-
1 snodare
snodare v.tr.1 ( disfare il nodo di, sciogliere) to untie; to loosen; to undo* // snodare la lingua, to loosen one's tongue2 ( rendere agile) to make* supple: è un movimento per snodare le giunture, it is an exercise for loosening stiff joints3 (mecc.) to articulate.◘ snodarsi v.intr.pron.1 ( di nodo) to come* loose; to come* undone* * *[zno'dare]1. vt2. vip (snodarsi)(tubatura) to be hinged, (fig : strada, fiume) to wind* * *[zno'dare] 1. 2.verbo pronominale snodarsi1) [ nodo] to come* unknotted, to come* untied2) [ sentiero] to stretch, to wind** * *snodare/zno'dare/ [1]to unknot, to untie [ corda]II snodarsi verbo pronominale1 [ nodo] to come* unknotted, to come* untied2 [ sentiero] to stretch, to wind*. -
2 snodare
snodare (-òdo) vt развязывать <распускать> узел snodare le gambe-- размяться snodare la lingua fig non com -- развязать язык snodarsi 1) развязываться 2) виться, извиваться (напр о дороге) -
3 snodare
snodare v. ( snòdo) I. tr. 1. ( togliere i nodi da) dénouer, délier: snodare una fune dénouer une corde. 2. ( svolgere) dérouler: snodare un cavo dérouler un câble. 3. ( rendere elastico) dénouer, assouplir: la ginnastica snoda i muscoli la gymnastique assouplit les muscles. II. prnl. snodarsi 1. ( slegarsi) se défaire, se dénouer, se délier. 2. ( andamento sinuoso) serpenter intr.: il fiume si snoda nella pianura le cours d'eau serpente dans la plaine. 3. ( essere articolato) s'articuler: il braccio della lampada si snoda in tutte le direzioni le bras de la lampe s'articule dans toutes les directions. 4. ( diventare elastico) se dénouer, s'assouplir: le articolazioni si snodano con l'esercizio costante les articulations se dénouent avec des exercices réguliers. 5. ( fig) ( risolversi) se démêler, s'éclaircir, se résoudre: l'intreccio del libro si snoda verso la conclusione l'intrigue du livre s'éclaircit vers la fin. 6. ( fig) ( trascorrere) se succéder, passer intr. 7. ( fig) ( svolgersi) se dérouler. -
4 snodare
snodaresnodare [zno'da:re]I verbo transitivo1 (fune, corda) lösen, ent-, aufknoten; (giunture) lockern; (figurato: lingua) lösen2 (rendere mobile) gelenkig machen3 tecnica, tecnologia mit Gelenken versehenII verbo riflessivo■ -rsi1 (fiume, strada) sich schlängeln2 (articolarsi) sich krümmenDizionario italiano-tedesco > snodare
5 snodare
(- odo) vt) развязывать / распускать узелsnodare le gambe / le membra — размятьсяsnodare la lingua перен. редко — развязать язык- snodarsiSyn:Ant:6 snodare
ś nodare (-òdo) vt развязывать <распускать> узел snodare le gambe7 snodare
2) размять, разработать ( конечности)* * *гл.общ. развязывать (распускать) узел, (odo) распускать узел8 snodare
1. v.t.1) (sciogliere) разрабатывать, разминатьper snodare le ginocchia fa' ginnastica! — если хочешь разработать колени, делай гимнастику!
2) (srotolare)2. snodarsi v.i.извиваться, вращаться9 SNODARE
v— см. - L69210 snodare
11 snodare la lingua
гл.перен. развязать язык12 snodare le membra
гл.общ. разминаться13 -L692
14 snodato
snodato agg.2 (da potersi piegare, articolare) articulated; jointed: una bambola snodata, a jointed doll // (mecc.) giunto snodato, articulated joint.* * *[zno'dato] 1.participio passato snodare2.1) (slegato) loose3) (con snodi) jointed, articulated* * *snodato/zno'dato/→ snodareII aggettivo1 (slegato) loose3 (con snodi) jointed, articulated.15 annodare
(- odo) vtannodare un nastro — завязать бант2) перен. устанавливать, завязывать (напр. связи)annodare amicizie — завязать дружбу / дружеские отношения•Syn:Ant:16 disnodare
см. snodare17 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt:18 sviluppare
1. vt1) развивать, способствовать развитию; развёртывать (напр. производство)sviluppare l'industria / il commercio — развивать промышленность / торговлю2) развивать, излагать (тему, идею)4) выделять (газ, тепло)sviluppare una velocità di... km orari — развить скорость (в)... км в час5) книжн. распутывать, развёртывать, раскрыватьsviluppare un nodo — распутать узел2. vi (e) также svilupparsi1) расти; развиваться; созревать, достигать половой зрелости2) возникать, появлятьсяsi è sviluppata un'epidemia — вспыхнула эпидемия3) книжн. выпутываться, освобождаться•Syn:ampliare, allargare, aumentare, rafforzare; spiegare, commentare, descrivere, dettagliare, dimostrare, esplicare, esporre, parafrasare, schiarire; disfare il viluppo, snodare; crescere, evolvere, progredire; manifestarsiAnt:19 svincolare
(- incolo) vt1) освобождать ( от обязательств)2) перен. выкупать (напр. товар на таможне); ком. очищать ( на таможне)•Syn:Ant:20 развязать
сов. В1) ( распустить) slegare vt, cacciare vt, sciogliere vtразвязать узел — sciogliere il nodo, snodare vtразвязать тесемки — slacciare le stringheразвязать руки кому-л. перен. — sciogliere le mani a qd; dare carta bianca a qd2) ( освободить от повязки) sbendare vtразвязать руку — sbendare la mano [il braccio]развязать войну — scatenare la guerraСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
snodare — [der. di nodo, col pref. s (nel sign. 3), in opposizione a annodare ] (io snòdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [liberare dal nodo o dai nodi] ▶◀ (non com.) disciogliere, sciogliere, slacciare, slegare. ◀▶ allacciare, annodare, legare. 2. (estens.) a.… … Enciclopedia Italiana
snodare — sno·dà·re v.tr. (io snòdo) CO 1. sciogliere, disfare qcs. di annodato; liberare da uno o più nodi: snodare una cima per tirare la vela, snodare un fazzoletto Sinonimi: districare, slegare. Contrari: annodare, 1legare. 2a. estens., rendere più… … Dizionario italiano
snodare — {{hw}}{{snodare}}{{/hw}}A v. tr. (io snodo ) 1 Disfare il nodo: snodare una fune, una corda. 2 Sciogliere e sveltire nei movimenti: un po di ginnastica ti snoderà le gambe | Snodare la lingua, cominciare a parlare. 3 Rendere mobile e pieghevole… … Enciclopedia di italiano
snodare — A v. tr. 1. slegare, sgrovigliare, districare, sgroppare CONTR. annodare, legare, aggrovigliare 2. (le membra) sciogliere, sveltire, sgranchire CONTR. irrigidire, aggranchire 3. (di elementi rigidi) rendere mobile, rendere pieghevole, distendere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sciogliere — A v. tr. 1. disfare, snodare, slegare, disciogliere, districare, slacciare, svolgere, sviluppare (lett.) CONTR. allacciare, annodare, avvolgere, avviluppare, imballare, involgere, avvincere, stringere, legare, fermare 2. (anche fig.) liberare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
snodabile — /zno dabile/ agg. [der. di snodare ]. [che si snoda, che si può snodare: lampada con braccio s. ] ▶◀ articolato, snodato, (non com.) snodevole. ‖ flessibile, pieghevole. ◀▶ fisso, rigido … Enciclopedia Italiana
snodato — agg. [part. pass. di snodare ]. 1. [che ha buona capacità di movimento e di flessione: avere le articolazioni s. ] ▶◀ flessibile, mobile, sciolto, slegato. ◀▶ bloccato, impedito, legato, rattrappito, rigido. 2. (estens.) [che si snoda, che si può … Enciclopedia Italiana
annodare — an·no·dà·re v.tr. (io annòdo) AD 1. legare, unire con un nodo: annodare due corde | annodare la cravatta, farle il nodo; annodare le scarpe, allacciarle Sinonimi: allacciare. Contrari: sciogliere, slacciare, slegare, snodare. 2. fig., stringere… … Dizionario italiano
disciogliere — di·sciò·glie·re v.tr. (io disciòlgo) 1. LE liberare da lacci o da catene, mettere in libertà: mandò i discepoli a disciorre l asinella (Boccaccio); anche fig.: solamente quel nodo, | ch Amor cerconda a la mia lingua... fosse disciolto (Petrarca)… … Dizionario italiano
disnodare — di·sno·dà·re v.tr. (io disnòdo) 1. BU snodare, liberare dai nodi | fig., liberare, sciogliere da un vincolo 2. OB LE svelare, rivelare: ciò che vero spirto mi disnoda (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: der. di nodo con 2dis e 1 are … Dizionario italiano
disnodevole — di·sno·dé·vo·le agg. OB che si può snodare facilmente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский