-
1 ineinander
inein'ander adv jedno w drugie, jeden w drugi, jedna w drugą;ineinander fließen zl(ew)ać się;ineinander fügen składać < złożyć>, zestawi(a)ć;ineinander passen pasować do siebie, pasować jeden oder jedno do drugiego, jedna do drugiej;ineinander schieben wsuwać < wsunąć> (A w A); Teile eines Ganzen zsuwać < zsunąć>, składać < złożyć>;sich ineinander schieben wsuwać < wsunąć> się jeden w drugi, jedna w drugą;ineinander verliebt sein być zakochanym wzajemnie -
2 zusammenlegen
I vt ( falten) składać < złożyć>; Abteilungen <po-, z>łączyć; Grundstücke scalać <- lić>; Kranke umieszczać < umieścić> razem; -
3 abgeben
abgeben ( irr) vt odda(wa)ć; ( ausgeben, verteilen) wyda(wa)ć; Amt, Erklärung składać < złożyć>; Ball poda(wa)ć; Wärme wydzielać; Ware zby(wa)ć;abzugeben haben mieć na zbyciu;er wird einen guten Vater abgeben będzie z niego dobry ojciec; fam. v/r sich abgeben mit etwas zajmować się, abw parać się (I);sich mit jemandem abgeben zadawać się z (I) -
4 ablegen
-
5 absetzen
I v/t6. Ware zby(wa)ć;von der Steuer absetzen odliczać <- czyć> od podstawy opodatkowania, odpis(yw)ać od podatku;9. Behandlung przer(y)wać;10. Zeile pisać od nowego wiersza;II v/rtrinken ohne abzusetzen duszkiem, jednym haustem -
6 abstatten
-
7 Anschlag
-
8 Anteilnahme
Anteilnahme f ( Mitgefühl) współczucie; -
9 Antrag
-
10 Anzeige
Anzeige f anons, ogłoszenie; fam. reklama; ( Meldung) doniesienie, zgłoszenie; eines Instruments wskazanie; ( Display) wyświetlacz;eine Anzeige aufgeben da(wa)ć ogłoszenie (do G); -
11 Aufwartung
-
12 aussprechen
aussprechen ( irr) vt Wort wymawiać <- mówić> (vr sich się); ( äundßern) wypowiadać <- wiedzieć>;jemandem sein Beileid aussprechen składać < złożyć> k-u wyrazy ubolewania;jemanden aussprechen lassen pozwolić pf k-u domówić (do końca);vr sich aussprechen opowiadać <- wiedzieć> się ( für za I); występować <- stąpić> ( gegen przeciw D);sich mit jemandem aussprechen rozmówić się pf z (I) -
13 Beileid
Beileid m współczucie, kondolencja;sein Beileid aussprechen składać < złożyć> kondolencje;mein aufrichtiges Beileid! proszę przyjąć wyrazy głębokiego współczucia!; -
14 Beschwerde
Be'schwerde f skarga, zażalenie;Beschwerden pl MED dolegliwości f/pl; -
15 Besuch
Be'such m (Besuch[e]s; Besuche) odwiedziny pl, wizyta; regelmäßig uczęszczanie (do G, na A); im Gefängnis widzenie; Person gość m, goście pl;zu Besuch sein gościć, bawić ( bei u G) -
16 betten
-
17 beweisen
-
18 Dank
-
19 einkellern
-
20 einlegen
einlegen ( irr) wkładać < włożyć>, a Film zakładać < założyć> (in A do G); Haare układać < ułożyć>; Pause <z>robić; Protest składać < złożyć>; AUTO Gang włączać <- czyć>, fam. wrzucać <- cić>; KULIN in Essig <za>kisić, <za>marynować; in Salzlake <za>solić
См. также в других словарях:
złożyć — głowę (na czymś) «oprzeć, położyć głowę na czymś lub położyć się»: Objął Ginę, która złożyła mu głowę na piersi i płakała cicho, a łzy jej kapały mu na lewą rękę gorącymi kroplami. S. I. Witkiewicz, Pożegnanie. Zapadł werdykt: Zabić! Dwaj młodzi… … Słownik frazeologiczny
złożyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać – złożyć broń; składać – złożyć [wkładać – włożyć] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}na {{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złożyć — dk VIb, złożyćżę, złożyćżysz, złóż, złożyćżył, złożyćżony składać ndk I, złożyćam, złożyćasz, złożyćają, złożyćaj, złożyćał, złożyćany 1. «zgiąć, załamać coś w kilkoro, sprawić, żeby coś nie było rozpostarte, załamując coś w kilkoro lub zginając… … Słownik języka polskiego
złożyć się — we dwoje zob. dwoje 3 … Słownik frazeologiczny
złożyć [odłożyć, odesłać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do lamusa {{/stl 13}}{{stl 7}} zarzucić coś, zrezygnować z czegoś przestarzałego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziewiętnastowieczne metody badań nad literaturą złożono do lamusa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać się{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}tak się składa [złożyło] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kostkę {{/stl 13}}{{stl 7}} składać coś w taki sposób, by po złożeniu przypominało wyglądem czworokąt, kwadrat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać ubranie w kostkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się do strzału — {{/stl 13}}{{stl 7}} przed wystrzeleniem przyjmować odpowiednią postawę i wycelować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie zdążył złożyć się do strzału. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddawać się, kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po sześćdziesięciu trzech dniach walki powstańcy byli zmuszeni złożyć broń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być składanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten leżak bardzo łatwo się składa. Parasol sam się złożył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień