-
21 bayfront room
-
22 hank
бухта (кабеля)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
бухта кабеля
Кабель, уложенный в кольцеобразный моток или намотанный на барабан для удобства его транспортировки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
FR
сматывать в бухту
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hank
-
23 coil drawing
бухтовое волочение труб
Волочение трубы из заготовки, смотанной в бухту и (или) со сматыванием протянутой трубы в бухту; получило промышл. применение с 1930-х гг., широко используется при получении труб из цв. металлов и сплавов (меди, латуни и др.). При бухтовом способе применяются как оправочное, так и безоправочное волочение на трубоволочильных бухтовых станах и барабанах. Данным способом получают трубы (трубки) диаметром от 1 до 70 мм с толщиной стенки от 0,2—0,3 мм до 3 мм соответств. Скорости волочения < 25—30 м/с, длина обрабатываемых труб < 5—6 км.
В кач-ве технологич. смазок при б. в. применяют растит. и минеральные масла, водные эмульсии, олеиновую кислоту, натуральную и синтетич. олифу. При волочении Аl-труб используются более густые смазки, напр. масло Вапор с добавками веретенного. Внутрь трубы смазка заливается (впрыскивается) автоматически со стороны заковываемой части трубной заготовки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coil drawing
-
24 tube drawing
бухтовое волочение труб
Волочение трубы из заготовки, смотанной в бухту и (или) со сматыванием протянутой трубы в бухту; получило промышл. применение с 1930-х гг., широко используется при получении труб из цв. металлов и сплавов (меди, латуни и др.). При бухтовом способе применяются как оправочное, так и безоправочное волочение на трубоволочильных бухтовых станах и барабанах. Данным способом получают трубы (трубки) диаметром от 1 до 70 мм с толщиной стенки от 0,2—0,3 мм до 3 мм соответств. Скорости волочения < 25—30 м/с, длина обрабатываемых труб < 5—6 км.
В кач-ве технологич. смазок при б. в. применяют растит. и минеральные масла, водные эмульсии, олеиновую кислоту, натуральную и синтетич. олифу. При волочении Аl-труб используются более густые смазки, напр. масло Вапор с добавками веретенного. Внутрь трубы смазка заливается (впрыскивается) автоматически со стороны заковываемой части трубной заготовки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
волочение труб
Завершающая, как правило, операция при произ-ве холоднодеформир. (тянутых) труб из сталей, цв. металлов и сплавов; отличается большим разнообразием технологич. схем в.: - безоправочное в. (осадка); в. на короткой закрепленной оправке; в. на самоустанавливающейся (плавающей) оправке; в. на длинной подвижной оправке; в. на деформирующемся сердечнике; рофилировочное в.; в. с раздачей трубной заготовки; в. в режиме гидродинамич. трения.
Выбор метода волочения определяется размерами и требованиями к готовому изделию, маркой обрабатыв. металла или сплава, возможностями оборудования и т. д.
В. труб ведут как на цепных (траковых) волочильных станах, так и на трубоволочильных барабанах (бухтовое волочение).
Основным волочильным инструментом являются волоки (фильеры) и оправки самых разных конструкций.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tube drawing
-
25 бухта
I жен.;
геогр. bay;
bight бухта кабеля, бухта троса ≈ hank мор. II жен. coil ( троса) укладывать в бухту ≈ (трос) to coil мор.bay -
26 fake
̈ɪfeɪk I
1. сущ.;
мор. бухта каната
2. гл.;
мор. укладывать( канат, трос) в бухты Syn: coil
2. II
1. сущ.;
разг.
1) хитрость, обман, мошенничество Syn: trick
1., invention, dodge
1.
2) подделка;
подлог, фальшивка Syn: forgery, fraud, sham
1.
3) обманщик, мошенник, шарлатан Syn: impostor, charlatan
4) спорт финт
2. прил. поддельный, фальшивый fake fur ≈ искусственный мех Fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. ≈ Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами отравления. Syn: counterfeit
2., sham
2., spurious
3. гл.;
сл.
1) а) (воровской жаргон) грабить, убивать б) подделывать, фальсифицировать, фабриковать( обыкн. fake up) Do you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? ≈ Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть продавцов картин своими масляными подделками? You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. ≈ Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним. What else could the poor old chap do but fake up an answer fit for publication? ≈ Бедняге ничего не остается, как состряпать ответ, пригодный для публикации. Syn: doctor
2., tamper with в) мошенничать, обжуливать (тж. fake out) You could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work: he may not mark the books anyway. ≈ Можешь попытаться обмануть учителя так: дать ему свою тетрадку, хоть ты и не сделал задание;
вдруг он не будет смотреть ее? г) прикидываться, притворяться I hid my face in my hands and faked some sobs. ≈ Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю. Syn: counterfeit
3., simulate, pretend д) спорт финтить
2) импровизировать( о джазовых музыкантах) Whistle a few bars... and I'll fake the rest. ≈ Насвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное. Syn: improvise, ad-lib( морское) кольцо, бухта каната;
шлаг (троса) (геология) песчанистый сланец( техническое) мягкий припой для ювелирных работ( морское) укладывать( канат в бухты) (разговорное) подделка;
подлог;
фальшивка;
(газетная) "утка" - the painting was not Renoir, but a * картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него подчищенная марка( в коллекции) плутовство, мошенничество ( редкое) мошенник, обманщик;
самозванец( спортивное) финт - * blow ложный удар (фехтование) подделывать;
фальсифицировать;
фабриковать (тж. * up) - to * results подделать результаты мошенничать, дурачить;
обманывать - he was not telling the truth, but was faking он не говорил правду, а морочил нас притворяться, прикидываться - to * surprise притворяться удивленным - she *d illness so she did not have to go to school чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной /симулировала болезнь/ (спортивное) делать финт (жаргон) грабить;
убивать > to * a line (театроведение) нести отсебятину;
импровизировать fake театр. импровизировать ~ мошенничать, обжуливать ~ мошенничать ~ мошенничество ~ плутовство ~ подделка;
фальшивка ~ подделка ~ подделывать, фабриковать (обыкн. fake up) ~ подделывать, фальсифицировать ~ подделывать ~ подлог ~ прикидываться ~ мор. укладывать (канат) в бухту ~ фабриковать ~ фальсифицировать ~ фальшивка -
27 passage
̈ɪˈpæsɪdʒ I
1. сущ.
1) а) прохождение, переход, проезд, проход;
переезд б) рейс, поездка to book one's passage, pay one's passage, take one's passage ≈ взять билет на пароход rough passage ≈ переезд, переход по бурному морю passage days ≈ дни, проведенные в море в) перелет( птиц) г) ход, течение( событий, времени)
2) а) коридор, пассаж;
галерея;
передняя б) дорога, перевал, переправа, проход, путь в) вход, выход;
право прохода г) анат. проход, проток obstruction nasal passages ≈ заложенность носоглотки
3) а) происшествие, событие, эпизод б) мн. разговор;
стычка в) место, отрывок( из книги и т. п.), муз. пассаж
4) а) переход, превращение б) проведение, утверждение( закона) ∙ passage of arms, passage at arms ≈ стычка, столкновение
2. гл. совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) II гл.
1) принимать вправо/влево, двигаться боком (о лошади или всаднике)
2) заставлять (лошадь) принимать вправо/влево прохождение;
проход, ход;
переход;
проезд - the * of vehicles рпоезд автомобилей - the * of the herrings ход сельди - the * of the shuttle ход челнока - the old bridge is not strong enough to allow the * of heavy vehicles старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжелые грузовики перелет (птиц) - a bird of * перелетная птица;
перекати-поле( о человеке) (техническое) доступ, ход - to allow for air * обеспечить доступ воздуха переезд, рейс;
поездка по морю или на самолете - rough * тяжелый перелет;
переход по бурному морю;
трудное плавание плата за проезд( на пароходе, самолете) ;
прово на проезд - free * бесплатный проезд( по морю, по воздуху) - to book one's * взять билет на пароход - to work one's * отработать свой проезд на пароходе - can you give me a * in your boat? вы не можете перевезти меня? - he was too poor to afford the * он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу путь, дорога;
проход (через что-либо) - a * through a thicket проход через чащу - to force a * through a crowd прокладывать (себе) путь через толпу перевал;
переправа - these mountains have few *s перевалов в этих горах мало коридор, передняя - outdoor * (спортивное) коридор для выплывания - the wind sent a dismal note through the long *s в длинных коридорах уныло завывал ветер пассаж;
галерея (техническое) канал;
тракт - flow * трубопровод - heat * теплопровод вход, выход;
проход, проезд - a * into a bay вход в бухту - no * this way! проезд закрыт!, прохода нет! - a street that has no * out глухой переулок, тупик право прохода, проезда - he was refused * его не пустили (техническое) прохождение;
проход - * of cards поток перфокарт - planetary * пролет планеты - apogee * прохождение апогея (физическое) переход - * of electron переход электрона ход, течение - the * of time ход времени - the * of events ход событий переход (из одного состояния в другое), превращение - the * of bodies from the solid to the liquid state переход из твердого состояния в жидкое - this text-book makes an easy * to reading newspapers этот учебник облегчает переход к чтению газет отрывок, часть, место ( в книге, статье) - an obscure * непонятное место - his paper contains brilliant *s в его докладе есть блестящие места - a collection of *s from the best English writers собрание отрывков из произведений лучших английских писателей разговор, обмен любезностями - *s of confidence взаимные признания - to have stormy *s with smb. иметь крупный разговор с кем-либо одобрение, проведение, утверждение ( закона) - the * of the bill can hardly be expected this session законопроект вряд ли будет принят на этой сессии (редкое) эпизод;
период - a * of gloom приступ меланхолии (редкое) проходящие, прохожие - the street lay empty of * на улице не было прохожих (редкое) равномерная поступь лошади (анатомия) проход, проток - the bile * желчный проток - back * (сленг) зад, задний проход (биология) перенос - * of blood кровотечение - * of urine мочеиспускание (медицина) отхождение кала > * of arms (военное) схватка, бой;
столкновение, стычка > the most interesting part of the debate was the * of arms between the Prime Minister and the backbenchers самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками принимать вправо или влево, двигаться боком (конный спорт) ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) bird of ~ перелетная птица to book (или to pay, to take) one's ~ взять билет на пароход ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили navigable ~ судоходный путь passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили outer ~ внешний проход passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили ~ запись ~ заставлять (лошадь) принимать вправо или влево ~ коридор, пассаж;
галерея;
передняя ~ место, отрывок (из книги и т. п.) ~ муз. пассаж ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю ~ переезд ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) ~ переход, превращение ~ переход ~ принимать вправо или влево, двигаться боком (о лошади или всаднике) ~ принятие, прохождение через законодательный орган( о законе, резолюции и т.п.) ~ проведение, утверждение (закона) ~ происшествие, событие, эпизод ~ проход, проезд ~ проход ~ прохождение;
проход, проезд, переход ~ прохождение ~ путь, дорога, проход, перевал, переправа ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) ~ рейс ~ совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) ~ ход, течение (событий, времени) ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю rough: ~ бурный( о море) ;
резкий( о ветре) ;
суровый( о климате, погоде) ;
rough passage переезд по бурному морю signal ~ вчт. прохождение сигнала -
28 wait out
переждать We waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning. ≈ Ночью мы переждали шторм, а утром направились в бухту.Большой англо-русский и русско-английский словарь > wait out
-
29 coil
I1. [kɔıl] n1. 1) виток; кольцо2) бухта (каната, провода)2. эл. катушка3. тех. змеевик (тж. coil pipe)coil antenna - радио рамочная антенна
4. мед. разг. спиралька2. [kɔıl] v1. 1) свёртывать кольцом, спиралью (верёвку, проволоку и т. п.; тж. coil up)2) свёртывать в бухту (трос и т. п.)3) наматывать, обматывать4) свёртываться; извиваться5) (round; тж. refl) обвиваться2. спорт. согнуть ногу ( альпинизм)II [kɔıl] n арх., поэт.шум, гвалт, суматоха, суета -
30 passage
1. [ʹpæsıdʒ] n1. 1) прохождение; проход, ход; переход; проездthe old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles - старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
2) перелёт ( птиц)a bird of passage - а) перелётная птица; б) перекати-поле ( о человеке)
3) тех. доступ, ход2. 1) переезд, рейс; поездка по морю или на самолётеrough passage - а) тяжёлый перелёт; б) трудные времена; в) переход по бурному морю; трудное плавание
2) плата за проезд (на пароходе, самолёте); право на проездfree passage - бесплатный проезд (по морю, по воздуху)
to book /to pay, to take/ one's passage - взять билет на пароход
can you give me a passage in your boat? - вы не можете перевезти меня?
he was too poor to afford the passage - он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу
3. 1) путь, дорога; проход (через что-л.)to force /to make/ a passage through a crowd - прокладывать (себе) путь через толпу
2) перевал; переправа4. 1) коридор; передняяoutdoor passage - спорт. коридор для выплывания
the wind sent a dismal note through the long passages - в длинных коридорах уныло завывал ветер
2) пассаж; галерея3) тех. канал; тракт5. 1) вход, выход; проход, проездno passage this way! - проезд закрыт!, прохода нет!
a street that has no passage out - глухой переулок, тупик
2) право прохода, проезда3) тех. прохождение; проход4) физ. переход6. ход, течениеthe passage of time - ход /течение/ времени
7. переход ( из одного состояния в другое), превращениеthe passage of bodies from the solid to the liquid state - переход из твёрдого состояния в жидкое
this text-book makes an easy passage to reading newspapers - этот учебник облегчает переход к чтению газет
8. отрывок, часть, место (в книге, статье и т. п.)his paper contains brilliant passages - в его докладе есть блестящие места
a collection of passages from the best English writers - собрание отрывков из произведений лучших английских писателей
9. pl разговор, обмен любезностямиto have stormy passages with smb. - иметь крупный разговор с кем-л.
10. одобрение, проведение, утверждение ( закона)the passage of the bill can hardly be expected this session - законопроект вряд ли будет принят на этой сессии
11. редк. эпизод; период12. редк. проходящие, прохожие13. редк. равномерная поступь лошади14. анат. проход, протокback passage - сл. зад, задний проход
15. биол. перенос16. мед. отхождение кала♢
passage of /at/ arms - а) воен. схватка, бой; б) столкновение, стычка2. [ʹpæsıdʒ] vthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers - самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
принимать вправо или влево, двигаться боком ( конный спорт) -
31 hose reel
- hose reel
- nпожарный шланг, свёрнутый в бухту и присоединённый к пожарному водопроводу высокого давления
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
32 coil
1) спираль || скручивать( свёртывать) в спираль2) виток3) рулон ( полосового материала)4) бухта, бунт (проволоки, провода, шнура) || сматывать в бухту или бунт5) намотка, обмотка || наматывать, мотать6) катушка (индуктивности); секция обмотки ( катушки индуктивности)7) соленоид8) змеевик10) полигр. (проволочная или пластмассовая) спираль ( для скрепления листов)•-
absorption coil
-
acceleration coil
-
actuating coil
-
air-cored coil
-
air-core coil
-
air-gap reactance coil
-
alignment coil
-
arc-suppression coil
-
armature coil
-
balance coil
-
bias coil
-
bifilar coil
-
blow-out coil
-
bobbin-type coil
-
boosting coil
-
box annealed coil
-
bridging coil
-
bucking coil
-
built-up coil
-
bypass coil
-
choke coil
-
coil of film
-
coil of helix
-
cold-rolled coil
-
commutating field coil
-
commutating coil
-
compensating coil
-
concentric coils
-
condenser coil
-
cooling coil
-
core coil
-
cored coil
-
coupling coil
-
crossover coil
-
current coil
-
current limiting coil
-
damping coil
-
dead coil
-
deflecting coil
-
deflection coil
-
deflector coil
-
degaussing coil
-
dephlegmator coil
-
disc coil
-
dummy coil
-
earth coil
-
evaporating coil
-
evaporator coil
-
exciting coil
-
feedback coil
-
field coil
-
fixed coil
-
focusing coil
-
full cathweight coil
-
gap-air coil
-
hairpin coil
-
heat recovery coil
-
heat-exchanger coil
-
heating coil
-
helical coil
-
high-pressure condensing coil
-
holding-on coil
-
holding coil
-
honeycomb coil
-
horizontal-tube coil
-
hot-rolled coil
-
hum-bucking coil
-
hybrid coil
-
idle coil
-
ignition coil
-
impedance coil
-
inductance coil
-
induction coil
-
iron-core coil
-
line choking coil
-
load coil
-
locomotive coil
-
long-pitch coil
-
loose-wounded coil
-
loose coil
-
magnetic coil
-
magnet coil
-
magnetizing coil
-
moving coil
-
multistrip coil
-
mush-wound coil
-
noninductive coil
-
nonlinear coil
-
open-ended coil
-
pancake coil
-
panel coil
-
Petersen coil
-
pipe coil
-
primary coil
-
random coil
-
random-wound coil
-
reactance coil
-
reading coil
-
refluxing coil
-
relay coil
-
release coil
-
relic coil
-
restraining coil
-
ribbon coil
-
rod coil
-
rope coil
-
scanning coil
-
scramble-wound coil
-
secondary coil
-
sectional coil
-
series coil
-
shading coil
-
short-pitch coil
-
short-type coil
-
shunt coil
-
single coil
-
slanted coil
-
sliding-contact coil
-
solenoidal coil
-
solenoid coil
-
sparking coil
-
spark coil
-
speech coil
-
split cathweight coil
-
spring coil
-
steam coil
-
steel coil
-
sucking coil
-
superconducting coil
-
tailed coil
-
tank heating coil
-
tank coil
-
tapped coil
-
tapping coil
-
telescoped coil
-
Tesla coil
-
test coil
-
toroidal coil
-
track group coil
-
trimming coil
-
tripping coil
-
trip coil
-
tuning coil
-
voice coil
-
Wayside coil
-
wire coil
-
writing coil -
33 coiling
-
34 fake
петля бухты (каната, шланга); петля в виде восьмёрки || свёртывать в бухту (канат, шланг) -
35 hank
-
36 render
1) обрызг || наносить обрызг ( в штукатурных работах)3) мор. травить канат через блок4) мор. укладывать канат в бухту•render, float and set — трёхслойная штукатурка -
37 uncoil
разматывать; сматывать; развёртывать ( бухту троса); травить ( канат) -
38 развертывать
( проекцию) develop, scan, ( бухту троса) uncoil, ream машиностр., sweep -
39 bar
1. бар; вал; береговой вал 2. Conod. стержень 3. любое тело твёрдых пород (жила, дайка), пересекающее рудную залежь 4. тело, сложенное породами низкой кондиции в пределах разрабатываемого месторождения гранитов 5. разлом, трещина, пересекающие угольный пласт или рудное тело 6. полосчатые породы, обогащенные железом 7. буровая штанга, бур
apertural bar апертурный выступ
barrier bar береговой бар
bay bar коса-бар, бар бухты, пересыпь
bayhead bar бар вершины бухты
baymouth bar устьевой бар, бар устья бухты
boring bar буровая штанга
breakpoint bar прибойный вал
chain bar цепной бар
channel-mouth bar устьевой бар
circular bar кольцевой бар
compound cuspate bar бар, образованный сложной косой, которая соединяется с берегом своим дальним концом
connecting bar соединительный бар
connector bar связующий стержень (у некоторых радиолярий)
cross bar 1. короткий раздвоенный хребет, поперечный направлению волноприбойных знаков 2. низкий хребет поперёк слепой долины
curved bar изогнутый бар
cuspate bar фестонный бар (бар серповидной формы, соединённый с берегом обоими концами)
delta bar устьевой бар
eddy-built bar вихревой бар, созданный завих-ряющимися течениями в приливно-отливной лагуне
flying bar 1. размываемый бар 2. остаточная коса погрузившегося острова
harbor bar мол (бар поперёк входа в гавань)
inner bar внутренний бар
longshore bar низкий береговой бар на некотором удалении от берега
loop bar петлевидный бар, крючкообразная морская коса
looped bar петлевидный бар, крючкообразная морская коса
lower bar нижний бар
lunate bar бар серповидной формы (обычно расположенный перед проходом между барьерными островами, входом в бухту или близ устья реки)
marsh bar бар по краю болота
mid-bay bar бар в середине бухты
moraine bar моренный бар, конечная морена, образующая бар
natural bar естественный бар, отмель в устье реки
offshore bar 1. береговой бар 2. барьерный остров
outer bar внешний бар
point bar коса, вытянутая отмель
reticulated bar сеткообразный бар
river-mouth bar устьевой бар
rock bar ригель, порог
sinker bar ударная штанга
submarine bar подводный бар
swash bar прибойный вал
tidal bar приливный бар
tie bar соединительный бар
transverse bar поперечный бар
tying bar соединительный бар
V-bar фестонный бар (с довольно острым углом, обращенным в сторону моря)
* * *• бар• вал• верхняк• дайка, пересекающая рудную жилу или шток• жила или дайка, пересекающая рудную жилу или шток• жила, пересекающая рудную жилу или шток• жила, пересекающая рудный шток• зачищать• преграда• тело, сложенное породами низкой кондиции в пределах разрабатываемого месторождения гранитов -
40 delta
дельта
arcuate delta дугообразная дельта
bay delta бухтовая дельта, дельта бухты (образовавшаяся в устье речного потока, впадающего в бухту или залив)
bayhead delta дельта вершины бухты
bird-foot delta пальцеобразная дельта (в виде птичьей лапки)
bracket delta бастионная дельта (с плоским верхом и крутыми склонами)
cone delta аллювиальный конус дельты
cuspate delta фестончатая дельта
digitate delta пальцеобразная дельта (в виде птичьей лапки)
dry delta сухая дельта
esker delta дельта эскера
estuarine delta эстуариевая дельта
fan delta дельта конуса выноса в бассейн осадкообразования
glacial delta ледниковая дельта
hurricane delta ураганная дельта (намытая волнами во время урагана)
ice-margin delta дельта, располагающаяся у края ледника и отложенная потоком, вытекающим из-под него
intermittent delta временная дельта
kame delta дельтовый кам
lake delta озёрная дельта
lake-head delta дельта вершины озера
lava delta лавовая дельта (дельтоподобное разветвление лавового потока при впадении его в озеро или море)
levee delta намывная дельта
lobate delta лопастная [языковидная] дельта
low-tide delta дельта отлива
step delta ступенчатая дельта
submarine delta подводная дельта
subsiding delta опускающаяся [затопляемая] дельта
tidal delta приливно-отливная дельта
torrential delta дельта, образованная бурными потоками (после их выхода на широкую равнину)
* * *
См. также в других словарях:
БУХТУ РАСПУСТИТЬ — размотать новую бухту троса. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
БУХТУ СКРУЖИТЬ — уложить снасть на палубе в виде круга или восьмерки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Мост через бухту Золотой Рог (Владивосток) — Мост через бухту Золотой Рог Строительство моста через бухту Золотой Рог Координаты … Википедия
Добро пожаловать в Лосиную бухту (фильм) — Добро пожаловать в Лосиную бухту Welcome to Mooseport Жанр комедия Режиссёр Дональд Петри Продюсер Том Шу … Википедия
Добро пожаловать в Лосиную бухту — Welcome to Mooseport Жанр комедия Режиссёр Дональд Петри Продюсер Том Шульман … Википедия
Каменистая (река, впадает в Каменистую бухту) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каменистая. Каменистая Характеристика Длина 15 км Бассейн Тихий океан Водоток Устье … Википедия
Лиственичная (река, впадает в Лиственничную бухту) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лиственичная. Лиственичная Характеристика Длина 15 км Площадь бассейна 65 км² Бассейн Тихий океан Водоток Ус … Википедия
Мутная (река, впадает в Мутную бухту) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мутная. Мутная Характеристика Длина 54 км Площадь бассейна 721 км² Бассейн Тихий океан Водоток Устье … Википедия
сматывать в бухту — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN hank … Справочник технического переводчика
В Бухту — нареч. качеств. обстоят. разг. то же, что бухтой Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Золотой мост — Мост через бухту Золотой Рог Координаты … Википедия