-
1 экономка
жен. housekeeperБольшой англо-русский и русско-английский словарь > экономка
-
2 lady-housekeeper
-
3 (a) lady help
-
4 lady-housekeeper
-
5 housekeeper
экономка имя существительное: -
6 lady-housekeeper
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lady-housekeeper
-
7 housekeeper
экономка; домоправительница -
8 housekeeper
noun1) экономка; домоправительница2) домашняя хозяйка* * *(n) экономка* * *экономка; домоправительница* * *n. эконом, домработница, домашняя хозяйка, ключница* * *домоправительницасестра-хозяйкаэкономка* * *1) а) экономка б) домашняя работница 2) домашняя хозяйка 3) домосед -
9 matron
noun1) замужняя женщина; мать семейства, матрона2) экономка; сестра-хозяйка (больницы и т. п.); заведующая хозяйством (школы и т. п.)3) смотрительница, надзирательница* * *1 (0) мать семейства2 (a) заведующая хозяйством3 (n) вдова; замужняя женщина; матрона; сестра-хозяйка; старшая сестра* * *матрона, замужняя женщина и мать семейства* * *[ma·tron || 'meɪtrən] n. замужняя женщина, мать семейства, матрона* * *вдоваматронанадзирательницасестра-хозяйкасмотрительницаэкономка* * *1) матрона, замужняя женщина и мать семейства 2) мн. замужние женщины, ассистирующие при родах или после родов 3) а) экономка; заведующая хозяйством (школы и т. п.) б) надзирательница -
10 lady help
nounэкономка благородного происхождения (к которой относятся как к члену семьи)* * *экономка благородного происхождения* * *экономка, домашняя хозяйка -
11 matron
ˈmeɪtrən сущ.
1) матрона, замужняя женщина и мать семейства (обычно являющаяся в обществе эталоном морали и достоинства)
2) мн. замужние женщины, ассистирующие при родах или после родов jury of matrons ≈ юр. группа замужних женщин, выносящих решение по определению беременности у женщины, приговоренной к смерти
3) а) экономка;
заведующая хозяйством (школы и т. п.) б) надзирательница, смотрительница
4) матрона (замужняя женщина, причисленная к лику святых)
5) женская особь лошади или собаки, используемая для размножения замужняя женщина;
мать семейства, матрона - jury of *s (юридическое) замужние женщины, выступающие в качестве присяжных для определения беременности женщины, приговоренной к смерти вдова старшая сестра, сестра-хозяйка( в больнице и т. п.) заведующая хозяйством (школы и т. п.) matron замужняя женщина;
мать семейства, матрона ~ смотрительница, надзирательница ~ экономка;
сестра-хозяйка (больницы и т. п.) ;
заведующая хозяйством (школы и т. п.) -
12 live-in
1. прил.1) эк. тр. проживающий [живущий\] по месту работыlive-in housekeeper — экономка, проживающая по месту работы
2) общ. сожительствующий (проживающий с кем-л. совместно)2. сущ.1) эк. тр. проживающий [живущий\] по месту работы (напр., экономка или сиделка, постоянно проживающие в доме, в котором работают)Live-ins are generally an unskilled worker with on the job training. — Обычно лица, проживающие по месту работы, — это неквалифицированные работники, проходящие обучение без отрыва на производстве.
2) общ. сожитель (человек, проживающий совместно с кем-л.) -
13 lady help
1) Общая лексика: прислуга, часто на положении члена семьи, экономка благородного происхождения (к которой относятся как к члену семьи)2) Реклама: экономка -
14 root vole
-
15 vole
vole полёвка, Microtus; Clethrionomys; Pitymysbank vole рыжая полёвка, Clethrionomys glareoluscommon vole обыкновенная полёвка, Microtus arvalisfield vole пашенная полёвка, Microtus agrestislarge-toothed redback vole красно-серая полёвка, Clethrionomys rufocanusnarrow-skulled vole узкочерепная полёвка, Microtus gregalisnorthern mole vole слепушонка, Ellobius talpinuspine vole подземная полёвка, Pitymys subterraneusroot vole полёвка-экономка, Microtus oeconomussinging vole узкочерепная полёвка, Microtus gregalistundra vole полёвка-экономка, Microtus oeconomuswater vole водяная полёвка, Arvicola terrestrisEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > vole
-
16 bargain
ˈbɑ:ɡɪn
1. сущ.
1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a bargain be off with one's bargain Syn: compact I
2) а) товар, получаемый в результате заключенной сделки б) (а bargain) выгодная покупка;
дешево купленная вещь bargain basement rates ≈ дешевка, сниженные цены to buy at a bargain ≈ покупать по дешевке ∙ into the bargain ≈ в придачу, к тому же to make the best of a bad bargain ≈ не падать духом в беде that's a bargain! ≈ по рукам!;
дело решенное;
договорились? a bargain is a bargain ≈ уговор дороже денег wet bargain Dutch bargain
2. гл.
1) торговаться to bargain about the price ≈ торговаться из-за цены to bargain over every piece of work ≈ спорить по поводу каждой выполненной работы I hate bargaining. ≈ Терпеть не могу торговаться.
2) заключить сделку;
договориться They prefer to bargain with individual clients. ≈ Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.
3) рассчитывать I haven't bargained to see him here. ≈ Я не рассчитывал увидеть его здесь. ∙ bargain away bargain for bargain on bargain withторговая сделка;
договор о покупке;
договоренность - good * выгодная сделка - bad /hard, losing/ * невыгодная сделка - * and sale (юридическое) договор о купле-продаже земли - to make a * договориться (о чем-л.) ;
заключить соглашение - she made a * with the porter она условилась о цене с носильщиком - to close /to conclude, to settle/ a * with smb. заключать с кем-л. сделку - to strike a * заключить сделку /соглашение/;
договориться;
купить по дешевке;
заключить выгодную сделку - to drive a hard * много запрашивать, торговаться - to bind the * дать задаток при покупке - to be off( with) one's * аннулировать сделку;
освободиться от обязательства - to have the best of a * извлечь наибольшую выгоду из соглашения;
выиграть( от чего-л.) - I hope you will stand by your * надеюсь, что вы не измените своему слову - that's a *! договорились!, идет! выгодная покупка;
что-л., купленное по дешевке - * sale распродажа( в магазине) - to buy at a * покупать по дешевке - he had it at a * ему это досталось дешево - I picked up a * accidentally я случайно купил это очень дешево - that's a * at this price это очень дешево, это почти что даром - the counter was displaying *s на прилавке были выставлены товары по сниженным ценам - their maid was a real * их служанка была настоящим кладом (разговорное) сговорчивый человек;
человек с легким характером (обычно в отриц. предложении) - his mother-in-law is no * его теща не подарок, у его тещи тяжелый характер > wet /Dutch/ * сделка, заключенная за бутылкой вина > no * (сленг) не Бог весть что (о некрасивой девушке, непривлекательном молодом человеке) > King's bad * никудышный вояка > a * is a * уговор дороже денег;
что сделано, того не воротишь > to make the best of a bad * не падать духом, мириться с превратностями судьбы > into the * в придачу, за ту же цену;
кроме того, помимо того > I bought a car and got two spare wheels into the * я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса > the new housekeeper proved to be a fine cook into the * новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой торговаться, рядиться;
вести переговоры, договариваться( об условиях и т. п.) ;
уславливаться - to * for better conditions требовать улучшения условий - let's try to * with that man давайте поторгуемся с ним заключить сделку;
прийти к соглашению;
условиться, договориться - to * a new wage increase вести переговоры об увеличении заработной платы - we *ed for the house and purchased it мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его - I have *ed to be landed in France я договорился, чтобы меня высадили во Франции - we *ed on a three-year term мы сошлись на сроке в три года( разговорное) (for) ожидать, предвидеть( что-л. - часто неприятность) - that's more than I *ed for этого я не ожидал;
это для меня неприятная неожиданность - I hadn't *ed for so much trouble я не думал, что будет так трудно - I didn't * for your bringing your friends я не рассчитывал, что ты приведешь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову (on) рассчитывать, надеяться - I *ed on your helping me я рассчитывал, что вы поможете мне( разговорное) поменять - to * one trouble for another менять шило на мыло (диалектизм) небольшой земельный участокbargain биржевая сделка ~ вести переговоры ~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевке ~ выгодная покупка ~ договариваться, вести переговоры ~ договариваться ~ договор о покупке ~ договоренность ~ заключать сделку ~ сделка, соглашение, договор ~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка ~ ситуация временного снижения цен, выгодная для приобретения товара ~ совершать продажу ~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение ~ торговаться ~ торговая сделка ~ условливаться~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ on рассчитыватьto bind a ~ дать задаток;
to be off (with) one's bargain аннулировать сделку~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевкеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаimplicit ~ молчаливая торговая сделкаinto the ~ в придачу, к тому жеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денегstrike a ~ заключать сделку strike a ~ приходить к соглашениюto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризunconscionable ~ незаконная сделка unconscionable: unconscionable бессовестный;
unconscionable bargain юр. незаконная сделкаwet (или Dutch) ~ сделка, сопровождаемая выпивкой -
17 lady
ˈleɪdɪ сущ.
1) леди, дама;
госпожа the first lady ≈ первая леди (жена президента или губернатора штата) the first lady of the American theater ≈ примадонна американского театра bag lady ≈ нищенка, живущая на улице great lady ≈ знатная дама lady of easy virtue ид. ≈ женщина легкого поведения young lady ≈ молодая особа, барышня Shall we rejoin the ladies? ≈ Не вернуться ли нам к дамам? lady of pleasure fine lady
2) употребляется как вежливое обращение к женщинам Your table is ready, ladies. ≈ Дамы, ваш стол готов. Good afternoon, ladies and gentlemen. ≈ Добрый день, леди и джентльмены.
3) (Lady) а) церк. богородица, богоматерь( преим. Our Lady) б) леди (титул жены барона, маркиза, графа, виконта, а также дочери пэра, герцога, графа
4) возлюбленная, дама сердца Syn: mistress, lady-love
5) разг. жена;
невеста;
мать your good lady ≈ ваша супруга my young lady ≈ моя невеста the old lady
6) хозяйка дома
7) как компонент сложных слов или словосочетаний означает профессию, занятие, обязанности и т. п., которые обычно относят к мужчинам lady actor ≈ актриса lady critic ≈ женщина-критик lady-doctor ≈ женщина-врач lady guest ≈ гостья lady novelist ≈ романистка lady reader ≈ читательница lady-cat шутл. ≈ кошка леди, дама;
госпожа - great * знатная дама - fine * светская женщина, аристократка;
(ироничное) женщина, корчащая из себя аристократку - young * молодая особа;
барышня - * of quality аристократка - Ladies and Gentlemen! дамы и господа! (обращение) - my dear * сударыня - ladies first! дамы, пожалуйста, проходите!;
сначала дамы - to behave like a * вести себя как подобает воспитанной женщине;
соблюдать достоинство женщины - show the * to a seat проводите даму на ее место (американизм) (просторечие) женщина (обращение) - you've dropped your gloves, *! женщина, вы обронили перчатки! (L.) леди (как титулование жен пэров, баронов и рыцарей ставится перед фамилией;
как титулование дочери пэров ставится перед именем) - Lady Greystone леди Грейстоун - Sir John and Lady Smith сэр Джон и леди Смит - Lady Angela Silverbridge леди Анжела Силвербридж - my * миледи( обращение к женщинам, носящим титул леди;
обыкн. употр. прислугой) дама сердца;
возлюбленная жена, супруга - your good * ваша супруга - First L. (американизм) супруга президента США хозяйка - the * of the house хозяйка дома - the * of the manor владелица поместья владычица - our sovereign * королева;
государыня - Our L. богоматерь, владычица, небесная (-lady) как компонент сложных слов означает занятие, профессию и т. п. - chairlady председатель( - женщина) - saleslady продавщица - landlady хозяйка > extra /walking/ * (театроведение) (кинематографический) статистка > * of easy virtue женщина легкого поведения > * of pleasure куртизанка > * of the frying-pan кухарка > L. of Babylon( презрительное) "вавилонская блудница" (о римско-католической церкви) > L. of the Bedchamber камер-фрау (фрейлина королевы) женского пола - * doctor женщина-врач - * secretary женщина-секретарь - * friend подруга, приятельница - * help прислуга, часто на положении члена семьи extra ~ театр., кино статистка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ дама сердца, возлюбленная ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста ~ (L.) леди (титул знатной дамы) ~ хозяйка дома ~ help экономка благородного происхождения (к которой относятся как к члену семьи) a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк the old ~ жена the old ~ мать, старушка old: ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) жена ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) мать Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк Our Lady церк. богородица, богоматерь painted ~ репейница (бабочка) white ~ вид коктейля ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста -
18 lady help
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lady help
-
19 lady-help
n экономкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lady-help
-
20 procuratrix
(историческое) (церковное) монахиня-экономка;
мать-казначеяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > procuratrix
См. также в других словарях:
экономка — ключница, прислуга, домоправительница Словарь русских синонимов. экономка см. домоправительница Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
экономка — и, ж. économe adj. 1. устар. Бережливая и хозяйственная женщина. Девушка неубогая, грамоте и писать умеет, а пуще всего великая экономка: у нея ни синий порох даром не пропадет, такую то, сынок, я тебе невесту сыскал! Живописец 1772 лист 23. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЭКОНОМКА — ЭКОНОМКА, экономки (устар.). женск. к эконом во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
экономка — ЭКОНОМ, а, м. (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЭКОНОМКА — ЭКОНОМ, ЭКОНОМКА (греч. домоправитель, от oikia дом, и nomos правило, порядок). 1) смотритель за хозяйством, расходованием денет. 2) духовное лицо в монастыре, на которого возлагается должность управления монастырским имуществом. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Экономка — ж. Женщина, занимающаяся ведением домашнего хозяйства у кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
экономка — экономка, экономки, экономки, экономок, экономке, экономкам, экономку, экономок, экономкой, экономкою, экономками, экономке, экономках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
экономка — экон омка, и, род. п. мн. ч. мок … Русский орфографический словарь
экономка — (1 ж); мн. эконо/мки, Р. эконо/мок … Орфографический словарь русского языка
экономка — иск. Кем. б. өй хуҗалыгын алып баручы хатын кыз; хуҗалык эшләре мөдире … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
экономка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Устар. Женщина, занимавшаяся ведением домашнего хозяйства у кого л., где л. Старая э. Поступить в экономки … Энциклопедический словарь