-
1 scompigliare
scompigliare (-ìglio) vt 1) переворачивать вверх дном (в поисках чего-л) scompigliare un cassetto -- рыться <шарить> в ящике 2) расстраивать scompigliare i piani -- расстроить планы scompigliare i capelli -- растрепать волосы 3) fig волновать, смущать; баламутить (прост) scompigliare il cervello -- сбить с толку scompigliare le idee -- смутить scompigliarsi 1) перепутаться, прийти в беспорядок 2) fig переполошиться, смутиться, разволноваться, взбаламутиться -
2 scompigliare
scompigliare (-ìglio) vt 1) переворачивать вверх дном (в поисках чего-л) scompigliare un cassetto [un armadio] — рыться <шарить> в ящике [в шкафу] 2) расстраивать scompigliare i piani — расстроить планы scompigliare i capelli — растрепать волосы 3) fig волновать, смущать; баламутить ( прост) scompigliare il cervello — сбить с толку scompigliare le idee — смутить scompigliarsi 1) перепутаться, прийти в беспорядок 2) fig переполошиться, смутиться, разволноваться, взбаламутиться -
3 scompigliare
scompigliare v.tr. ( scompìglio, scompìgli) 1. ( mettere in disordine) mettre en désordre, mettre sens dessus dessous: scompigliare un cassetto mettre un tiroir en désordre. 2. (rif. a capelli) ébouriffer. 3. ( fig) ( sconvolgere) bouleverser: scompigliare i piani di qcu. bouleverser les plans de qqn. -
4 scompigliare
scompigliarescompigliare [skompiλ'λa:re]verbo transitivoin Unordnung bringen; (capelli) zerzausen, zerraufenDizionario italiano-tedesco > scompigliare
5 scompigliare
(- iglio) vt1) переворачивать вверх дном ( в поисках чего-либо)scompigliare un cassetto / un armadio — рыться / шарить в ящике / в шкафу2) расстраиватьscompigliare i piani — расстроить планыscompigliare i capelli — растрепать волосы3) перен. волновать, смущать; баламутить прост.scompigliare il cervello — сбить с толку•Syn:disordinare, mettere sossopra / in disordine, confondere, perturbare, sconvolgereAnt:6 scompigliare
persona ruffle the hair ofcapelli ruffle* * *scompigliare v.tr.1 ( sconvolgere) to upset* (anche fig.): il suo arrivo ha scompigliato i miei piani, his arrival has upset my plans2 ( mettere in disordine) to disarrange, to throw* into disorder3 ( arruffare) to ruffle; (fig.) ( confondere) to confuse: scompigliare i capelli a qlcu., to ruffle s.o.'s hair; scompigliare le idee a qlcu., to confuse s.o.'s ideas.* * *[skompiʎ'ʎare] 1.verbo transitivo [ persona] to disarrange, to mess up [carte, stanza]; [vento, persona] to ruffle [ capelli]; fig. to shake* up [idee, progetti]2.* * *scompigliare/skompiλ'λare/ [1][ persona] to disarrange, to mess up [carte, stanza]; [vento, persona] to ruffle [ capelli]; fig. to shake* up [idee, progetti]II scompigliarsi verbo pronominale[ capelli] to become* ruffled.7 scompigliare
v.t. (anche fig.):8 scompigliare
io scompiglio, tu scompigliвзъерошить, растрепать* * *гл.общ. волновать, расстраивать, приводить в беспорядок, устраивать переполох, вызывать сумятицу, переворачивать вверх дном, переполошить, разбрасывать, смущать9 scompigliare vt
[skompiʎ'ʎare]10 scompigliare
vt [skompiʎ'ʎare]11 SCOMPIGLIARE
vchi per amore si piglia, per rabbia si scompiglia
— см. -A67812 scompigliare i capelli
гл.общ. растрёпать волосыИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare i capelli
13 scompigliare i disegni
гл.общ. расстроить планыИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare i disegni
14 scompigliare il cervello
гл.общ. сбить с толкуИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare il cervello
15 scompigliare le idee
гл.общ. смутитьИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare le idee
16 scompigliare le trame
гл.перен. расстроить козниИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare le trame
17 путать
несов. В1) arruffare vt, imbrogliare vt; scompigliareпутать волосы — arruffare / scompigliare i capelli2) ( надевать путы) mettere le pastoie; impastoiare vt4) (вносить путаницу, сбивать) scombussolare vt, scompaginare vt, causare confusione ( in qc)Это путает все мои планы. — La cosa scombussola i miei progetti5) с + Т (ошибочно принимать кого-чего-л. с кем-чем-л.; смешивать с кем-л.) confondere vt (con qd, qc)Вы меня путаете с моим братом. — Lei mi confonde con mio fratello6) разг. ( впутывать) immischiare vt, mettere di mezzo18 расстроить
сов. В1) (хозяйство и т.п.) disordinare vt, ridurre in cattive condizioni; rovinare vt, dissestare vt; sconvolgere vt2) (здоровье и т.п.) guastare vt, minare vtрасстроить здоровье — rovinare / minare la saluteрасстроить нервы — snervare vt, far venire nervi3) ( огорчить) rammaricare vt; turbare vt ( разволновать); affliggere vt; accorare vt ( опечалить)5) ( помешать осуществлению) scombinare vt, scombussolare vt, mandare in fumo / a monte; buttare all'ariaрасстроить планы — sconvolgere i piani; rompere le uova nel paniere разг.6) ( нарушить порядок) disordinare vt, scompigliare vtрасстроить ряды противника — scompigliare le file nemiche7) ( прервать) interrompere vt, disturbare vt•19 растормошить
сов. В разг.2) ( привести в беспорядок) scompigliare vt, scarmigliare vtрастормошить волосы — scompigliare / arruffare i capelli20 arruffare
capelli ruffle* * *arruffare v.tr. ( intricare) to muddle; to meddle; to ruffle, to rumple: arruffare i capelli a qlcu., to ruffle s.o.'s hair; arruffare le penne, to ruffle (up) one's feathers // arruffare il pelo, (fig.) to get ruffled (o to bristle) // arruffare la matassa, (fig.) to muddle up (o to make a mess of) everything // arruffare le idee, to muddle (one's) ideas.◘ arruffarsi v.intr.pron.1 (di capelli, peli) to ruffle (up), to bristle (up): gli si arruffò il pelo, its hair bristled* * *[arruf'fare]1. vtto ruffle, (fili) to tangle2. vip (arruffarsi)* * *[arruf'fare] 1.verbo transitivo1) (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2) fig. (confondere) to muddle (up), to tangle2.verbo pronominale arruffarsi1) [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2) fig. (confondersi) to become* tangled* * *arruffare/arruf'fare/ [1]1 (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2 fig. (confondere) to muddle (up), to tangleII arruffarsi verbo pronominale1 [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2 fig. (confondersi) to become* tangled.СтраницыСм. также в других словарях:
scompigliare — [der. di pigliare, coi pref. s (nelsign. 6) e con , quasi a significare prendere in modo disordinato ] (io scompìglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere in uno stato di completo disordine un ambiente e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ scombinare (1)]. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
scompigliare — scom·pi·glià·re v.tr. CO 1. mettere in disordine, buttare all aria: un colpo di vento ha scompigliato le carte, il gatto ha scompigliato la cassetta del cucito; scompigliare i capelli, scarmigliarli, arruffarli Sinonimi: buttare all aria,… … Dizionario italiano
scompigliare — {{hw}}{{scompigliare}}{{/hw}}v. tr. (io scompiglio ) Mettere in disordine, in scompiglio: ha scompigliato la casa | Scompigliare i capelli, arruffarli … Enciclopedia di italiano
scompigliare — v. tr. disordinare, disorganizzare, perturbare, scompaginare, mettere sottosopra, incasinare (pop.), confondere, sconvolgere, scombussolare, intricare, ingarbugliare, scombinare □ (di capelli) scarmigliare, rabbuffare, arruffare, spettinare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sciàscianè — scompigliare, sconvolgere, mettere sottosopra … Dizionario Materano
abbaruffare — ab·ba·ruf·fà·re v.tr. BU arruffare, scompigliare Sinonimi: scompigliare, sconvolgere. Contrari: ordinare, riassettare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1484. ETIMO: der. di baruffa con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
arruffare — ar·ruf·fà·re v.tr. CO scompigliare, mettere in disordine, spec. i capelli | fig., imbrogliare, confondere Sinonimi: aggrovigliare, ingarbugliare, scarmigliare, scompigliare | ingarbugliare, intricare. Contrari: assettare, pettinare, sbrogliare |… … Dizionario italiano
confondere — con·fón·de·re v.tr. (io confóndo) FO 1a. rendere indistinto, meno chiaro riducendo l efficienza dei sensi: l oscurità confonde i contorni delle cose Sinonimi: annebbiare, 1appannare, attutire, offuscare. Contrari: acuire, chiarire. 1b. turbare,… … Dizionario italiano
devastare — de·va·stà·re v.tr. CO 1. distruggere saccheggiando: i soldati devastarono la città | estens., distruggere completamente: il ciclone devastò il villaggio, le cavallette hanno devastato i campi | fig., decimare: l epidemia ha devastato la… … Dizionario italiano
ordinare — or·di·nà·re v.tr. (io órdino) FO 1a. mettere in ordine, collocare secondo un determinato ordine: ordinare i volumi per formato | disporre in ordine alfabetico: ordinare uno schedario Sinonimi: sistemare, disporre, mettere a posto. Contrari:… … Dizionario italiano
rabbuffare — rab·buf·fà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., scompigliare, mettere in disordine: rabbuffare i capelli Sinonimi: scarmigliare, scompigliare. 2. v.tr., fig., sgridare: ci rabbuffò con severità Sinonimi: rampognare, 1sgridare, strigliare. 3. v.tr. OB… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский