-
1 sparpagliare
sparpagliare v. ( sparpàglio, sparpàgli) I. tr. 1. éparpiller, disséminer, étaler: sparpagliare le carte sul tavolo éparpiller ses papiers sur la table. 2. ( mandare qua e là) éparpiller, disséminer, disperser: sparpagliare agenti in borghese per la città éparpiller des agents en civil dans toute la ville. II. prnl. sparpagliarsi s'éparpiller, se disséminer, s'égailler. -
2 sparpagliare
sparpagliaresparpagliare [sparpaλ'λa:re]I verbo transitivozer-, verstreuenII verbo riflessivo■ -rsi sich zer-, verstreuenDizionario italiano-tedesco > sparpagliare
3 sparpagliare
sparpagliare vt рассеивать; разбрасывать, раскидывать; приводить в беспорядок sparpagliarsi рассеиваться4 sparpagliare
5 sparpagliare
io sparpaglio, tu sparpagli1) разбрасывать, рассеивать2) рассылать* * *гл.общ. приводить в беспорядок, разбрасывать, раскидывать, рассеивать6 sparpagliare
scatter* * *sparpagliare v.tr. to scatter, to spread*: sparpagliò le carte sul tavolo, he scattered the cards on the table; nel centro della città è stato sparpagliato un gran numero di agenti, a large number of policemen have been scattered around the town centre.◘ sparpagliarsi v.rifl o intr.pron. to scatter, to disperse: la gente si sparpagliò nel parco, the people scattered through the park.* * *[sparpaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to scatter [abiti, cuscini, libri]2.* * *sparpagliare/sparpaλ'λare/ [1]to scatter [abiti, cuscini, libri]II sparpagliarsi verbo pronominale[ persone] to scatter; sparpagliatevi! spread out!7 SPARPAGLIARE
v— см. - C1583sparpagliare ai quattro cantoni
— см. - C596tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento
— см. - G898 sparpagliare
9 sparpagliare vt
[sparpaʎ'ʎare]vip (sparpagliarsi)10 sparpagliare
vt [sparpaʎ'ʎare]vip (sparpagliarsi)11 sparpagliare
1. v.t.(disseminare) разбрасывать, раскидывать; размётыватьtra la folla erano sparpagliati degli agenti in borghese — полицейские в штатском смешались с толпой
2. sparpagliarsi v.i.a sentire quella voce minacciosa i ragazzi si sparpagliarono — услышав грозный голос, ребята бросились врассыпную
12 sparpagliare
t dağıtmak, saçmak13 раскидать
сов. В разг.2) ( о волосах) spandere vt, spargere vt; scompigliare vt3)раскидать все деньги — spandere e spendere фам.•14 рассыпать
сов. - рассыпать, несов. - рассыпатьВ1) spandere vt, spargere vt disseminare vtрассыпать мешок угля — rovesciare un sacco di carbone3) ( о волосах) sciogliere vt; scarmigliare vt ( растрепать)4) воен. sparpagliare vtрассыпать роту — sparpagliare una compagnia15 disperdere
disperseenergie, sostanze squandernon disperdere nell'ambiente please dispose of carefully* * *disperdere v.tr.1 to disperse, to scatter; to dispel: i poliziotti dispersero i dimostranti, the police dispersed the demonstrators; disperdere un esercito, to disperse (o to rout) an army; disperdere una folla, to disperse (o to break up) a crowd; disperdere le nubi, to disperse (o to scatter) the clouds2 ( consumare, sciupare) to waste, to dissipate: disperdere i propri sforzi, to dissipate one's efforts; disperdere la propria energia, to waste one's energy; disperdere tutto il proprio denaro, to squander (o to fritter away) all one's money // disperdere i voti elettorali, to waste votes3 (fis.) to disperse.◘ disperdersi v.rifl. o intr.pron.1 to disperse, to scatter, to be scattered: la folla ben presto si disperse, the crowd very soon dispersed2 (estens.) to disperse, to be dissipated: il fumo si disperdeva lentamente, the smoke dispersed slowly; i loro tentativi erano isolati e si disperdevano inutilmente, their attempts were both isolated and dispersive; il calore si disperdeva, the heat was dissipated* * *1. [dis'pɛrdere]vb irreg vt"non disperdere nell'ambiente" — (vetro, lattine) "please recycle", (pile, batterie) "please dispose of carefully"
2. vip (disperdersi)* * *[dis'pɛrdere] 1.verbo transitivo1) (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [ folla]; to break* up [ dimostranti]; to scatter [ animali]3) fis. to disperse [calore, energia]2.* * *disperdere/dis'pεrdere/ [68]1 (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [ folla]; to break* up [ dimostranti]; to scatter [ animali]3 fis. to disperse [calore, energia]II disperdersi verbo pronominale16 sparpagliato
sparpagliato agg. scattered, strewn.* * *[sparpaʎ'ʎato] 1.participio passato sparpagliare2.aggettivo scattered* * *sparpagliato/sparpaλ'λato/II aggettivoscattered.17 concentrare
(- entro) vt1) сосредоточивать; концентрировать (также перен.)2) собирать, накапливать•Syn:Ant:18 disperdere
непр. vt1) разгонять, рассеиватьdisperdere la folla — разогнать толпу2) расточать, растрачиватьdisperdere le forze / le energie — растрачивать силы (впустую)3) губить, уничтожать•Syn:Ant:19 sbaragliare
vtSyn:Ant:20 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt:СтраницыСм. также в других словарях:
sparpagliare — [prob. lat. volg. disparpalliare, o incrocio di spargere e spagliare ] (io sparpàglio, ecc.). ■ v. tr. [gettare o mandare qua e là] ▶◀ e ◀▶ [➨ spargere (1)]. ■ sparpagliarsi v. intr. pron. [andare in varie direzioni, con la prep. per ] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
sparpagliare — spar·pa·glià·re v.tr. CO 1. spargere qua e là, senza ordine: sparpagliare le carte sulla scrivania Sinonimi: disseminare, seminare, spargere. Contrari: adunare, ammassare, ammucchiare, concentrare, raccogliere, radunare, raggruppare, riunire. 2.… … Dizionario italiano
sparpagliare — {{hw}}{{sparpagliare}}{{/hw}}A v. tr. (io sparpaglio ) Spargere qua e là, senza ordine: il vento sparpaglia i fogli | Mandare qua e là, in varie direzioni: sparpagliare gli agenti. B v. intr. pron. Spargersi in varie parti … Enciclopedia di italiano
sparpagliare — A v. tr. spargere, spandere, seminare, disseminare, distendere, allargare □ (di persone) disperdere, mandare qua e là, sbandare, sbaragliare □ (nubi e sim.) dissipare CONTR. raccogliere, riunire, concentrare, radunare, raggruppare, ammassare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sciàrjscè — sparpagliare qua e la alla rinfusa … Dizionario Materano
sparpagghiè — sparpagliare, spagliare … Dizionario Materano
disperdere — di·spèr·de·re v.tr. (io dispèrdo) AU 1a. allontanare separando, facendo andare in più direzioni: la polizia disperse i dimostranti, la guerra disperse la popolazione; il vento ha disperso i fogli Sinonimi: sparpagliare; disseminare, spargere,… … Dizionario italiano
spargere — spàr·ge·re v.tr. AU 1. gettare qua e là: spargere la semente nel campo; non spargere i vestiti per la casa! | spargere le chiome, i capelli, scioglierli Sinonimi: disseminare, seminare, sparpagliare. Contrari: adunare, raccogliere, radunare,… … Dizionario italiano
raggruppare — rag·grup·pà·re v.tr. AU 1. riunire in uno o più gruppi, radunare insieme più cose od oggetti sparsi: raggruppare i fogli sparsi; raggruppare le pecore Sinonimi: adunare, aggregare, radunare, riunire. Contrari: disseminare, disperdere,… … Dizionario italiano
sparnazzare — spar·naz·zà·re v.tr. 1. RE tosc., spargere, sparpagliare | dei polli, sparpagliare il becchime razzolando 2. OB fig., scialacquare, sperperare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: prob. incrocio di spargere con starnazzare … Dizionario italiano
accentrare — v. tr. [der. di centro, col pref. a 1] (io accèntro, ecc.). 1. a. [spostare varie cose o persone in uno stesso luogo: a. gli uffici in un unica sede ] ▶◀ concentrare, radunare, riunire, unire. ◀▶ dislocare, distribuire, dividere, frazionare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский