-
1 disunire
disunire v.tr. to disunite, to break* up; (fig.) to divide, to create dissension among (sthg.); to set* at variance: disunire la famiglia, to break up the family; disunire gli animi, to create dissension.◘ disunirsi v.rifl. o intr.pron.1 to become* disunited, to break* up: ormai il loro gruppo si è disunito, their group has now broken up2 (sport) to become* disorganized.* * *[dizu'nire]1. vt(separare) to take apart, separate, (fig : disgregare) to divide, disunite2. vip (disunirsi)(oggetti) to come apart, (elementi) separate -
2 disunire
disuniredisunire [dizu'ni:re] < disunisco>verbo transitivo1 (separare) scheiden, trennen2 figurato entzweienDizionario italiano-tedesco > disunire
3 disunire
disunire (-isco) vt 1) разъединять, разделять; расцеплять 2) ссорить; вносить разлад (в + A) disunirsi 1) разъединяться, расцепляться 2) ссориться4 disunire
5 disunire
io disunisco, tu disunisci1) разделить2) развалить, внести разлад* * *гл.общ. разъединять, ссорить, разделять, расцеплять, (ù+A) вносить разлад6 disunire
7 disunire
diś unire (-isco) vt 1) разъединять, разделять; расцеплять 2) ссорить; вносить разлад (в + A) diś unirsi 1) разъединяться, расцепляться 2) ссориться8 disunire
[dizu'nire]1. vt(separare) to take apart, separate, (fig : disgregare) to divide, disunite2. vip (disunirsi)(oggetti) to come apart, (elementi) separate9 разрознивать
несов. - разрознивать, сов. - разрознитьВ1) rendere incompleto, sparigliare vt, spaiare vt, scompagnare vt2) уст. ( разъединить) disunire vt, separare vt10 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt:11 unire
- unirsiSyn:abbinare, abbracciare, accomunare, accozzare, affiliare, affratellare, aggregare, agglomerare, conglomerare, conglobare, raggruppare, ammassare, associare, combinare, concentrare, incorporare, includere, riunire, raccogliere, unificareAnt:12 дробить
несов.1) frantumare vt, triturare vt, sminuzzare vt2) ( расчленять) smembrare vt, spartire vtдробить силы — frantumare / disunire le forze•13 разнять
сов. В1) ( разъединить) disgiungere vt, scomporre vt, disunire vt, sconnettere vtразнять руки — disgiungere le mani14 разобщить
сов. В2) перен. ( сделать чуждым) rendere estraneo, separare vt; allontanare vt3) ( прервать связь) rompere / troncare i legami / rapporti•15 разъединить
16 dividere
divide( condividere) share* * *dividere v.tr.1 to divide (up); to split*; ( spartire) to share, ( distribuendo) to share out: dividere in due, to divide in two; dividere in parti, to divide (up) into parts (o to split into parts); dividere i propri beni tra gli eredi, to divide (up) one's property amongst one's heirs; ci dividemmo il lavoro, we divided (o shared out) the work between us; dividiamo il nostro tempo fra studio e gioco, we divide our time between study and play; dividete la torta di mele tra di voi!, share the apple pie among you!; dividere il conto a metà, to split the bill; dividerò la spesa con te, I'll go halves with you; cerco qlcu. che divida con me le spese di viaggio, I'm looking for s.o. to share (o split) the cost of the trip (with me); (fin.) dividere gli utili fra gli azionisti, to share out profits among shareholders; dividere le spese, to share expenses; dividere il capitale, to split the capital; dividere in lotti, to lot // dividere un atto in tre scene, to divide an act into three scenes // non ho niente da dividere con lui, I've got nothing in common with him2 ( separare) to separate, to divide: la Manica divide la Francia dall'Inghilterra, the Channel separates France from England; questa catena di monti divide i due paesi, this mountain range divides the two countries; un ruscello divide il nostro prato da quello del nostro vicino, a stream separates our meadow from our neighbour's; stavano litigando e io cercai di dividerli, they were fighting and I tried to separate them3 ( condividere) to share: dividere la gioia, il dolore, l'opinione altrui, to share s.o.'s joy, sorrow, opinion; dividere una responsabilità, to share a responsibility4 ( disunire) to divide, to tear*, to split*: le lotte interne dividono il partito, the party is torn (o split) by internal disputes; la questione divise la Camera, the House was divided on this question; dividere una famiglia, to divide a family // dividi e impera!, divide and rule!5 (mat.) to divide: dividi 125 per 5, divide 125 by 5; il due divide tutti i numeri pari, two divides all even numbers6 (chim., fis.) to split*.◘ dividersi v.rifl.1 ( separarsi) to part: la folla si divise, the crowd parted; dividere da qlcu., da qlco., to part from s.o., with sthg.2 ( dedicarsi) to divide oneself between: si divide tra casa e lavoro, she divides herself between home and job◆ v.rifl.rec. (dir.) to separate: mia moglie e io abbiamo deciso di dividerci, my wife and I have decided to separate◆ v.intr.pron.1 ( essere suddiviso) to be divided: il metro si divide in centimetri, the metre is divided into centimetres2 (non com.) ( fendersi) to break* (up); to split* asunder, to crack: il marmo si divise in tre parti, the marble broke into three parts; il Po si divide alla foce, the Po divides at its mouth.* * *1. [di'videre]vb irreg vtdividere in 5 parti/per 5 — to divide o split into 5 parts/in 5
si sono divisi il bottino — they split o divided the loot between them
2) (condividere) to share2. vr (dividersi)1)2) (uso reciproco: persone) to separate, part, (coppia) to separate3. vip (dividersi)dividersi (in) — to divide (into), split up (into), (ramificarsi) to fork* * *[di'videre] 1.verbo transitivo1) (separare) to divide, to separate [paese, stanza] (in into); to separate, to part [ litiganti]2) (opporre) [problema, questione] to divide, to split* [popolazione, politici, opinione pubblica] (in into)3) (spartire) to divide, to split*, to share (out) [torta, compiti, beni] ( tra between, among; in into)4) (condividere) to share [appartamento, spese] ( con with)5) (scomporre, distinguere in parti) to divide, to split*dividere qcs. a metà — to halve sth., to divide sth. in half
dividere una parola in sillabe — to break a word down o up into syllables
2.dividere 9 per 3 — to divide 3 into 9, to divide 9 by 3
verbo pronominale dividersi1) (ramificarsi) [cellula, ramo, fiume, strada] to divide2) (separarsi) to separate, to part, to leave* (da from)3) (suddividersi) [persone, oggetti, esempi] to be* divided, to be* split (in into)5) (ripartirsi) to share, to spread* [lavoro, responsabilità, compiti]; to share out [ caramelle]* * *dividere/di'videre/ [35]1 (separare) to divide, to separate [paese, stanza] (in into); to separate, to part [ litiganti]; dividere le mele buone da quelle cattive to sort the good apples from the bad2 (opporre) [problema, questione] to divide, to split* [popolazione, politici, opinione pubblica] (in into)3 (spartire) to divide, to split*, to share (out) [torta, compiti, beni] ( tra between, among; in into)4 (condividere) to share [appartamento, spese] ( con with)5 (scomporre, distinguere in parti) to divide, to split*; dividere qcs. a metà to halve sth., to divide sth. in half; dividere una parola in sillabe to break a word down o up into syllablesII dividersi verbo pronominale1 (ramificarsi) [cellula, ramo, fiume, strada] to divide2 (separarsi) to separate, to part, to leave* (da from); - rsi dal marito to separate from one's husband3 (suddividersi) [persone, oggetti, esempi] to be* divided, to be* split (in into)5 (ripartirsi) to share, to spread* [lavoro, responsabilità, compiti]; to share out [ caramelle].17 scommettere
bet* * *scommettere2 v.tr. to bet*, to wager, to stake: scommettere 40 euro, to bet (o to stake) 40 euros; scommetto quello che vuoi che ha ragione, (I) bet you anything he's right; scommettiamo un gelato?!, let's bet an ice cream! // scommettere su un cavallo, to bet (o to gamble) on a horse // scommettere forte, to bet heavily (o to plunge) // scommetto che non lo sai!, (I) bet you don't know! // Non mi credi? Scommettiamo!, Don't you believe me? Then, let's bet on it.* * *[skom'mettere]verbo transitivo1) (fare una scommessa) to bet*scommettere su qcs. — to (have a) bet o gamble on sth.
scommettere qcs. con qcn. — to bet sb. sth.
puoi scommetterci la testa (che) — you can bet your life o your boots (that)
scommettere su — to (place o put o lay a) bet on, to back [ cavallo]
3) (essere certo) to bet** * *scommettere/skom'mettere/ [60]1 (fare una scommessa) to bet*; scommettere su qcs. to (have a) bet o gamble on sth.; puoi scommetterci! you bet! you can bet on it! scommetti che riesco a farlo? bet you I can do it? scommettere qcs. con qcn. to bet sb. sth.; ci scommetto tutto quello che vuoi che I bet you anything that; scommetto che non lo farai I bet that you won't do it; puoi scommetterci la testa (che) you can bet your life o your boots (that)2 sport to gamble, to stake [ denaro]; scommettere su to (place o put o lay a) bet on, to back [ cavallo]3 (essere certo) to bet*; scommetto che sei infuriato I bet you're furious; ci avrei scommesso! I could have bet on it! I knew it!18 dividere
divideredividere [di'vi:dere] <divido, divisi, diviso>I verbo transitivo1 (separare) (auf)teilen, (in Stücke) teilen; dividere in quattro vierteln, in vier (Stücke) teilen2 (suddividere) ein-, aufteilen3 (distribuire) (ver-, auf)teilen4 (figurato: condividere) teilen5 (figurato: disunire) trennen, entzweien6 matematica teilen; dividere per... durch... teilen; dividere 9 per 3 9 durch 3 teilenII verbo riflessivo■ -rsi sich teilen; (separarsi) sich trennen; dividere-rsi tra casa e ufficio eine Doppelbelastung (von Haushalt und Beruf) tragenDizionario italiano-tedesco > dividere
19 dissolvere
dissolvere v. (pres.ind. dissòlvo; p.rem. dissòlsi; p.p. dissòlto) I. tr. 1. ( dileguare) dissiper, disperser, balayer: il sole ha dissolto la nebbia le soleil a dissipé le brouillard. 2. ( sciogliere) dissoudre ( anche Chim): dissolvere una polvere in acqua dissoudre une poudre dans l'eau. 3. ( fig) ( dissipare) dissiper, chasser, balayer: le tue parole hanno dissolto ogni dubbio tes paroles ont chassé tous les doutes. 4. ( fig) (dividere, disunire) décomposer, dissoudre, désunir. II. prnl. dissolversi 1. ( dileguarsi) se dissiper, se disperser, disparaître intr.: la nebbia si è dissolta le brouillard s'est dissipé. 2. ( disfarsi) se décomposer, se séparer, se désintégrer. 3. ( sciogliersi) se dissoudre, fondre intr.: dissolversi nell'acqua se dissoudre dans l'eau. 4. ( fig) ( svanire) se dissiper, s'évanouir. 5. ( Chim) se dissoudre.20 scommettere
I. scommettere v.tr. (pres.ind. scommétto; p.rem. scommìsi; p.p. scommésso) 1. parier (anche assol.): abbiamo scommesso una cena nous avons parié un dîner; scommetto che non ce la farai je parie que tu n'y arriveras pas; (assol.) scommettiamo? on parie? 2. ( puntare) parier (su sur), miser (su sur), jouer (anche assol.): scommettere dieci euro su un cavallo miser dix euros sur un cheval; (assol.) scommettere su un cavallo parier sur un cheval, miser sur un cheval, jouer un cheval. II. scommettere v.tr. (pres.ind. scommétto; p.rem. scommìsi; p.p. scommésso) ( disunire) disjoindre, désunir.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
disunire — /dizu nire/ [der. di unire, col pref. dis 1] (io disunisco, tu disunisci, ecc.), non com. ■ v. tr. [privare dei legami che uniscono le parti di un tutto, anche fig.] ▶◀ e ◀▶ [➨ dissolvere (2. a)]. ■ disunirsi v. recipr. [interrompere un rapporto] … Enciclopedia Italiana
disunire — di·su·nì·re v.tr. CO 1. separare, staccare: disunire due parti di un congegno Sinonimi: disgiungere, distaccare, dividere, 2scommettere, staccare. Contrari: congiungere, unire. 2. fig., dividere mettendo discordia: disunire gli animi, le famiglie … Dizionario italiano
disunire — {{hw}}{{disunire}}{{/hw}}A v. tr. (io disunisco , tu disunisci ) 1 Separare ciò che è unito: disunire due fogli incollati; SIN. Dividere. 2 (fig.) Disgregare: disunire una famiglia. B v. rifl. e rifl. rec. Separarsi, dividersi … Enciclopedia di italiano
disunire — A v. tr. 1. separare, dividere, disgiungere, disaggregare, dissociare, distaccare, sciogliere, scollegare, scompagnare, scomporre, sconnettere, staccare CONTR. collegare, congiungere, unire, allacciare, legare, saldare, accomunare, aggregare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spjddìchè — disunire, distaccare, separare, staccare via … Dizionario Materano
separare — se·pa·rà·re v.tr. FO 1a. disgiungere, dividere cose, elementi o sostanze unite, vicine, mescolate o confuse: separare la farina dalla crusca, separare le mele mature da quelle acerbe, separare l albume dal tuorlo, separare due letti gemelli |… … Dizionario italiano
дисунија — (итал. disunire) 1. разединување, отцепување 2. раздор, неслога … Macedonian dictionary
attaccare — at·tac·cà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., congiungere, con colla, cuciture, legature e sim.: attaccare la fodera a una giacca, attaccare un bottone | affiggere: attaccare un manifesto | estens., appendere: attaccare i quadri, attaccare l… … Dizionario italiano
combinare — com·bi·nà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., mettere insieme, due o più cose secondo un criterio o per ottenere un determinato risultato, spec. estetico: combinare le scarpe con la borsa; combinare l estetica con la funzionalità; rendere compatibile,… … Dizionario italiano
conciliare — 1con·ci·lià·re agg. TS eccl. 1a. di un concilio, che si riferisce a un concilio: assemblea conciliare, sessione conciliare | per anton., del Concilio Vaticano II (1962 65): decisioni conciliari sulla riforma della Chiesa 1b. che partecipa a un… … Dizionario italiano
dis- — 1dis pref. indica alterazione, malformazione, insufficienza, in parole di origine greca o latina, o in formazioni moderne di ambito tecnico specialistico premesso produttivamente a confissi e, in un numero minore di casi, a sostantivi e aggettivi … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский