);
напряжение в сети — Netzspannung (f);
касательное напряжение — Schubspannung (f); Tangentialspannung (f);
напряжение в бычке — Pfeilerbeanspruchung (f); Pfeilerspannung (f);
напряжение в контрфорсе — Pfeilerbeanspruchung (f); Pfeilerspannung (f);
краевое напряжение — Randspannung (f);
напряжение на сдвиг — Scherbeanspruchung (f); Scherspannung (f); Schubspannung (f);
напряжение на смятие — Pressung (f);
напряжение текучести — Fließgrenze (f);
напряжение на срез — Scherbeanspruchung (f); Scherspannung (f);
напряжение на поверхности — Oberflechenbeanspruchung (f); Oberflächenspannung (f);
напряжение давления — Druckspannung (f);
напряжение в арматуре — Bewehrungsspannung (f); Bewehrungsbeanspruchung (f);
напряжение вихря — Wirbelmoment (n);
-
67 оседание
(с)1. Absitzung (f);2. Einsenkung (f); Senkung (f); Setzung (f); Absacken (n); Zusammensacken (n);оседание грунта — Bodeneinsenkung (f), Bodensenkung (f);
оседание откоса — Böschungssetzung (f); Böschungsrutsch (m);
оседание поверхности — Oberflächensetzung (f); Oberflächensenkung (f);
оседание земной поверхности — Setzung (f) der Erdoberfläche;
глубина оседания — Einsinktiefe (f)
-
68 сила
(ж)Kraft (f); Wucht (f);сила сцепления — Adhäsionskraft (f); Haftkraft (f);
сила фильтрационного противодавления — Auftriebskraft (f), Auftriebswirkung (f);
внешняя сила — Außenkraft (f);
сила давления — Druckkraft (f);
сила тяжести — Erdschwere (f);
гидравлическая сила — Wasserenergie (f); Wasserkraft (f);
центробежная сила — Fliehkraft (f);
сила, затрачиваемая на изменение формы — Formänderungskraft (f);
влекущая сила — (F)ührungskraft (f);
противодействующая сила — Gegenwirkungskraft (f); Gegenkraft (f);
равнодействующая сила — Resultierende (f); resultierende Kraft (f);
касательная сила — tangential wirkende Kraft (f); Tangentialkraft (f);
эффективная сила — Nutzkraft (f); effektive Kraft (f);
сила поверхности раздела, сцепления — Grenzflächenkraft (f);
капиллярная сила — Haarröhrchenkraft (f); Kapillarkraft (f);
критическая сила — kritische Kraft (f);
главная сила — Hauptkraft (f);
вспомогательная сила — Hilfskraft (f);
подъёмная сила — Hubkraft (f); aerodynamischer Auftreib (m);
сила землетрясения — Erdbebenstärke (f);
сила защемления — Klemmkraft (f);
сила натяжения — Spannkraft (f);
сила схватывания — Bindekraft (f);
опрокидывающая сила — Kippkraft (f);
сила когезии — Kohäsionskraft (f);
отклоняющая сила — ablenkende Kraft (f);
сила, вызывающая движение потока — fluterzeugende Kraft (f);
продольная сила — Längskraft (f);
объёмная сила — Massenkraft (f);
лошадиная сила — Pferdekraft (f); Pferdestärke (f) (PS);
размывающая сила — Räumungskraft (f);
сила трения — Reibungskraft (f);
сила лопасти — Schaufelkraft (f);
сила влечения — Schleppkraft (f);
сила влечения на единицу поверхности — Schleppkraft (f) je Flächeneinheit;
сила тяжести — Schwerkraft (f);
массовая сила — Massenkraft (f); Volumenkraft (f);
сила торможения — Bremskraft (f);
сила поддержания — Schwimmkraft (f);
сила подсасывания — Sogkraft (f);
сила смыва — Spülkraft (f);
сила, действующая по оси стержня — Stabkraft (f);
сила удара — Stoßkraft (f); Schlagkraft (f); Schlagwucht (f);
сила потока, течения — Stromstärke (f);
сила инерции — Trägheitskraft (f);
сила поддержания — Tragkraft (f);
силы водного потока — Wasserkräfte (f) pl;
сила вязкости — Zähigkeitskraft (f)
-
69 трение
(с)Reibung (f); Friktion (f);трение русла — Bettreibung (f);
трение грунта — Bodenreibung (f);
трение сцепления — Haftreibung (f);
приливное трение — Flutreibung (f); Gezeitenreibung (f);
потеря напора на трение — Gefälleverlust (m) der Reibung;
трение покоя — Haftreibung (f);
трение в канале — Kanalreibung (f);
трение в подшипнике — Lagerreibung (f);
трение опоры — Auflagerreibung (f);
трение боковой поверхности сваи — Mantelreibung (f) des Pfahles; Wandreibung (f) des Pfahles;
трение качения — Wälzreibung (f); rollende Reibung (f);
трение сдвига — Scherreibung (f);
трение прилипания — Haftreibung (f);
внутреннее трение — innere Reibung (f); Eigenreibung (f);
без трение трения — reibungsfrei; reibungslos;
трение в трубе — Rohrreibung (f);
трение о стенку — Wandreibung (f);
-
70 давление
давление с. на выходе Ausflußdruck m; Ausgangsdruck m; Austrittsdruck m; Druck m am Ausgang; Hinterdruck mдавление с. на единицу площади Einheitsdruck m; Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. на единицу поверхности Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. торможения Gesamtdruck m; аэрод. Kesseldruck m; Ruhedruck m; ruhender Druck m; аэрод. statischer Druck m -
71 оседание
оседание с. Ablagerung f; Absenkung f; Absetzen n; Absinken n; Bodensatz m; Einsinken n; Niederschlag m; Rutschen n; Sedimentation f; Senkung f; Sinken n; Versenkung f; Zusammensacken n -
72 характер
характер м. Beschaffenheit f; Charakter m; Eigenart f; Gang m; Verhalten n; Verlauf m; Wesen n; Wesensart fхарактер м. поверхности Oberflächenausführung f; Oberflächenbeschaffenheit f; Oberflächencharakter m -
73 коэффициент
coefficient (coeff.), factor
безразмерное число, в основном отношение к-п. величин, характеризующих заданные условия. — а number indicating the amount of some change under certain specified сoпditions, often expressed as a ratio.
- безопасности — factor of safety
число, равное отношению расчетной нагрузки к эксплуатационной. расчетная нагрузка - произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — а number indicating the ratio between the ultimate load and limit load (maximum load expected in service). ultimate load is limit load multiplied by factor of safety.
- восстановления давления — pressure recovery factor
- двухконтурности (дтрд) — bypass ratio
- загрузки пассажирами, безубыточный — passenger break-even load factor
- запаса длины впп — field length factor
- запаса длины летной полосы — field length factor
- запаса длины летной полосы в направлении взлета — takeoff field length factor
- запаса длины летной полосы в направлении посадки — landing field length factor
- запаса длины летной полосы при всех работающих двигателей — field length factor for all-engines-operating сase
- запаса длины летной полосы при одном отказавшем двигателе — field length factor for one-engine-inoperative ease
- запаса прочности — reserve factor
отношение фактической прочности конструкции к минимально-потребной в данных условиях. — а ratio of the actual strength of the structure to the minimum required to specific condition.
- заполнения (в вычислительном уст-ве) — duty factor in computer, the ratio of active time to total time.
- заполнения (воздушного) винта — propeller solidity ratio
отношение суммарной площади всех лопастей винта к сметаемой ими площади. — the ratio of the total projected blade area to the area of the projected outline of the propeller disc.
- заполнения несущего винта (вертолета) — rotor solidity ratio solidity of rotor is a ratio of the total blade area to the disc area.
- лобового сопротивления (сх) — drag coefficient (cd)
коэффициент, характеризующий лобовое сопротивление рассматриваемого аэродинамического профиля. — а coefficient representing the drag on а given airfoil.
- маневренной перегрузки — maneuvering load factor
- момента крена — rolling-moment coefficient
- момента рыскания — yawing-moment coefficient
- момента тангажа — pitching-moment coefficient
- мощности — power factor
- мощности (воздушного винта) — activity factor
- мощности лопасти (возд. винта) — blade activity factor
безразмерная функция поверхности лопасти, характеризующая способность лопасти использовать прикладываемую мощность. — а non-dimensional function of the blade surface used to express capacity of a blade for absorbing power.
- несущей поверхности (покрытия аэродрома), калифорнийский — californian bearing ratio (с.в.r.)
-, относительный (воздушного винта) — figure of merit
- перегрузки (n) — load factor (n)
число, показывающее, во сколько раз нагрузки, действующие на самолет (или его отдельные части), превышает нагрузки в равномерном горизонтальном полете или нагрузки от веса при стоянке. — the ratio to the weight of an aircraft of а specified exterпаl load. such load may arise from aerodynamic forces, gravity, ground or water reaction, or from combinations of these forces.
- перегрузки, максимальный эксплуатационный — limit load factor
- перегрузки, (полетный) — flight load factor
отношение составляющей аэродинамической нагрузки (действующей перпендикулярно продольной оси ла) к весу ла. — the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudiпа1 axis of the airplane) to the weight of the airplane.
- перегрузки (полетной), отрицательный — negative load factor
- перегрузки (полетной), положительный — positive load factor
в данном случае аэродинамичеекая сила воздействует на ла снизу вверх. — in positive load factor the aerodynamic force acts upward with respect to the airplane.
- перегрузки при маневре — maneuvering load factor
- перегрузки при маневре, максимальный эксплуатационный — limit maneuvering load factor
- перегрузки, расчетный — ultimate load factor
- передачи (коэффициент передаточного числа в системе управления ла) — gain
- подъемной силы (су) безразмерная величина, определяемая по формуле. — lift coefficient (cl) а coefficient representing the lift of а given airfoil or other body. the lift coefficient is obtained ьу dividing the lift by the free-stream dynamic pressure and by the representative area under consideration.
- полезного действия (кпд) — efficiency (n)
the ratio of the useful output of the quantity to its total input.
- полезного действия, общий — overall efficiency
- полезного действия,тепловой — thermal efficiency
-, поправочный — correction factor
например, для учета влияния погодных (сезонных) условий (температура наружного воздуха, атмосферные осадки, обледенение) на характеристики тормозного участка впп в пределах установленных эксплуатационных ограничений. — the correction factors must account for the particular surface characteristics of the stopway and the variations in these characteristics with seasonal weather conditions (such as temperature, rain, snow, and ice) within the established operational limits.
- предельной перегрузки — ultimate load factor
- преобразования (в преобразователе) — conversion efficiency ratio of dc output power to ас input power.
- профильного сопротивления — profile drag coefficient
- прочности грунта, калифорнийский — californian bearing ratio (c.b.r.)
(к. несущей способности покрытия аэродрома, впп) — c.b.r. is used to measure subsoil strength of the runways and airfields.
- связи (эл.) — coupling coefficient
- сжимаемости — coefficient of compressibility
относительное уменьшение объема газа при повышении давления в изотермическом процессе. — the relative decrease of the volume of а gaseous system with increasing pressure in an isothermal process.
- совершенства (воздушного винта) — figure of merit
- сопротивления (лобовой, сx) — drag coefficient (cd)
- сопротивления (сx) груза на внешней подвеске (вертолета) — drag coefficient (cd) representing а drag caused by an externally-slung load
- стоячей волны — standing wave ratio (swr)
- схождения карты — chart convergence factor (ccf)
- сцепления (между шиной колеса и поверхностью впп) — coefficient of friction
-, сцепления (между шиной и впп при торможении) — braking coefficient of friction
- трансформации (в трансформаторе) — transformation ratio compensation windings are used to correct for variations in the resolvers transformation ratio.
- трения — coefficient of friction
- трения торможения — braking coefficient of friction
коэффициент трения между шиной и поверхностью взлетно-посадочной полосы при торможении самолета. — braking coefficient of friction between the aircraft wheel tires and runway (surface).
- трения торможения, осредненный приведенный — (mean) corrected braking coefficient of friction
- тяги (воздушного винта) — thrust coefficient (ст)
- усиления (эл.) — amplification factor
the ratio of output magnitude to input magnitude.
- усиления антенны — antenna gain
- усиления (передаточное число в системе управления) — gain
- усиления, самонастраивающийся (системы управления) — adaptive gain
- утечки — leakage factor
- шарнирного момента — hinge moment factor
- шарнирного момента от порыва ветра на земле, предельный — limit hinge moment factor (к) for ground gusts
в отношении элеронов и рулей высоты, коэффициент имеет положительный знак, если момент, воздействующий на поверхность управления, вызывает ее опускание. — for ailerons and elevators, а positive value of к indicates а moment tending to depress the surface, and а negative value of к - to raise the surface.
- шума — noise factor
для данной полосы частот, отношение суммарной величины помех на выходе к величине помехи на входе. — for а given bandwidth, the ratio оf total noise at the output, to the noise at the input.
- эксплуатационной маневренной перегрузки (максимальный), или эксплуатационной перегрузки при маневрировании (отрицательный или попожительный) — (negative, positive) limit maneuvering load factor rotorcraft must be designed for positive limit maneuvering load factor of 3.5 and negafive limit maneuvering load factor of 1.0.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > коэффициент
-
74 зернистая структура
1) General subject: crumble structure2) Engineering: grain pattern3) Mining: acinose texture, flaser structure4) Metallurgy: granulated structure5) Textile: grain pattern (поверхности ткани)7) Makarov: acinous structure, graininess8) General subject: crumb structure, granular structure (грунта)Универсальный русско-английский словарь > зернистая структура
-
75 ледяная платформа
-
76 предельная несущая способность
1) Construction: ULS, ultimate limit state2) Automobile industry: ultimate bearing stress (подшипника, опорной поверхности)3) Oil: ultimate bearing capacity4) Makarov: ultimate bearing capacity (грунта)Универсальный русско-английский словарь > предельная несущая способность
-
77 проседание
1) Geology: (грунта) subsidence (чаще всего)2) Naval: squat (разность между глубинами под килем движущегося судна и судна, не имеющего хода относительно воды)3) Engineering: flat spotting (на шине), sag, sagging4) Oil: sinking5) Sakhalin energy glossary: subsidence (породы)6) Oil&Gas technology subsidence7) Polymers: lifting (слоя краски)8) Makarov: draw (пород в шахте), immersion, settlement9) Gold mining: flash (поверхности) -
78 растрескивание
1) General subject: checking (древесины и т.п.), dehiscence (плодов), (самопроизвольное) spalling2) Medicine: spalling3) Engineering: checking (сетки), cleaving, cracking, cracking fissuring, crocodiling (лакокрасочного покрытия), discrepancy, fissuring, fracture, split, splitting4) Agriculture: dehiscence (напр. плодов при созревании)5) Chemistry: decrepitating, decrepitation, fracturing6) Construction: alligatoring (поверхности покрытия), cleavability, formation of cracks, popping7) Automobile industry: bursting8) Forestry: checking (древесины), crackling9) Metallurgy: puffing (кристалла), spall fracture10) Oil: fissuring (породы), shattering (цементного кольца за трубами)11) Food industry: dehiscing13) Microelectronics: cracks formation14) Polymers: crack15) Quality control: crack formation, crazing, flaking, rupture16) Makarov: burst, cracking (напр. корнеплодов, ягод), delamination, puffing (кристалла при нагреве), rifting, slaking (грунта под воздействием воздуха и влаги)17) oil&gas: stress-corrosion cracking18) Aluminium industry: thermal shock19) Combustion gas turbines: wastage -
79 оседание
convergence горн., ( опары для теста) break, settling-out, sinking, ( породы) subsidence, yielding* * *оседа́ние с.1. (в результате уплотнения, напр. грунта, снега) setting, settlement2. ( частиц из взвешенного раствора) sedimentation, settling3. (на поверхности, покрывая слоем) deposition, lodging4. ( погружение) sinking* * * -
80 мульда оседания
n1) geol. Bruchmulde (по разломам), Durchbiegungsmulde, Senkungskessel2) eng. Senkungsmulde3) mining. Senkungsmulde (грунта), Senkungstrog (земной поверхности)
См. также в других словарях:
астотная (спектральная) характеристика грунта — 3.31астотная (спектральная) характеристика грунта: Отношение амплитуды колебаний на поверхности исследуемого грунта к амплитуде колебаний на поверхности грунта, принятого за эталонный, в зависимости от частоты сейсмических колебаний. Источник:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСАДКА ГРУНТА — понижение поверхности грунта в сооружениях. Различают осадку искусственно разрыхленного грунта в насыпях, происходящую от собственной тяжести и нагрузки на полотно, и О. г. в основаниях сооружений, происходящую от дополнительной нагрузки.… … Технический железнодорожный словарь
усилие, развиваемое на рабочем органе гидроцилиндром рукояти на уровне грунта — 3.3 усилие, развиваемое на рабочем органе гидроцилиндром рукояти на уровне грунта (arm cylindertool force at level crowd), оборудование «прямая лопата» (shovel equipment): Горизонтальное усилие, развиваемое на краю ковша гидроцилиндром рукояти,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пучение грунта — Поднятие поверхности грунта, вызываемое увеличением его объёма [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительство в целом EN swelling of soil DE Quellfähigkeit des Bodens FR gonflement du sol … Справочник технического переводчика
ПУЧЕНИЕ ГРУНТА — поднятие поверхности грунта, вызываемое увеличением его объёма (Болгарский язык; Български) набъбване на почвата (Чешский язык; Čeština) vydouvání [vzdouvání] základové půdy (Немецкий язык; Deutsch) Quellfähigkeit des Bodens (Венгерский язык;… … Строительный словарь
Метод одноплоскостного среза по поверхности смерзания — 6.2 Метод одноплоскостного среза по поверхности смерзания 6.2.1 Сущность метода 6.2.1.1 Испытание мерзлого грунта методом одноплоскостного среза по поверхности смерзания проводят для определения следующих характеристик прочности: сопротивления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 07-166-97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений — Терминология РД 07 166 97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений: 2.1. Абсолютная величина горизонтального сдвижения земной поверхности (на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Удельное сопротивление грунта — Электрическое сопротивление, оказываемое грунтом объемом 1 м3 при прохождении тока от одной грани грунта к противоположной. Удельное сопротивление грунта, обозначаемое через r и выражаемое в омах на метр, следует измерять с учетом сезонных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Случаи провалов грунта в Москве в 2003-2012 годах — 2012 15 марта в районе МГУ им. Ломоносова на пересечении улиц Лебедева и Хохлова образовался провал грунта 3 на 5 метров, глубина провала составила 2 метра. 19 февраля на пересечении Тверской улицы и Глинищевского переулка произошел провал грунта … Энциклопедия ньюсмейкеров
Удельное сопротивление грунта на участке боковой поверхности (муфте трения) зонда — Сопротивление грунта на участке боковой поверхности (муфте трения) зонда типов II или III, отнесенное к площади боковой поверхности муфты трения Источник: ГОСТ 20069 81: Грунты. Метод полевого испытания статическим зондированием … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Случаи провалов грунта в Москве в 2010-2013 годах — 6 февраля 2013 года на 92 м километре МКАД (внутренняя сторона) произошел провал грунта на площади 0,5 погонного метра глубиной до 30 сантиметров. Пострадали 8 9 автомобилей, человеческих жертв нет. 2012 28 октября на востоке Москвы произошел… … Энциклопедия ньюсмейкеров