-
61 savate
f••traîner la savate разг. — 1) жить в бедности; крайне нуждаться; горе мыкать 2) бродяжничать, бездельничатьquelle savate! — ну и медведь!, руки-крюки!5) мор. стопорная деревянная подкладка, склиз -
62 tempera
-
63 trait
I mdécocher [lancer] un trait — пустить стрелу••avoir le trait — сделать первый ход (в игре в шахматы, в шашки)dessin au trait — рисунок без тушёвки••dépasser le trait разг. — заходить слишком далекоtirer un trait sur... — перечеркнуть что-либо; отказаться от чего-либоcopier trait pour trait — скопировать в точностиà grands traits — 1) наскоро 2) в общих чертахpeindre à grands traits — писать крупными мазкамиdormir d'un trait — спать без просыпу3) глоток6) мысль, меткое высказывание; саркастическое замечание, "стрела"7) поступок; проявлениеtrait de générosité — великодушный поступок••trait de génie — гениальная мысль; озарение8) уст. тягаpêche au trait — рыбная ловля с буксируемой сетью или вершей11) муз. отрывок, требующий виртуозного исполнения; рулада, перелив12) церк. антифон13)II adj тех. ( fém - traite)протянутый сквозь волочильную доску -
64 акварель
ж.(краска; картина) aquarelle fписать акварелью — peindre vt à l'aquarelleвыставка акварелей — exposition f d'aquarelles -
65 выписать
1) ( сделать выборку) extraire vt, relever vt; copier vt ( списать)2) ( тщательно написать) calligraphier vt3) ( тщательно нарисовать) peindre vt soigneusement4) (вытребовать письмом; сделать письменный заказ) faire venir qn, qchвыписать газету и т.п. — s'abonner à un journal, etc.5) ( исключить из списка) rayer vt de la liste6) (написать, составить) -
66 докрасить
achever de peindre qch -
67 изобразить
1) représenter vt; peindre vt ( в искусстве); rendre vt, tracer vt ( передать); refléter vt ( отразить)2) ( скопировать) imiter vt -
68 мазок
м.писать широкими мазками — peindre à touches hardies2) мед.взять мазок — opérer ( или faire) un prélèvement (pour analyse microscopique) -
69 масло
с.1) ( растительное и минеральное) huile fмашинное масло — huile de graissage ( или de machine)смазочное масло — huile de graissage, lubrifiant m2) ( коровье) beurre mсбивать масло — battre le beurre, baratter vtнамазывать хлеб маслом — beurrer une tartine3) ( эфирное) essence f; huile f essentielle ( или volatile)4) жив. huile fписать маслом — peindre à l'huile••кататься как сыр в масле разг. — прибл. être comme un coq en pâteидет как по маслу разг. — прибл. ça va comme sur des roulettes, ça va tout seulподлить масла в огонь разг. — verser de l'huile sur le feu -
70 масляный
2) жив.писать масляными красками — peindre à l'huile3) тех.масляный выключатель — interrupteur m à huile -
71 нарисовать
1) dessiner vt2) перен. peindre vt -
72 окрасить
colorer vt; teindre vt ( химически); peindre vt ( краской); badigeonner vt ( клеевой краской) -
73 перекрасить
2) ( все подряд) peindre vt -
74 срисовать
-
75 темпера
-
76 этюд
м.этюд к картине — ébauche ( или croquis) d'un tableauотправиться на этюды — aller vi (ê.) peindre des études ( или des croquis) -
77 à grands traits
-
78 à trompe l'œil
1) без натуры, по памяти; наугадDans sa joie de voir clair et pour prouver son habileté, Marcelli s'était amusé à peindre à trompe l'œil. (R. Dorgelès, Quand j'étais Montmartrois.) — Обрадованный тем, что все понял, Марселли, чтобы показать свое искусство, начал весело рисовать по памяти.
Les murs du grand salon étaient revêtus de panneaux de bois imitant le marbre; au centre de chaque mur on avait peint une niche en trompe l'œil... (J.-L. Curtis, L'Étage noble.) — Стены большого салона были обиты деревянными панелями, имитирующими мрамор; у каждой стены была нарисована ниша, казавшаяся настоящей.
-
79 beau
1. adj m, = bel; adv f - belleà belle heure! — см. à une heure!
beau mariage — см. bon mariage
neige au blé est bel bénéfice comme au vieillard la pelisse — см. neige au blé est bénéfice comme au vieillard la pelisse
- le beau- bel âge- bel ami- beau jeu- beau nom2. m; f - belle- de belle3. adv m, = bel; adv f - belle -
80 c'en est une bien bonne!
разг.(c'en est une bien bonne! [тж. elle est (bien) bonne, celle-là!; en voilà une bonne!])1) вот это здорово!, это да!; вот так штука; вот забавно2) вот еще!, как бы не так!-... Moi, je peins pour Brice Urbain? dit Lorraine. Elle est bien bonne. Moi, je peins pour peindre. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — -... Я работаю на Бриса Урбена? - сказал Лоррен. - Вот еще! Я пишу для того, чтобы писать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'en est une bien bonne!
См. также в других словарях:
peindre — [ pɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. pingere I ♦ 1 ♦ Couvrir, colorer avec de la peinture. Peindre un mur au badigeon (⇒ badigeonner) , au ripolin (⇒ ripoliner) , à la laque (⇒ laquer) . Peindre à la chaux. Peindre en noir, en bleu … Encyclopédie Universelle
peindre — PEINDRE. v. act. Representer, figurer quelque chose, tirer la ressemblance de quelque objet avec le crayon, avec des couleurs, &c. Peindre un homme. peindre un arbre, un lion. il a fait peindre son pere, sa femme, ses enfants. le Peintre l a… … Dictionnaire de l'Académie française
peindre — Peindre, Vient de Pingere, par mutation de g, en d, parquoy semble qu on doyve escrire Pindre, et à ce, retire assez nostre prononciation. Peindre, Pingere, Depingere, Expingere, Scribere. Peindre et descrire quelque chose, Describere aliquid.… … Thresor de la langue françoyse
peindre — (pin dr . Les formes en gn se confondent avec les formes correspondantes du verbe peigner ; seulement on prononce d une façon un peu plus ouverte celles du verbe peigner, et un peu plus fermée celles du verbe peindre), je peins, tu peins, il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEINDRE — v. a. Représenter une personne, une chose, par des lignes et par des couleurs. Peindre un homme, un arbre, un lion. Il a fait peindre son père, sa femme, ses enfants. Il s est fait peindre. On l a peinte en Diane, en bergère. Vous voilà peint… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEINDRE — v. tr. Couvrir quelque chose avec des couleurs. Peindre un mur, une boiserie en rouge, en blanc, en gris, etc. Peindre une galerie, une chambre à l’huile. Peindre un plafond à la colle. Peindre la carrosserie d’une voiture. Par analogie, Cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Peindre ou faire l'amour — est un film français réalisé par Arnaud et Jean Marie Larrieu, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Box Off … Wikipédia en Français
Peindre le diable sur la muraille — ● Peindre le diable sur la muraille en Suisse, noircir la situation, évoquer des dangers imaginaires … Encyclopédie Universelle
Peindre ou faire l'amour — Filmdaten Deutscher Titel: Malen oder Lieben Originaltitel: Peindre ou faire l amour Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Peindre le Siècle 101 Portraits majeurs 1900-2000 — Painting the Century: 101 Portrait Masterpieces 1900 2000 Présentation générale Histoire de la peinture Mouvements picturaux … Wikipédia en Français
Peindre — III гр., (avoir) P.p.: peint Красить, рисовать Présent de l indicatif je peins tu peins il peint nous peignons vous peignez ils peignent … Dictionnaire des verbes irréguliers français