-
1 beurlauben
be'urlauben (-) vt Personal urlopować (im)pf; für einen bestimmten Zweck zwalniać < zwolnić> ( für eine Stunde na godzinę); vom Amt zawieszać < zawiesić> w czynnościach; -
2 freibekommen
eine Stunde freibekommen zwolnić się na godzinę; fam. v/i zwolnić się pf -
3 freigeben
freigeben ( irr) vt Gefangene, Guthaben, beschlagnahmte Ware, Mitarbeiter zwalniać < zwolnić>; Publikation, Film zezwalać < zezwolić> (na A); Weg usw otwierać < otworzyć> ( für den Verkehr dla ruchu); vi jemandem ( für zwei Tage na dwa dni) zwalniać < zwolnić> k-o od pracy oder od zajęć, fam. da(wa)ć k-u wolne -
4 abkömmlich
-
5 abwickeln
-
6 ausklinken
ausklinken v/t wyczepi(a)ć, zwalniać < zwolnić> (vi się) -
7 auslösen
-
8 befreien
-
9 entbinden
ent'binden ( irr; -)I v/t zwalniać < zwolnić> ( jemanden von k-o od G);eine Frau entbinden asystować kobiecie przy porodzie;II vi Frau <u>rodzić -
10 entheben
jemanden seines Amtes entheben zwalniać < zwolnić> k-o ze stanowiska -
11 entlassen
ent'lassen ( irr; -) Arbeiter, Häftling zwalniać < zwolnić> ( aus z G); wypis(yw)ać ( aus dem Krankenhaus ze szpitala) -
12 erlassen
-
13 frei
frei wolny, swobodny;freies Land wolny kraj;freies Gelände swobodna przestrzeń;freie Fahrt ( Signal) droga wolna;freie Wahl wolny wybór;freier Beruf wolny zawód;freier Markt wolny rynek;FIZ freier Fall swobodny spadek (ciała);freier Blick ( auf A) otwarty widok (na A);freier Eintritt wstęp wolny;ein freier Ton swobodny ton;ein freier Nachmittag wolne popołudnie;sich frei fühlen czuć się swobodnie;einen Tag frei nehmen brać < wziąć> dzień wolnego;den Oberkörper frei machen rozbierać < rozebrać> się do pasa;den Weg frei machen zwalniać < zwolnić> drogę;sich (von etwas) frei machen uwalniać < uwolnić> się (od G);frei erfunden zmyślony;frei nach Goethe jak mówi Goethe, według Goethego -
14 freilassen
freilassen ( irr) uwalniać < uwolnić>, wypuszczać <- puścić> na wolność, fam. puścić wolno; Häftling a zwalniać < zwolnić> ( gegen Kaution za kaucją); -
15 freimachen
freimachen vt Brief nalepi(a)ć znaczek (na A); fam. v/r sich freimachen zwalniać < zwolnić> się ( für zwei Stunden na dwie godziny) -
16 freisetzen
-
17 freistellen
-
18 Fuß
Fuß m ( Fußes; Füße) ANAT stopa; ( Bein, a eines Tisches usw) noga, dim nóżka; eines Berges usw podnóże; einer Säule cokół; ( Maß, pl Fuß) stopa;bei Fuß! do nogi!;zu Fuß gehen iść pieszo;er ist schlecht zu Fuß trudno mu chodzić;zu Füßen sitzen siedzieć u stóp oder w nogach;(festen) Fuß fassen Idee zakorzenić się pf; Firma utrwalić pf swoją pozycję; Person zadomowić się pf;auf dem Fuße folgen nie da(wa)ć na siebie długo czekać;auf großem Fuß leben żyć na wysokiej stopie;weder Hand noch Fuß haben nie trzymać się kupy;etwas mit Füßen treten deptać (A);auf eigenen Füßen stehen stać na własnych nogach;mit Händen und Füßen rękami i nogami; →LINK="Bein" Bein -
19 langsam
langsam powolny, wolny; ( schwerfällig, nicht flink) opieszały; präd powoli, wolno, powolutku; opieszale;fam. langsam aber sicher powoli ale pewnie;immer langsam! wolnego! -
20 mäßigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwolnić — dk VIa, zwolnićnię, zwolnićnisz, zwolnićnij, zwolnićnił, zwolnićniony zwalniać ndk I, zwolnićam, zwolnićasz, zwolnićają, zwolnićaj, zwolnićał, zwolnićany 1. «zmniejszyć szybkość, tempo czegoś, uczynić wolniejszym» Zwolnić kroku. Zwalniać bieg… … Słownik języka polskiego
zwolnić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. zwalniać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwolnić — Pracować, poruszać się na zwolnionych obrotach zob. obrót 2 … Słownik frazeologiczny
zwalniać się – zwolnić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uzyskiwać zezwolenie na opuszczenie czegoś na pewien czas, zaprzestanie spełniania jakichś obowiązków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczeń zwolnił się z ostatniej lekcji u nauczyciela.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyśpieszać – przyśpieszyć [zwalniać – zwolnić] kroku — {{/stl 13}}{{stl 7}} iść szybciej (wolniej) niż dotychczas, przyspieszyć (zwalniać) tempo marszu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na jego widok przyśpieszyła kroku. Zwolnili kroku, by mógł ich dogonić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwalniać — → zwolnić … Słownik języka polskiego
posłać na bruk — Zwolnić kogoś z pracy Eng. To dismiss or discharge from a job … Słownik Polskiego slangu
posłać na zieloną trawkę — Zwolnić kogoś z pracy Eng. To dismiss or discharge from a job … Słownik Polskiego slangu
wylać z roboty — Zwolnić z pracy Eng. To dismiss or discharge from a job, especially forcefully … Słownik Polskiego slangu
zwalniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwalniaćam, zwalniaća, zwalniaćają, zwalniaćany {{/stl 8}}– zwolnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zwalniaćnię, zwalniaćni, zwalniaćnij, zwalniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozwalniać — dk I, pozwalniaćam, pozwalniaćasz, pozwalniaćają, pozwalniaćaj, pozwalniaćał, pozwalniaćany 1. «zwolnić, zwrócić wolność wielu» Pozwalniać z więzienia. 2. «zwolnić od wielu obowiązków, powinności, zobowiązań» Pozwalniać od egzaminów, od opłat. ∆… … Słownik języka polskiego