-
81 прогуливать уроки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прогуливать уроки
-
82 прогулять
I несовер. - прогуливать;
совер. - прогулять (что-л.) miss прогулять уроки II несовер. - гулять ;
совер. - прогулять без доп. walk, stroll (for a while)Большой англо-русский и русско-английский словарь > прогулять
-
83 прогулять уроки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прогулять уроки
-
84 самоустраняться
несовер. - самоустраняться;
совер. - самоустраниться возвр.;
(от чего-л.) keep oneself aloof( from) ;
только несовер. try to keep oneself aloof (from) ;
get out (of) (удаляться)Большой англо-русский и русско-английский словарь > самоустраняться
-
85 увиливать
несовер. - увиливать;
совер. - увильнуть( от кого-л./чего-л.) ;
разг. shirk, elude, evade;
только несовер. try to get out (от чего-либо) увиливать от ответаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > увиливать
-
86 увиливать от ответственности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > увиливать от ответственности
-
87 увильнуть
несовер. - увиливать;
совер. - увильнуть( от кого-л./чего-л.) ;
разг. shirk, elude, evade увильнуть от ответаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > увильнуть
-
88 уклоняться от работы
to shirk workБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уклоняться от работы
-
89 demur
dɪˈmə:
1. сущ.
1) возражение Syn: protest, objection, rejoinder
2) колебание, сомнение в своей правоте After a little demur, he accepted the offer. ≈ Немного поколебавшись, он принял предложение. Syn: qualm
2. гл.
1) уст. колебаться, не решаться;
сомневаться, раздумывать Syn: doubt, have one's doubts, delay
2., hesitate
2) возражать, протестовать (at, to) My host at first demurred but I insisted. ≈ Сначала мой хозяин был против, но я настоял. Syn: object
3) юр. заявлять процессуальный отвод ∙ Syn: balk, boggle, recoil, scruple, shirk, shrink, shy Ant: accede, accept, consent возражение, протест - without * без возражений - no * возражений нет - he made no further * он больше не возражал (книжное) возражать, протестовать (часто с прямой речью) - to * to /at, редк. on) the inference, to * the возражать против заключения /вывода/ - "The question ought to be different", I *red "Следует задавать (совсем) другой вопрос", - возразил я (юридическое) заявлять процессуальный отвод demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет ~ юр. заявлять процессуальный отвод ~ колебание ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно ~ сомневаться, колебаться ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет -
90 responsibility
rɪsˌpɔnsəˈbɪlɪtɪ сущ.
1) а) ответственность( за что-л.) to accept, assume, shoulder, take, take on (a) responsibility ≈ взять на себя ответственность to admit, claim responsibility ≈ брать ответственность за что-л. to bear, exercise( the) responsibility ≈ нести (бремя, груз, тяжесть) ответственности to disclaim responsibility ≈ снимать (с себя) ответственность, снимать (с себя) полномочия to dodge, evade, shirk responsibility ≈ избегать, уклоняться от ответственности to share( the) responsibility ≈ разделять ответственность awesome responsibility ≈ большая ответственность collective responsibility ≈ коллективная ответственность grave, great, heavy, terrible responsibility ≈ тяжелые обязанности, большая ответственность personal responsibility ≈ личная ответственность responsibility lies with smb. ≈ ответственность лежит на ком-л.. on one's own responsibility Syn: amenability б) ответственность, подотчетность (перед кем-л.) The company has a responsibility to its shareholders. ≈ Компания несет ответственность перед своими пайщиками.
2) обязанность;
обязательство clear responsibility ≈ ясная ответственность (четко очерченный круг обязанностей, за которые кто-л. несет ответственность) She takes her responsibilities as a nurse very seriously. ≈Она отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьезно. Everyone has the responsibility to pay taxes. ≈ Каждый должен платить налоги. It was her responsibility that all members be/should be notified. ≈ Она отвечала за то, чтобы все члены были извещены Syn: obligation
3) ответственное отношение;
дисциплинированность;
надежность He has no sense of responsibility. ≈ У него нет чувства ответственности.
4) амер. платежеспособность;
солидность ответственность - criminal * уголовная ответственность - a post /a position/ of * ответственный пост - on one's own * на свою ответственность;
по собственной инициативе - to assume /to accept, to take/ a * взять на себя ответственность - to decline all * for smth. снять с себя всякую ответственность за что-л. - the * rests with the author ответственность лежит на авторе;
ответственность несет автор обязанность, обязательство - heavy responsibilities тяжелый обязанности;
большая ответственность - to be relieved of a * быть освобожденным от обязательства подопечный надежность (американизм) платежеспособность allocate ~ распределять ответственность Cabinet ~ ответственность кабинета министров Cabinet ~ ответственность правительства common financial ~ общая финансовая ответственность( ЕЭС) confer ~ возлагать ответственность criminal ~ уголовная ответственность delegate ~ передавать полномочия diminished ~ ограниченная ответственность family ~ семейная ответственность financial ~ финансовая ответственность government ~ государственное обязательство heavy ~ большая ответственность incurring ~ принятие на себя ответственности joint and several ~ обязательство с ответственностью совместно и порознь, обязательство с солидарной ответственностью joint financial ~ совместная финансовая ответственность limited ~ ограниченная ответственность maintenance ~ ответственность за содержание maintenance ~ ответственность за техническое обслуживание managerial ~ административная ответственность medical ~ ответственность врача members' ~ ответственность членов minimum ~ минимальная ответственность ministerial ~ ответственность министра on one's own ~ на свою ответственность;
to take (или to assume) the responsibility взять на себя ответственность on one's own ~ по собственной инициативе partial ~ неполная ответственность ~ ответственность;
a position of responsibility ответственное положение release from ~ освобождать от ответственности responsibility обязанности;
обязательства ~ обязанность ~ обязательство ~ ответственность;
a position of responsibility ответственное положение ~ ответственность ~ платежеспособность ~ амер. платежеспособность take ~ брать ответственность на себя on one's own ~ на свою ответственность;
to take (или to assume) the responsibility взять на себя ответственность without ~ не неся ответственностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > responsibility
-
91 skulk
skʌlk гл.
1) красться, подкрадываться;
прокрасться;
(тж. skulk about, skulk away, skulk into)
2) прятаться, скрываться, затаиваться Syn: lurk
1., hide II
2.
3) а) неперех. увиливать, уклоняться от работы( особ. притворяясь больным) Syn: shirk
1., malinger б) перех. избегать( чего-л.) Syn: keep away бездельник красться, пробираться тайком (часто * about, * away) - to * through back streets красться закоулками - to * into the town тайком пробраться в город - to * round the house тайком обойти вокруг дома - to * away from sight скрыться с глаз долой прятаться, скрываться - to * in woods прятаться в лесах - to * behind the laws прикрываться законами уклоняться от исполнения обязанностей;
отлынивать от работы skulk красться ~ скрываться;
прятаться (за чужую спину) ;
уклоняться от ответственности, работы -
92 wriggle
ˈrɪɡl
1. сущ. выгиб, извив, извилина, изгиб Syn: bend, curve
2. гл.
1) извиваться;
изгибаться (тж. wriggle oneself)
2) пробираться вперед (тж. wriggle along) (тж. перен.) Syn: hang on
3) уклоняться, увиливать Syn: slither, squirm, wiggle, writhe, shirk, elude изгиб, извив изгибание;
выгибание( тела) извиваться (о черве, змее) ;
изгибаться;
корчиться;
дергаться извивать, изгибать - to * the hips покачивать бедрами - to * the tail вилять хвостом пробираться ползком( into) втереться;
примазаться (тж. to * along) - to * into favour втереться в доверие - to * one's way (to /into/ smth.) проникнуть, пробраться( куда-л.) - to * into office пробраться на какой-л. пост( from, out of) ускользать, увиливать - to * out of a promise увильнуть от исполнения обещания - to * out of expressing an opinion увильнуть от высказывания своего мнения - to * out of a difficulty выпутаться из затруднительного положения wriggle вилять, увиливать;
to wriggle out of an engagement уклоняться от обязательства;
to wriggle out of a difficulty выпутаться из затруднительного положения ~ втираться, примазываться;
to wriggle into office пробраться на (какой-л.) пост;
to wriggle into favour втереться в доверие ~ извиваться (о черве и т. п.) ;
изгибаться (тж. wriggle oneself) ~ изгиб, извив ~ пробираться, продвигаться вперед (тж. wriggle along) ~ втираться, примазываться;
to wriggle into office пробраться на (какой-л.) пост;
to wriggle into favour втереться в доверие ~ втираться, примазываться;
to wriggle into office пробраться на (какой-л.) пост;
to wriggle into favour втереться в доверие wriggle вилять, увиливать;
to wriggle out of an engagement уклоняться от обязательства;
to wriggle out of a difficulty выпутаться из затруднительного положения wriggle вилять, увиливать;
to wriggle out of an engagement уклоняться от обязательства;
to wriggle out of a difficulty выпутаться из затруднительного положения -
93 duty
[ʹdju:tı] n1. долг, моральное обязательствоin duty bound, in bounden duty - из чувства долга; по долгу службы
one's duty to one's country - патриотический долг, долг перед родиной
one's duty by smb. - моральное обязательство по отношению к кому-л.
it's your duty to do this - твой долг сделать это; ты должен /обязан/ сделать это
he knows where his duty lies - он знает, в чём состоит его долг /к чему призывает его долг/
I shall make it my duty /a point of duty/ to do so - я буду считать своим долгом сделать это
2. 1) функция, обязанностьpublic duties - общественные функции /обязанности/
duty status - воен. исполнение служебных обязанностей
to do duty for smb., to take smb.'s duty - выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л.
to do duty for smth. - заменять что-л.; использоваться /употребляться/ вместо чего-л.
the settee does duty for a bed - разг. канапе служит /используется/ как кровать
to take up /to enter upon/ one's duties - приступить к исполнению своих обязанностей
to assume the duties of parenthood - взять на себя родительские обязанности
to relieve smb. of the duty of doing smth. - освободить кого-л. от обязанности сделать что-л.
2) дежурство; вахта; пребывание на службеduty list - воен. график дежурств
duty roster - воен. книга /лист/ нарядов на работу
on duty - а) дежурный; б) во время дежурства; в служебное время; на службе
to be on duty - дежурить; находиться при исполнении служебных обязанностей
I am on duty for the week - я дежурю /на дежурстве/ в течение недели
to go on duty - приступить к дежурству /к несению дежурства/
to be off duty - быть свободным, не дежурить
to come off duty - сдать дежурство, смениться
to hand over duty to smb. - сдать дежурство кому-л.
to have the duty - мор. нести вахту, стоять на часах
to pull duty - нести дежурство, быть на дежурстве
to be on temporary duty - амер. быть в командировке
3) церк. службаministerial /clerical/ duty - церковная служба
4) воинская повинность5) миссия, задачаthe chief duties of reconnaissance aircraft - основные задачи разведывательной авиации
3. книжн. почтение, уважение, почтительностьto pay one's duty to smb. - оказывать почтение кому-л.
to present one's duty to smb. - свидетельствовать своё почтение кому-л.
in duty to your wishes - из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания
4. гербовый сбор, налог, пошлинаexport [import] duties - вывозная [ввозная] пошлина
duty ad valorem - пошлина, взимаемая ( в процентах) со стоимости товара
to lay /to levy/ duties on smth. - обложить что-л. налогом
5. детск. разг. «большие дела»have you done your duty? - ты сделал свои дела?; ты сделал по-большому?
6. тех.1) производительность (котла, насоса и т. п.); мощность; полезная работа ( машины)2) режим загрузки или работы (машины, конструкции)heavy /severe/ duty - тяжёлые условия работы
continuous [operating, varying] duty - длительный [рабочий, переменный] режим
7. с.-х. гидромодуль (тж. duty of water) -
94 shirker
[ʹʃɜ:kə] = shirk I 1 -
95 duty
сущ.1) общ. долг; обязательство (необходимость выполнить что-л. исходя из норм морали, требований закона и т. д.)ATTRIBUTES:
ethical [moral\] duty — моральный долг
COMBS:
breach of duty — невыполнение [нарушение\] обязательств [обязанностей\]
in duty bound, in bounden duty — из чувства долга, по долгу службы
Syn:obligation 1)See:2)а) общ., часто мн. обязанности (работа или иные действия, которые должны быть выполнены)ATTRIBUTES:
day duty — повседневные [ежедневные\] обязанности
to execute [carry out, discharge, do, perform\] one's duty — исполнять обязанности
See:б) общ. дежурство; вахта; период пребывания на службеATTRIBUTES:
night duty — ночное дежурство; выполнение служебных обязанностей в ночное время
COMBS:
on duty — на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей
out of duty — вне службы, в свободное от работы время
to come off duty — сдать дежурство, смениться
See:в) общ. (церковная) службаATTRIBUTES:
ministerial [clerical\] duty — церковная служба
3) гос. фин. пошлина; сбор; налогCOMBS:
duty on imports [exports\] — пошлина на импортные [экспортные\] товары
to abolish a duty — отменить пошлину [сбор, налог\]
to pay duty — платить пошлину [сбор, налог\]
See:customs duty, excise duty, tonnage duty, duty deferral, duty drawback, refund of duty, value for duty, delivered duty paid, delivered duty unpaid, drawback 3), 4), due 1. 2) а), government dues, impost, tax 1. 1) а) dutiable, duty-free, duty-paid4) общ. почтение, уважение, почтительностьto pay one's duty to smb. — оказывать почтение кому-л.
5)а) тех. производительность; мощность; (полезная) работа (какого-л. механизма)б) тех. режим, цикл работы ( машины)
* * *
налог; сбор; таможенная пошлина; см. customs duty;* * * -
96 responsibility
сущ.1) общ. ответственность (наличие зависимости между действиями какого-л. лица и благосостоянием других лиц, которая налагает определенные моральные обязательства на это лицо)to accept [assume, shoulder, take, take on\] a responsibility — взять на себя ответственность
to bear [exercise\] responsibility — нести ответственность
to disclaim responsibility — снимать (с себя) ответственность, снимать (с себя) полномочия
to dodge [evade, shirk\] responsibility — избегать, уклоняться от ответственности
The manager has overall responsibility for the welfare of the workers in his department. — Руководитель несет ответственность за благополучие сотрудников отдела.
The company has a responsibility to its shareholders. — Компания несет ответственность перед своими пайщиками.
He has no sense of responsibility. — У него нет чувства ответственности.
Syn:amenability, accountabilitySee:2) общ. обязанность, обязательство (обязательства лица, в явном виде заданные его служебным или социальным положением)He finds the responsibilities of being managing director too heavy. — Он считает свои обязанности управляющего директора слишком тяжелыми.
It is the worker's responsibility to notify their supervisor of any injury as soon as it is practicable. — Работник должен сообщить управляющему о полученной травме как можно быстрее.
She takes her responsibilities as a nurse very seriously. — Она отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьезно.
my responsibilities have increased more than my salary — объем моих обязанностей увеличился больше, чем моя зарплата
It was her responsibility that all members should be notified. — Она отвечала за то, чтобы все получили извещение.
Syn:See:* * *Ответственность. Обязанность. Обязательство. Платежеспособность.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
97 stand over
идиом.стоять над душой;быть отложенным,быть отсроченным;оставаться нерешенным;остаться нерешеннымNo one stands over them but they know that if they shirk their responsibilities then the animals will go.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > stand over
-
98 affair
nдело; предприятиеto administer one's affairs — вести свои дела
to arrange one's affairs — устраивать свои дела
to be cut off from the main current of international affairs — быть отрезанным от основных международных событий
to color the real state of affairs — приукрашивать реальное / подлинное положение вещей / дел
to dedicate oneself to one's own affairs — заниматься своими собственными делами
to direct national affairs — управлять государственными делами / делами страны
to elevate an affair into high politics — раздувать какое-л. дело до уровня высокой политики
to have more control over one's own affairs — иметь больше возможностей решать свои дела
to involve oneself in a country's internal affairs — ввязываться во внутренние дела какой-л. страны
to play down an affair — стараться преуменьшить значение какого-л. дела
to resolve an affair — решать какое-л. дело
to stay out of corporation's financial affairs — не вмешиваться в финансовую деятельность корпорации
to stop intervening in smb's internal affairs — прекращать вмешательство в чьи-л. внутренние дела
to straighten out one's affairs — приводить в порядок свои дела
- ad hoc affairto wrap up an affair — завершать / заканчивать какое-л. дело
- affair of honor - bilateral affairs
- bugging affair
- business affair
- cash-for-questions affair
- civil affairs
- community affairs
- conduct of affairs
- consular affairs
- cultural affairs
- current affairs
- day-to-day affairs
- disarmament affairs
- domestic affairs
- electoral affairs
- encroachment in country's domestic affairs
- external affairs
- foreign affair
- foreign affairs
- home affairs
- incursion into country's domestic affairs
- interference in smb's internal affairs
- internal affairs
- international affairs
- legal affairs
- little tested in foreign affairs
- management of public and state affairs
- Mid-East affairs
- military affairs
- national affairs - political affairs
- present posture of affairs
- put-up affair
- ramification of an affair
- return to normality in world affairs
- state affairs - turnabout in the affairs of a region
- veterans affairs
- Watergate affair
- world affairs -
99 decision
nto accept a decision — соглашаться с решением; подчиняться решению
to announce the decision — оглашать решение; объявлять о решении
to appeal against smb's decision — обжаловать чье-л. решение
to arrive at a decision — принимать решение; приходить к решению
to back down from one's decision — отходить / отказываться от своего решения
to back up one's decision — подкреплять свое решение
to be split over a decision — придерживаться разных мнений по поводу какого-л. решения
to call off one's decision — отменять свое решение
to come to a decision — принимать решение; приходить к решению
to comply with the decision — выполнять решение; подчиняться решению
to declare a decision null and void — объявлять решение не имеющим законной / юридической силы
to drag through / to force through a decision — протаскивать решение
to enforce a decision — претворять / проводить решение в жизнь
to go back on a decision — аннулировать / отменять принятое решение
to implement a decision — выполнять решение; претворять решение в жизнь
to impose a decision on smb — навязывать кому-л. решение
to leave the matter to smb's decision — предоставлять кому-л. право принимать решение
to monitor smb's decision — следить за принятием кем-л. решений
to overturn a decision — аннулировать / отменять решение
to reciprocate the government decision — отвечать на решение правительства принятием аналогичного решения
to recognize a decision — признавать решение; соглашаться с решением
to relay smb's decision to smb — передавать чье-л. решение кому-л.
to render a decision — выносить / принимать решение, решать
to rescind a decision — аннулировать / отменять принятое решение
to review progress on a decision — проверять выполнение какого-л. решения
to rubberstamp decisions taken by smb — механически утверждать решения, принятые кем-л.
to stand behind / to support a decision — поддерживать решение
to suspend one's decision — откладывать принятие решения
- advisable decisionto swing the decision one's way — добиваться решения вопроса в свою пользу
- agreed decision
- ambiguous decision
- arbitrary decision
- binding decision
- Brown decision
- collective decision
- compromise decision
- concerted decision
- constructive decision
- court decision
- crucial decision
- daring decision
- decision by secret ballot
- decision comes into effect
- decision goes against smb's interests
- decision has not come as a surprise
- decision in principle
- decision of massive significance
- decision of principle
- decision rests with the President
- decision will take effect from...
- decisions come down from on high
- decisions on crucial matters
- dramatic decision
- executive decision
- faulty decision
- favorable decision
- final decision
- forcible decision
- go-ahead decision
- grave decision
- hasty decision
- historical decision
- implementation of decisions
- in defiance of a decision
- irresponsible decision
- joint decision
- judicial decision
- judicial review of a decision
- legal decision
- majority decision
- managerial decision
- mandatory decision
- meritocratic decision
- momentous decision
- mutually acceptable decision
- narrow-minded decision
- optimal decision
- optimum decision
- pending a favorable decision
- policy decision
- political decision
- precipitous decision
- reversal of a decision
- sound decision
- strategic decision
- surprise decision
- tit-for-tat decision
- tough decision
- trade-off decision
- unacceptable decision
- unanimous decision
- unilateral decision
- unusual decision
- valid decision
- wise decision
- yes-no decision -
100 responsibility
nответственность; обязанность; обязательствоto absolve smb from all personal responsibility for smth — освобождать кого-л. от личной ответственности за что-л.
to acknowledge / to admit responsibility for smth — признавать свою ответственность за что-л. (часто за диверсию, террористический акт)
to delegate responsibility to smb — (пере)поручать что-л. / передавать ответственность кому-л.
to discharge one's responsibilities — исполнять свои обязанности
to dodge responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to entrust smb with responsibility — возлагать ответственность на кого-л.
to escape responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to exercise one's responsibilities — выполнять свои обязанности
to fall within the responsibility (of) — входить в обязанность (кого-л., чего-л.)
to have / to hold responsibility — нести ответственность, быть ответственным
to increase responsibility — повышать / увеличивать ответственность
to lower responsibility — снижать / уменьшать ответственность
to release / to relieve from responsibility — освобождать от ответственности
to relieve oneself of responsibility — снимать с себя ответственность
to remove from politicians the responsibility for smth — снимать с политиков ответственность за что-л.
to shift responsibility for smth onto smb — перекладывать ответственность за что-л. на кого-л.
to take (on / over) responsibility for smth — брать на себя ответственность за что-л.
- administrative responsibilityto take responsibility on one's own shoulders — брать / принимать на себя ответственность / обязанность
- civic responsibility
- civil responsibility
- collective responsibility
- direct responsibility
- dotted-line responsibility
- economic responsibility
- explicit responsibility
- full responsibility
- global responsibility
- grave responsibility
- heavy responsibility
- immense responsibility
- international responsibility
- joint responsibility
- legal responsibility
- main responsibility
- management responsibility
- ministerial responsibility
- moral responsibility
- official responsibilities
- overall responsibility
- pecuniary responsibility
- personal responsibility
- political responsibility
- position of responsibility
- primary responsibility
- private responsibility
- responsibility is vested in the General Assembly
- responsibility lies on the shoulders of smb
- responsibility rests with smb
- responsibility under international law
- sense of responsibility
- shared responsibility
- social responsibility
- sole responsibility
- special responsibility
- straight-line responsibility
- ultimate responsibility
- wide responsibility
- wider defense responsibilities
- within smb's personal responsibility
См. также в других словарях:
Shirk — (arabe شرك associé) se réfère en islam au seul péché, s il n est pas suivi d un repentir terrestre, impardonnable par Dieu. Il consiste à l association d autres dieux ou d autres êtres à Dieu, en leur accordant l honneur et l adoration qui ne… … Wikipédia en Français
Shirk — Shirk, v. t. [imp. & p. p. {Shirked}; p. pr. & vb. n. {Shirking}.] [Probably the same word as shark. See {Shark}, v. t.] 1. To procure by petty fraud and trickery; to obtain by mean solicitation. [1913 Webster] You that never heard the call of… … The Collaborative International Dictionary of English
Shirk — * Shirk , to avoid work or other responsibilities because of laziness * Shirk (Islam), in Islam, the sin of idolatry or associating beings or things with Allah * Shirk break , a synonym for coffee break … Wikipedia
shirk — [ʃə:k US ʃə:rk] v [I and T] [Date: 1600 1700; Origin: Perhaps from German schurke bad man ] to deliberately avoid doing something you should do, because you are lazy ▪ a salesman who was fired for shirking shirk your… … Dictionary of contemporary English
shirk — [ ʃɜrk ] verb intransitive or transitive to avoid doing something difficult or avoid accepting responsibility for something: A good manager should never shirk difficult decisions. ╾ shirk|er noun count … Usage of the words and phrases in modern English
shirk´er — shirk «shurk», verb, noun. –v.t., v.i. to avoid or get out of doing (work or a duty): »He lost his job because he shirked his work. Common men cannot shirk world politics and at the same time enjoy private freedom (H. G. Wells). SYNONYM(S): evade … Useful english dictionary
Shirk — Shirk, v. i. 1. To live by shifts and fraud; to shark. [1913 Webster] 2. To evade an obligation; to avoid the performance of duty, as by running away. [1913 Webster] One of the cities shirked from the league. Byron. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shirk — Shirk, n. One who lives by shifts and tricks; one who avoids the performance of duty or labor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shirk — shirk·er; shirk; … English syllables
shirk — ► VERB ▪ avoid or neglect (a duty or responsibility). DERIVATIVES shirker noun. ORIGIN from obsolete shirk «sponger», perhaps from German Schurke scoundrel … English terms dictionary
shirk — I verb abstain, avoid, cheat, detrectare, dodge, duck, elude, escape from, evade, funk, ignore, keep away from, leave undone, malinger, neglect, quit, refuse, run from, shrink, shun, slink away, stay away, steer clear II index default, disobey,… … Law dictionary