-
1 spassarsela
разг.; = spassarsi -
2 spassarsela
сущ.общ. развлекаться -
3 spassarsela
v.i.веселиться, забавляться, весело проводить времяla moglie non c'è, e lui se la spassa — жена в отъезде, и он пустился во все тяжкие
-
4 spassarsela con qualcuno
spassarsela con qualcunomit jemandem flirtenDizionario italiano-tedesco > spassarsela con qualcuno
5 spassarsi
6 -S1305
развлекаться, весело проводить время:— Tenenti... se la spassano con le donne. (M. Puccini, «Ebrei»)
— Лейтенанты... развлекаются с женщинами.7 -S1306
неплохо устроиться, жить довольно прилично:Son contento: almeno una in famiglia che se la spassa bene!. (V. Simonetta, «Tirar mattina»)
Я доволен: хоть одна из нашей семьи прилично устроилась!8 spassare
spassare vt reg забавлять, развлекать spassare un bambino -- забавлять ребенка, играть с ребенком spassarsi, spassarsela fam 1) развлекаться spassarsela bene reg -- неплохо устроиться 2) забавляться; играть ( о детях)9 spassare
spassare vt reg забавлять, развлекать spassare un bambino — забавлять ребёнка, играть с ребёнком spassarsi, spassarsela fam 1) развлекаться spassarsela bene reg — неплохо устроиться 2) забавляться; играть ( о детях)10 godere
1. v/t enjoygodersela enjoy oneself2. v/i ( rallegrarsi) be delighted (di at)* * *godere v.tr. to enjoy: mi sono proprio goduto il film ieri sera, I really enjoyed the film last night; goditi le vacanze, te le sei meritate, enjoy your holidays, you deserve them // godersi la vita, to enjoy oneself (o to have a good time) // gode buona salute, he enjoys good health◆ v. intr.1 (rallegrarsi) to be glad, to be delighted (at sthg.): godo di sapere che stai bene, I'm glad (o delighted) to hear that you are well; godere della fortuna di qlcu., to be delighted at s.o.'s good luck2 (trarre godimento da) to love (sthg., doing), to enjoy (sthg., doing), to delight (in sthg., doing), to take* a delight (in doing): pare (ci) goda a tormentarlo, she seems to enjoy (o to take a delight in) tormenting him; godo a starmene sdraiato al sole, I love lying in the sun; gode a parlar male di tutti, she delights in backbiting3 (fruire) to enjoy (sthg., doing): godere di buona salute, to enjoy good health; godere del favore di qlcu., to be in high favour with s.o. (o form. to enjoy s.o.'s favour o fam. to be well in with s.o.); godrò di alcuni giorni di ferie, I'm going to enjoy a few days holiday; non gode della mia fiducia, I don't trust her; godere di buona fama, to have a good name; godere di una pensione, di una rendita, to enjoy a pension, an income; (dir.) godere un usufrutto, to enjoy a usufruct (o life tenancy); (trib.) godere di sgravi fiscali, to benefit from tax relief4 (fam.) (avere l'orgasmo) to come*.* * *1. [ɡo'dere]vb irreg1) vt, (gustare: pace, fresco) to enjoy, (bene, rendita) to enjoy, benefit from2)godersela — to enjoy o.s., have a good time
si è goduta sua suocera per due mesi iro — she had the pleasure of her mother-in-law's company for two months
1)godere di — to enjoy, rejoice at o in, be delighted (at)godere nel fare qc — to enjoy o delight in doing sth
godere all'idea che... — to rejoice at the thought of...
2)godere di — (buona salute, reputazione) to enjoy* * *[go'dere] 1.1) (rallegrarsi) to be* glad, to be* delightedgodere a o nel tormentare qcn. — to delight in o to enjoy nagging sb
2) (beneficiare, avere)godere della fiducia di qcn. — to have sb.'s confidence
3) colloq. (raggiungere l'orgasmo) to come*2.verbo transitivo3.verbo pronominale godersi1) (trarre giovamento da) to enjoy [vacanze, spettacolo, fresco]2) godersela (spassarsela) to have* a great time••* * *godere/go'dere/ [56](aus. avere)1 (rallegrarsi) to be* glad, to be* delighted; godere all'idea di fare to be delighted at the thought of doing; godere a o nel tormentare qcn. to delight in o to enjoy nagging sb.2 (beneficiare, avere) godere di [ persona] to enjoy [diritto, privilegio, bene, popolarità, salute]; godere della fiducia di qcn. to have sb.'s confidence3 colloq. (raggiungere l'orgasmo) to come*godere la vita to enjoy lifeIII godersi verbo pronominale1 (trarre giovamento da) to enjoy [vacanze, spettacolo, fresco]; - rsi la vita to enjoy life2 godersela (spassarsela) to have* a great timechi si accontenta gode enough is as good as a feast.11 spassarsi
[spas'sarsi]verbo pronominale1) (divertirsi) to amuse oneself2) spassarsela to live it up, to have* a great time* * *spassarsi/spas'sarsi/ [1]1 (divertirsi) to amuse oneself2 spassarsela to live it up, to have* a great time.12 SPASSARE
13 concentrare
(- entro) vt1) сосредоточивать; концентрировать (также перен.)2) собирать, накапливать•Syn:Ant:14 divertire
(- erto) vt1) развлекать, забавлять2) книжн. отвлекать, направлять в другую сторону•Syn:distrarre, dilettare, ricreare, deliziare, spassare, svagare; godersi, diportarsi, ricrearsi, spassarsela, svagarsiAnt:15 giocare
1. ( gioco); vi (a)1) играть; состязатьсяgiocare a carte scoperte — см. carta IIgiocare sul sicuro — играть наверняка (также перен.)a che gioco giochiamo? — см. gioco 8)giocare sulle parole — см. parola 1)giocare con la salute — шутить со здоровьем2)3) владеть, пользоваться, применятьgiocare di gomiti — работать локтями; пробиваться сквозь толпу, работая локтямиgiocare d'astuzia — пойти на хитрость2. ( gioco); vt1) ставить на карту; рисковатьgiocare la carta più grossa — см. carta 2)2)giocare tutte le proprie carte — см. carta IIci giocherei la testa — ручаюсь головой, даю голову на отсечение3) двигать, приводить в движениеfar giocare — пускать в ход•- giocarsiSyn:16 ricreare
(-eo) vt1) воссоздавать, создавать заново2) развлекать, услаждать; доставлять удовольствие3) утешать, успокаивать•Syn:rifare, riparare, ristorare, перен. divertire, rallegrare; divertirsi, dilettarsi, distrarsi, rilassarsi, spassarsela, darsi buon tempo, svagarsiAnt:17 spassare
vt обл.забавлять, развлекатьspassare un bambino — забавлять ребёнка, играть с ребёнком- spassarsi - spassarselaSyn:18 жить
несов. (сов. прожить)1) vivere vi (a, e)Как живешь? - (Живу) помаленьку — Come te la passi? - Si tira a campare; Insomma (= так себе)он жил шестьдесят лет — è vissuto sessant'anni2) перен. (о мыслях, чувствах: иметься, быть) essere diffuso, persistere vi (a)3) ( обитать) abitare vi (a), vivere vi (a); risiedere vi (a), soggiornare vi (a) ( временно), dimorare vi (a)жить в Москве — abitare a Moscaжить своим трудом — vivere del proprio lavoro7) разг. ( находиться в любовной связи) (con)vivere vi (a) ( con qd)••жил(и)-был(и)... — c'era(no) una volta19 предаваться
несов.см. предатьсяпредаваться горю — abbandonarsi al doloreпредаваться мечтам —cullarsi nei> sogni предаваться веселью — darsi all'allegria; spassarsela allegramente20 развлечься
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spassarsela — spas·sàr·se·la v.procompl. CO passare il tempo allegramente, dandosi alla bella vita; divertirsi molto Sinonimi: divertirsi, godersela, sollazzarsi, svagarsi. Contrari: annoiarsi, rattristarsi, stufarsi … Dizionario italiano
correre la cavallina — Spassarsela, soprattutto in avventure galanti. Correr le giumente, dice il Boccaccio nella novella di frate Alberto e della sciocca madonna Lisetta (Decamerone, IV, 2), con la quale l astuto frate fa il mestier suo impersonando l agnolo Gabriello … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
divertirsi — di·ver·tìr·si v.pronom.intr. (io mi divèrto) CO 1. passare piacevolmente il proprio tempo, provare piacere nel fare qcs.: divertirsi viaggiando, ascoltando la musica; divertirsi alle spalle, a spese di qcn., prendersi gioco, farsi beffe di qcn.… … Dizionario italiano
folleggiare — fol·leg·già·re v.intr. (io folléggio; avere) 1. BU agire da folle; compiere atti sconsiderati 2. CO divertirsi pazzamente, spassarsela Sinonimi: darsi alla pazza gioia, fare follie, spassarsela. {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIII sec … Dizionario italiano
sollazzarsi — sol·laz·zàr·si v.pronom.intr. CO divertirsi, spassarsela Sinonimi: dilettarsi, distrarsi, godere, godersela, spassarsela. Contrari: annoiarsi … Dizionario italiano
divertire — [dal lat. divertĕre, propr. volgere altrove ] (io divèrto, ecc., ant. io divertisco, tu divertisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [procurare piacere allo spirito distraendolo da altri pensieri, anche assol.: uno spettacolo che diverte molto ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
spassare — [lat. expassare, intens. di expandere espandere , propr. distendere l animo ]. ■ v. tr., non com. [offrire svago] ▶◀ allietare, distrarre, divertire, sollazzare, svagare, trastullare. ◀▶ affliggere, annoiare, scocciare, (lett.) tediare.… … Enciclopedia Italiana
bagordare — ba·gor·dà·re v.intr. (io bagórdo; avere) 1. OB combattere in torneo con il bagordo 2. BU gozzovigliare Sinonimi: bisbocciare, divertirsi, spassarsela, straviziare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal provenz. ant. baordar, franc.… … Dizionario italiano
esilararsi — e·si·la·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esìlaro) CO abbandonarsi all allegria, divertirsi Sinonimi: divertirsi, spassarsela. Contrari: rattristarsi … Dizionario italiano
festeggiare — fe·steg·già·re v.tr. e intr. (io festéggio) AU 1a. v.tr., celebrare, onorare con una festa: festeggiare una vittoria, un successo, una promozione; festeggiare un compleanno, un onomastico, un anniversario Sinonimi: celebrare, onorare,… … Dizionario italiano
godere — go·dé·re v.intr. e tr. (io gòdo) I. v.intr. (avere) I 1. AU provare grande soddisfazione, forte contentezza: godo al pensiero di partire per le vacanze | OB LE anche con l ausiliare essere: in cotal guisa già l antiche genti | si crede esser… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский