-
1 third party notice
-
2 third-party notice
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > third-party notice
-
3 notice of action to third party
Деловая лексика: уведомление об иске к третьей сторонеУниверсальный англо-русский словарь > notice of action to third party
-
4 third party notice
Деловая лексика: уведомление третьей стороны -
5 notice of action to third party
Англо-русский экономический словарь > notice of action to third party
-
6 person serving a third party notice
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > person serving a third party notice
-
7 notice
I ['nəʊtɪs]1) (written sign) avviso m., annuncio m., comunicazione f.2) (advertisement) annuncio m.3) (attention) attenzione f., considerazione f.to take notice — fare o prestare attenzione (of a)
take no notice o don't take any notice non farci caso, non badarci; it was beneath her notice non meritava la sua attenzione; it has come to my notice that — ho notato che
4) (review) recensione f., critica f.5) (advance warning) preavviso m.to do sth. at short notice — fare qcs. con poco preavviso
to give sb. notice of sth. — avvertire qcn. di qcs.
until further notice — fino a nuovo ordine o avviso
6) (notification of resignation, dismissal)II ['nəʊtɪs]to give in o hand in one's notice licenziarsi, dare le dimissioni; to give sb. (their) notice licenziare qcn.; to get one's notice — essere licenziato
verbo transitivo accorgersi di, notare [absence, mark]* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) annuncio2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) attenzione3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preavviso, notifica2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) notare, accorgersi di- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *notice /ˈnəʊtɪs/n.1 annuncio, annunzio; avviso; comunicazione; notifica; manifesto; cartello: (trasp., naut.) notice of readiness, avviso di prontezza (nel ► «charter party», ► charter); (leg.) notice to third party, notifica della chiamata in causa di un terzo; to put up (o to display) a notice, affiggere un avviso; attaccare un cartello; church notices, annunzi religiosi; manifesti attaccati alla porta d'una chiesa; until (o till) further notice, fino a nuovo avviso2 preavviso; disdetta ( di un contratto d'affitto); preavviso di licenziamento ( di un dipendente): at ten minutes' notice, col preavviso di dieci minuti; to hand in one's notice, licenziarsi; The tenant gave notice, l'inquilino diede la disdetta; The workers got a month's notice, gli operai hanno avuto il preavviso (di licenziamento) di un mese; to give notice, comunicare: (form.) Notice is hereby given that…, si comunica con la presente che…; to give notice to sb. (o to serve sb. with notice) licenziare q., dare il preavviso di licenziamento a q.; ( anche) sfrattare q.; dare la disdetta a q.: Our domestic help was given a week's notice, la nostra colf ricevette gli otto giorni3 (leg.) notifica; comunicazione; avviso; diffida; intimazione: due notice, avviso dato nei termini di legge; (ass., USA) notice of loss, avviso (o denuncia) di sinistro; (fisc.) notice of assessment, notifica di accertamento; (fin.) notice of a meeting, avviso di convocazione d'assemblea4 [u] attenzione; considerazione; osservazione: It escaped my notice, mi è sfuggito; non ci ho fatto caso; to attract notice, attirare l'attenzione; to bring st. to sb. 's notice, richiamare qc. all'attenzione di q.; far notare qc. a q.; to take notice, osservare; rilevare; fare attenzione; badare: Take notice that I shan't be able to help you, bada che non potrò aiutarti; to take no notice of, non osservare; non rilevare; far mostra di non vedere; chiudere un occhio su (fig.): The teacher took no notice of what was going on, l'insegnante chiuse un occhio su quel che stava succedendo5 breve articolo ( di giornale); notizia; recensione: biographical notice, notizia biografica; a notice about a play, la recensione di un dramma● notice board, tabellone ( per affissioni); bacheca □ ( banca) notice deposit, deposito con preavviso □ (ass.) notice of abandonment, dichiarazione di abbandono □ (comm.) notice of payment, avviso di pagamento □ (leg.) notice of protest, avviso di protesto ( di un effetto) □ (leg.) notice to perform, intimazione di dare esecuzione ( a un contratto) □ (leg.) notice to quit (o notice to vacate), notifica di sfratto; disdetta ( di contratto di locazione); (agric.) disdetta ( di contratto d'affittanza) □ advance notice, preavviso □ at short notice, con breve preavviso; entro breve tempo □ to come in notice, farsi notare; attirare l'attenzione □ (leg.) to serve notice, annunciare ufficialmente; notificare □ (fam.) to sit up and take notice, avere considerazione e rispetto □ without notice, senza preavviso: He left without notice, se ne è andato senza preavviso □ The baby takes notice, il bambino comincia a dar segni d'interesse per il mondo che lo circonda.♦ (to) notice /ˈnəʊtɪs/A v. t.1 osservare; notare; accorgersi di; avvertire; rilevare: I noticed that the messenger came back late, notai che il messaggero ritornò tardi; I noticed a strange smell in the kitchen, m'accorsi di (o avvertii) uno strano odore in cucina2 interessarsi a; occuparsi di (q.); avere attenzioni per, essere gentile con (q.): She began to notice the young men of the village, ella ha cominciato a interessarsi ai (o a provare interesse per i) giovani del paese3 notare; far rilevare: In his speech, he noticed the usefulness of the new invention, nel suo discorso, fece rilevare l'utilità della nuova invenzione4 (giorn.) recensire5 (leg.) notificare, intimare a (q.)B v. i.badare; stare attento: I wasn't noticing at all, non stavo proprio attento; m'ero distratto● (leg.) The tenant was noticed to quit, l'inquilino ricevette la disdetta.* * *I ['nəʊtɪs]1) (written sign) avviso m., annuncio m., comunicazione f.2) (advertisement) annuncio m.3) (attention) attenzione f., considerazione f.to take notice — fare o prestare attenzione (of a)
take no notice o don't take any notice non farci caso, non badarci; it was beneath her notice non meritava la sua attenzione; it has come to my notice that — ho notato che
4) (review) recensione f., critica f.5) (advance warning) preavviso m.to do sth. at short notice — fare qcs. con poco preavviso
to give sb. notice of sth. — avvertire qcn. di qcs.
until further notice — fino a nuovo ordine o avviso
6) (notification of resignation, dismissal)II ['nəʊtɪs]to give in o hand in one's notice licenziarsi, dare le dimissioni; to give sb. (their) notice licenziare qcn.; to get one's notice — essere licenziato
verbo transitivo accorgersi di, notare [absence, mark] -
8 third
- third degree
- third-degree arson
- third-degree methods
- third disinterested party
- third division
- third ear
- Third house
- third of exchange
- third-part notice
- third party
- third party insurance
- third party practice
- third party practice
- third party proceeding
- third party proceedings
- third party procedure
- third party rights
- third party risk
- third reading
- Third Reich -
9 notice
[ˈnəutɪs]actual notice фактическое уведомление advance notice предварительное предупреждение advance notice предварительное уведомление notice to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно at notice при уведомлении notice to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно at short notice при уведомлении за короткий срок short: notice a sl. крепкий (о напитке); something short спиртное; in the short run вскоре; at short notice немедленно bankruptcy notice заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) notice доводить до сведения (кого-л.); to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.); to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) notice привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) notice доводить до сведения (кого-л.); to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.); to come into notice привлечь внимание constructive notice предполагаемое уведомление copyright notice уведомление об авторском праве death notice извещение о смерти dismissal without notice увольнение без предварительного уведомления express notice срочное уведомление notice извещение, уведомление; предупреждение; to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) give notice делать замечание give notice делать предупреждение to give notice изве щать, уведомлять give notice извещать, уведомлять, предупреждать give notice извещать give notice направлять уведомление give notice обращать внимание give notice отмечать give notice предупреждать to give notice предупреждать опредстоящем увольнении give notice уведомлять have notice of юр. получать извещение have notice of юр. получать предупреждение have notice of юр. получать уведомление notice v отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement notice извещение о произведенном усовершенствовании instalment notice уведомление о частичном платеже insurance notice страховое извещение judicial notice осведомленность суда judicial notice юрисдикция legal notice предусмотренное правом уведомление lockout notice предупреждение о локауте month notice уведомление за месяц notice обозрение, рецензия notice внимание notice внимание notice давать обзор, рецензировать notice заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог notice заметка notice замечать notice заявление notice извещать notice извещение, уведомление; предупреждение; to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) notice извещение notice наблюдение notice нотис notice обозрение notice обращать внимание notice объявление notice объявление в печати notice оповещение notice оповещение о готовности судна к погрузке, нотис notice оповещение о готовности судна к погрузке notice отказывать от места notice отмечать notice предупреждать notice предупреждать; уведомлять notice предупреждение, уведомление notice предупреждение notice предупреждение о расторжении контракта notice рецензия notice уведомление notice уведомлять notice упоминать notice of abandonment извещение об абандоне notice of abandonment извещение об отказе от претензии notice of action to third party уведомление об иске к третьей стороне notice of appeal заявление об апелляции notice of appearance уведомление о явке в суд notice of appointment повестка в суд notice of assessment уведомление о размере налога notice of assignment объявление о назначении notice of cancellation уведомление об аннулировании notice of cessation of work уведомление о прекращении работы notice of change of address уведомление об изменении адреса notice of claim исковое заявление notice of claim уведомление о предъявлении претензии notice of completion of work уведомление о завершении работы notice of defect рекламация notice of discontinuance уведомление о прекращении дела notice of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя notice of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя notice of dismissal уведомление об увольнении notice of general meeting уведомление о проведении общего собрания notice of gift извещение о даре notice of hearing уведомление о слушании дела в суде notice of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск notice of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту notice of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби notice of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка notice of loss объявление об убытках notice of loss уведомление об ущербе notice of meeting уведомление о заседании notice of meeting уведомление о собрании notice of motion ходатайство notice of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции notice of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда notice of protest акт вексельного протеста notice of public works contract извещение о контракте на общественные работы notice of readiness уведомление о готовности notice of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке notice of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной notice of registration уведомление о регистрации notice of rescission уведомление об аннулировании notice of risk уведомление о риске notice of sick leave заявление об отпуске по болезни notice of termination уведомление об увольнении notice of title уведомление о праве собственности notice of transfer уведомление о переводе notice of trial уведомление о назначении дела к слушанию notice of withdrawal уведомление об аннулировании notice of withdrawal уведомление об изъятии notice of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита notice of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств notice of writ of summons приказ о вызове в суд notice to admit facts уведомление о признании фактов notice to appear вызов в суд notice to appear to writ уведомление о явке в суд notice to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков notice to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков notice to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта notice to determine a contract уведомление об аннулировании контракта notice to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде notice to produce уведомление о представлении документов notice to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу notice to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру notice to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно notice to quit уведомление об освобождении от ответственности notice to quit уведомление об увольнении notice to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта notice to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта notice v замечать, обращать внимание notice v отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе notice заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог obituary notice некролог obituary: notice некрологический; obituary notice некролог official notice официальное уведомление penal notice уведомление о штрафной станции prior notice предварительное извещение public notice официальное извещение public notice официальное предупреждение public notice публичное извещение redemption notice извещение о выкупе respondent's notice апелляция ответчика statutory notice предусмотренное законом уведомление strike notice уведомление о забастовке to take no notice (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.); to your notice на ваше усмотрение to take notice наблюдать, примечать to take notice реагировать на окружающий мир (о ребенке) take: to notice effect вступить в силу; возыметь действие; to take leave уходить; прощаться (of); to take notice замечать; to take a holiday отдыхать tax assessment notice уведомление о причитающейся сумме налога termination without notice прекращение найма без уведомления termination without notice увольнение без уведомления third party notice уведомление третьей стороны twelve months' notice с уведомлением за год until further notice до особого распоряжения; впредь до нового уведомления with due notice при должном уведомлении without notice без предупреждения without notice без уведомления without notice добросовестно (о приобретателе) written notice письменное извещение to take no notice (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.); to your notice на ваше усмотрение -
10 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
11 notice
1) попередження; повідомлення ( документ); повідомлення заздалегідь; попередження про звільнення ( з роботи); заява; обізнаність; нотіс2) повідомляти, повідомляти заздалегідь, попереджати; заявляти; помічати•- notice of abandonmentnotice of motion to allow an appeal — клопотання ( документ) про апеляцію
- notice of action
- notice of alibi
- notice of allowance
- notice of appeal
- notice of appearance
- notice of appointment
- notice of assessment
- notice of assignment
- notice of cancellation
- notice of cessation of work
- notice of change of address
- notice of charges
- notice of claim
- notice of conviction
- notice of defect
- notice of delivery
- notice of discontinuance
- notice of dishonor
- notice of dishonour
- notice of dismissal
- notice of general meeting
- notice of hearing
- notice of intended prosecution
- notice of intention
- notice of intention to defend
- notice of irregularity
- notice of loss
- notice of motion
- notice of opposition
- notice of payment into court
- notice of protest
- notice of registration
- notice of rescission
- notice of taking depositions
- notice of termination
- notice of title
- notice of trial
- notice of withdrawal
- notice of witness
- notice of witnesses
- notice of writ of summons
- notice paper
- notice to admit facts
- notice to appear
- notice to appear to writ
- notice to determine a contract
- notice to plead
- notice to proceed
- notice to produce
- notice to quit
- notice to terminate a contract
- notice to the adverse party -
12 Nebenerzeugnis
Nebenerzeugnis
by-product;
• Nebenforderung accessory claim;
• Nebenfrage collateral (side) issue, secondary question;
• landwirtschaftliche Nebengebäude outlying farm buildings;
• Nebengebühren extras, additional charges;
• Nebengeschäft sideline [business], collateral transaction, (Filiale) branch establishment;
• Nebengesellschaft subsidiary company;
• Nebengewerbe ancillary trade;
• Nebengleis sidetrack;
• auf einem Nebengleis abstellen to sidetrack;
• Nebeninformation (Statistik) ancillary information;
• Nebeninteresse private interest;
• Nebenintervenient intervener, third party, interpleader;
• Nebenintervention intervention, notice to third party, interpleader;
• Nebenkasse petty cash;
• Nebenklage ancillary suit;
• Nebenkläger co-plaintiff;
• Nebenkonto companion (subsidiary) account;
• Nebenkosten additional (incidental, attendant) expenses, incidentals, extras, extra (additional) charges, subsidiary costs, contingencies;
• zuzüglich Nebenkosten plus extras;
• Nebenleistung secondary obligation;
• Nebenleistungen additional services, (für Angestellte) fringe benefits, perquisites (Br.), (Spediteur) accessorial services;
• Nebenlieferant associate contractor;
• Nebenlinie (Bahn) connecting (secondary, side, branch) line, loop [line], branch;
• Nebenmarkt secondary market;
• Nebenpatent subordinate patent;
• Nebenplatz (Bankwesen) branch, out-of-town point;
• Nebenpostamt post office substation;
• Nebenprodukt residuent, by-product, residual (joint) product, sideline;
• anfallende Nebenprodukte spinoff products;
• Nebenproduktgewinnung by-product recovery;
• Nebenrechnung ancillary bill;
• Nebenrechte additional rights;
• Nebenredakteur assistant editor;
• Nebenregister (Warenzeichen) supplemental register (US);
• Nebenrisiken (Versicherung) allied perils;
• Nebensache matter of secondary importance, minor point, subordinate matter, (Anzeige) no object;
• Nebensächlichkeiten nonessentials, little things, externals;
• Nebenschaden collateral damage;
• Nebensender regional station (Br.), affiliate;
• Nebensicherheit subsecurity;
• Nebenspeicher branch warehouse;
• Nebenstadtteil neighbo(u)rhood center (US) (centre, Br.). -
13 Nebenintervention
Nebenintervention
intervention, notice to third party, interpleader -
14 уведомление об иске к третьей стороне
Русско-английский словарь по экономии > уведомление об иске к третьей стороне
-
15 уведомление третьей стороны
Русско-английский словарь по экономии > уведомление третьей стороны
-
16 Streitverkündigung
Streitverkündigung f RECHT interpleader, third-party notice* * *f < Recht> interpleader, third-party notice* * *Streitverkündung, Streitverkündigung
citation (Br.), third-party notice. -
17 dava
"1.suit, lawsuit, action. 2. law trial. 3. claim, assertion, allegation, point at issue. 4. proposition, thesis. 5. question, matter. 6. cause, purpose or movement which is given militant support. 7. math. theorem. 8. math. problem. 9. slang sweetheart, love. (aleyhine) - açmak/ın/ to bring a suit against; to file charges against; to sue. - arzuhali law (written) complaint (filed by the plaintiff). -ya bakmak to hear a case. -ların birleştirilmesi law joinder (of causes of action). -nın düşmesi abatement of an action. -ya ehliyet/dava ehliyeti the capacity to sue or be sued. - etmek /ı/ to bring a suit against; to file charges against; to sue. -yı geri almak to withdraw an action. -sını görmek /ın/ to hear the case (of). - hakkı the right of action, the right to sue. -yı halletmek 1. to settle a court case. 2. to solve a problem. -sına hizmet etmek /ın/ to serve the cause of. -nın ihbarı law third-party notice, notice given to a third party. -ya müdahale law intervention (of a third party). -nın reddi dismissal of action, nonsuit. -ların tefrikı severance of actions. -dan vazgeçmek 1. to withdraw an action. 2. to give up a claim. 3. to renounce a cause." -
18 Vertrag
Vertrag m 1. GEN agreement, contract, pact, treaty; 2. POL treaty, accord; 3. RECHT agreement; contract, covenant, deed (schriftliche Vereinbarung) • einem Vertrag zustimmen RECHT agree to a contract • einen Vertrag aufheben RECHT cancel a contract, rescind a contract • einen Vertrag schließen mit GEN enter into a contract with • etw. in einen Vertrag einfügen RECHT build sth into a contract (Klausel, Bestimmung, Bedingung)* * *m 1. < Geschäft> agreement, contract, pact, treaty; 2. < Pol> treaty, accord; 3. < Recht> agreement, schriftliche Vereinbarung contract, covenant, deed ■ einem Vertrag zustimmen < Recht> agree to a contract ■ einen Vertrag aufheben < Recht> cancel a contract, rescind a contract ■ einen Vertrag schließen mit < Geschäft> enter into a contract with ■ etw. in einen Vertrag einfügen < Recht> Klausel, Bestimmung, Bedingung build sth into a contract* * *Vertrag
contract, covenant, (Geschäftsabschluss) transaction, (Staatsvertrag) treaty, pact, (Übereinkommen) convention, (Urkunde) deed, instrument, document, indenture, indent, (Vereinbarung) agreement, composition, compact;
• aufgrund eines Vertrages under an agreement (indenture);
• bei Wirksamwerden des Vertrages when the contract is effected;
• durch Vertrag gebunden bound by contract;
• kraft Vertrages by virtue of a treaty;
• laut Vertrag according to (as may be required by) contract, according to the treaty;
• während der Dauer des Vertrages during the life of a contract;
• abgeänderter Vertrag modified (amended) contract;
• zugunsten der Gläubiger abgeschlossener Vertrag deed for the benefit of creditors;
• abhängiger Vertrag dependent contract;
• akzessorischer Vertrag accessory contract;
• aleatorischer Vertrag aleatory contract;
• anfechtbarer Vertrag voidable (impeachable) contract;
• annullierter Vertrag cancelled (rescinded) contract;
• aufhebbarer Vertrag determinable contract;
• mit Preisgleitklausel ausgestatteter Vertrag cost-of-living escalator contract;
• auslaufender Vertrag expiring contract;
• bedingter Vertrag conditional contract;
• befristeter Vertrag temporary contract;
• einseitig begünstigender Vertrag contract of benevolence;
• beurkundeter Vertrag special contract, contract under seal;
• bindender Vertrag binding agreement;
• wechselseitig bindender Vertrag indented deed;
• gültig bleibender Vertrag contract that can be upheld;
• dinglicher Vertrag real contract;
• einfacher (formloser) Vertrag simple contract (US), contract (agreement) under hand (Br.);
• einklagbarer Vertrag contract enforceable at law;
• nicht einklagbarer Vertrag unenforceable contract;
• einseitiger (einseitig bindender) Vertrag unilateral (naked, nude, one-sided) contract;
• entgeltlicher Vertrag onerous contract;
• beiderseits (beiderseitig) erfüllter Vertrag executed covenant (contract);
• noch nicht erfüllter Vertrag executory (unfulfilled) contract;
• ordnungsgemäß errichteter Vertrag contract drawn up in due form;
• fairer Vertrag (Minderjähriger) fair and reasonable contract;
• fehlerhafter Vertrag invalid (defective) contract;
• fester Vertrag standing contract;
• fiktiver Vertrag sham contract;
• fingierter Vertrag fictitious (sham) contract;
• formbedürftiger Vertrag specialty (formal) contract, specialty [deed];
• formfreier (formloser) Vertrag parole agreement, simple contract (US), agreement (contract) under hand (Br.);
• gegenseitiger Vertrag mutual (reciprocal) contract, (zweiseitiger) synallagmatic contract;
• gemischter Vertrag mixed contract;
• elektronisch geschlossener Vertrag electronically concluded contract;
• außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag contract negotiated away from business premises;
• stillschweigend geschlossener Vertrag implied contract (covenant);
• lästig gewordener Vertrag burdensome contract;
• objektiv unmöglich gewordener Vertrag frustrated contract;
• halbjährlicher Vertrag six-month contract;
• kaufähnlicher Vertrag quasi contract;
• kündbarer Vertrag [de]terminable contract;
• langfristiger Vertrag long-term contract;
• laufender Vertrag continuing (standing, running) contract;
• lebenslänglicher Vertrag life contract;
• zugrunde liegender Vertrag underlying contract;
• mehrseitiger Vertrag multilateral agreement;
• mündlicher Vertrag parol agreement, oral (parol) contract;
• neuer Vertrag fresh (substituted) contract;
• nichtiger Vertrag void contract;
• notarieller Vertrag sealed contract, notarial deed, contract by speciality;
• obligatorischer Vertrag consensual contract;
• paraphierter Vertrag initialled contract;
• rechtsgültiger (rechtsverbindlicher) Vertrag valid contract, [legally] binding contract;
• amtlich registrierter Vertrag contract of record;
• schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract;
• schriftlicher Vertrag written (literal) contract, contract in writing, covenant;
• schuldrechtlicher Vertrag personal covenant;
• schwebender Vertrag executory contract;
• seerechtlicher Vertrag marine contract;
• selbstständiger Vertrag independent contract;
• sittenwidriger Vertrag contract tainted with immorality, immoral (illegal) contract;
• teilbarer Vertrag divisible contract;
• unanfechtbarer Vertrag unavoidable contract;
• unentgeltlicher Vertrag gratuitous contract (deed);
• ungeteilter Vertrag entire contract;
• ungültiger Vertrag invalid (void) contract;
• aufgrund Gesetzes ungültiger Vertrag contract rendered void by statute;
• unmöglicher Vertrag impossible (frustrated) contract;
• unrentabler Vertrag unprofitable contract;
• unteilbarer Vertrag indivisible (entire) contract;
• einseitig unterzeichneter Vertrag inchoate agreement;
• unverbindlicher Vertrag naked (nude) contract;
• mit Treu und Glauben unvereinbarer Vertrag unconscionable contract;
• unvollständiger Vertrag incomplete contract;
• gesetzlich verbotener Vertrag contract prohibited by statute;
• einseitig verpflichtender Vertrag deed poll;
• gegen die guten Sitten verstoßender Vertrag contract offending public policy;
• vorläufiger Vertrag provisional contract, preliminary agreement;
• wechselseitiger Vertrag commutative contract;
• wirksamer Vertrag executed contract;
• wucherischer Vertrag usurious contract;
• zweiseitiger Vertrag synallagmatic (bilateral, mutual) contract, bipartite treaty;
• Vertrag über den Abschluss eines Prämiengeschäfts option contract;
• Vertrag auf der Basis zu erstattender Selbstkosten cost-reimbursement contract;
• Vertrag mit fünfzigprozentiger Beteiligung an den Mehrkosten 50: 50 share contract;
• Vertrag zugunsten Dritter third-party beneficiary contract (US), contract for benefit of a third party (in consideration of another);
• Vertrag über Entwicklungsvorhaben developmental contract;
• Vertrag über die Europäische Union (EUV) Treaty on European Union;
• Vertrag zur Festlegung des Selbstbehalts (Rückversicherungsgeschäft) surplus treaty;
• Vertrag über die Fortführung des Geschäftes unter Gläubigeraufsicht deed of inspectorship;
• Vertrag über Gegenstände des notwendigen Lebensbedarfs contract for necessaries;
• Vertrag mit vorkalkulierten Kosten target-cost contract;
• Vertrag auf Lebenszeit life[time] contract;
• Vertrag über eine geldwerte Leistung money contract;
• Vertrag über selbstständige Leistungen independent contract;
• Vertrag mit ungleichen Leistungen mixed contract;
• Vertrag über mehrere Lieferungen multiple-delivery contract;
• Vertrag eines Minderjährigen infant’s contract;
• Vertrag mit Preisfestsetzung nach den Kosten zuzüglich Verrechnung fester Zuschläge cost-plus-a-fixed-fee contract (US);
• Vertrag zur Sicherstellung des notwendigen Lebensunterhalts contract for necessaries;
• Vertrag gegen die guten Sitten contract offending public policy, immoral contract;
• Vertrag in mehreren Währungen multi-currency contract;
• Vertrag zu Zwecken der Steuerhinterziehung contract to defraud the revenue;
• Vertrag abändern to modify a contract;
• Vertrag ablehnen to disaffirm a contract;
• Vertrag abschließen to conclude (enter into) an agreement, to make (close) a contract;
• schriftlichen Vertrag abschließen to enter into a written agreement;
• Vertrag unter Druck abschließen to make a contract under duress;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate a contract;
• Vertrag anfechten to rescind (void, avoid) a contract;
• ungültigen Vertrag anfechten to disaffirm an invalid contract;
• Vertrag annehmen to adopt (assume) a contract;
• Vertrag annullieren to invalidate a contract (Br.);
• Vertrag automatisch annullieren to wash up a contract automatically;
• Vertrag aufheben to annul (avoid, cancel, set aside, dissolve, evacuate, reprobate, rescind) a contract, to rescind an agreement;
• Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben to rescind a contract by mutual consent;
• Vertrag auflösen to sever a contract;
• Vertrag aufrechterhalten to keep a contract alive, to go on with a contract;
• Vertrag aufsetzen to draw up (write, prepare) a contract;
• Vertrag ausfertigen to draw up a contract;
• Vertrag aushandeln to negotiate a contract (transaction);
• Vertrag bis in die kleinsten Kleinigkeiten aushandeln to negotiate a contract in exhausting detail;
• Vertrag auslegen to interpret a contract;
• Vertrag beenden to determine (terminate, discharge) a contract;
• einem bestehenden Vertrag beitreten to intervene in an (become party to an) agreement;
• Vertrag bestätigen to affirm (ratify) a contract;
• Vertrag nicht bestätigen to disaffirm a contract;
• Vertrag als nichtig betrachten to consider a contract void;
• Vertrag brechen to break (violate) a contract;
• Vertrag genau durchlesen to read through a contract;
• Klausel in einen Vertrag einfügen to insert a clause into a contract, to embody (put) a clause in a treaty;
• Vertrag eingehen to enter into an agreement, to [make a] contract;
• Vertrag einhalten to hono(u)r a contract, to abide by an agreement;
• Vertrag entwerfen to draft a contract;
• einem Vertrag die Geschäftsgrundlage entziehen to frustrate a contract;
• Vertrag erfüllen to complete (execute, satisfy, fulfil(l), perform) a contract;
• Vertrag bis zum letzten I-Tüpfelchen erfüllen to live up to the letter of a contract;
• Vertrag für nichtig (ungültig) erklären to vitiate (invalidate) a contract, to set aside an agreement;
• durch einen neuen Vertrag ersetzen to supersede by a new contract;
• unter einen Vertrag fallen to fall within the scope of (be covered by, come under) an agreement;
• Vertrag gänzlich neu fassen to completely transform a treaty;
• Vertrag genehmigen to approbate an agreement;
• einem Vertrag gemäß handeln to act in conformity with a contract;
• aus einem Vertrag herauskommen to get out of a contract;
• aus einem Vertrag (aufgrund eines Vertrag es) klagen to sue on a contract;
• Vertrag mit vierteljährlicher Frist kündigen to denounce an agreement with three month’s notice;
• Vertrag (nicht) fristgemäß kündigen to terminate a contract by (without) notice;
• Vertrag aus wichtigem Grunde kündigen to terminate a contract for cause;
• zu einem rechtsgültigen, bindenden und gesetzmäßigen Vertrag machen to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• Vertrag ungültig machen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag nachträglich unmöglich machen to frustrate a contract;
• unter Vertrag nehmen to employ, to engage, to recruit (US), to hire (US);
• Vertrag schließen to enter into (conclude) a contract, to consummate an agreement;
• von wesentlicher Bedeutung für einen Vertrag sein to be of essence for a contract;
• im Vertrag vorgesehen sein to be provided for in a contract, to be covered by an agreement;
• auf Vertrag stützen (Klage) to sound in contract;
• Vertrag umstoßen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag unterschreiben (unterzeichnen) to sign an agreement;
• internationalen Vertrag gesetzlich verankern to embody a treaty in law;
• Vertrag verklausulieren to put hedges in a contract;
• Vertrag verlängern to extend (prolong) a contract;
• Vertrag verletzen to violate a contract (an agreement);
• unterschriftsreifen Vertrag vorlegen to submit a contract all cut and dried, to draw up a contract for signature;
• zu einem Vertrag gezwungen werden to make a contract under duress;
• Vertrag widerrufen to revoke (rescind) a contract;
• von einem Vertrag zurücktreten to recede (withdraw from, terminate) an agreement, to rescind a contract;
• einem Vertrag zustimmen to assent to (ratify) a contract.
zusammenpfuschen, Vertrag
to huddle up an agreement. -
19 Streitverkünder(in)
-
20 account
əˈkaunt
1. сущ.
1) счет, расчет;
подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book
2) отчет;
сообщение;
доклад to call to account ≈ призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn: report
3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts
4) основание, причина account of
5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account
6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account
7) торговый баланс ∙ to be called to one's account;
to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть;
свести счеты с жизнью, покончить с собой
2. гл.
1) считать;
рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted( to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit
2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.) ;
давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?
3) отвечать, нести ответственность( for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги( Драйден) Syn: answer for
4) разг. убить, уничтожить( for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.
5) объяснять( for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late
6) вменять, приписывать( кому-л. какие-л. качества) ;
полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.
7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!
8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastes ≈ о вкусах не спорятсчет;
- bank * счет в банке;
- correspondent * корреспондентский счет;
- * current, current * текущий счет;
- joint * общий счет;
- private * счет частного лица или фирмы;
- * rendered счет, предъявленный к оплате;
- on smb.'s * на чьем-то счете в банке;
за чей-то счет;
- for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет;
- on * (биржевое) в счет причитающейся суммы;
- to open an * with открывать счет;
- to be in * with иметь счет у кого-л.;
иметь дела, быть связанным с;
- to pay an * заплатить по счету, расплатиться;
- to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.;
свести счеты с кем-л.;
- to pass to * внести на счет расчет;
подсчет;
- money of * (коммерческое) расчетная денежная единица;
- for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода;
- to keep * of smth. вести счет чему-л.;
- to take an * of smth. подсчитать что-л.;
составить список чего-л.;
произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность;
сводка;
- activity *s (экономика) хозяйственные счета;
- to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок;
- to cast *s производить расчет;
- to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету;
- * card кредитная карточка;
- charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет;
доклад, сообщение;
- an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.;
- newspaper * газетный отчет;
газетное сообщение;
- to call to * потребовать отчета;
призвать к ответу;
- to give an * давать отчет, отчитываться;
- to give an * of smth. делать отчет о чем-л.;
описывать что-л.;
давать сведения о чем-л.;
объяснять что-л.;
- to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ;
- * of the trip рассказ о поездке;
- to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу;
- let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка;
according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех;
- not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание;
- on this * по этой причине;
- on what *? на каком основании?;
- at all *s в любом случае;
во что бы то ни стало;
- not on any *, on no * ни в коем случае, ни под каким видом;
никоим образом;
- on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине;
- on the public * в общественных интересах значение, важность;
- of good * имеющий ценность;
пользующийся авторитетом;
- to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием;
- of no * не имеющий веса;
не пользующийся авторитетом;
- of small * незначительный, не имеющий большого значения;
- to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения;
- he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.;
принятие в расчет чего-л.;
- to take into * принимать во внимание;
- you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел;
- to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза;
- on one's own * в своих собственных интересах;
на свой страх и риск;
- to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах;
извлечь из чего-л. выгоду;
- she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account;
- they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день;
> to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть;
> he cast up *s его стошнило;
> to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться;
добиться хороших результатов;
не ударить лицом в грязь считать, признавать;
- to * smth. a merit считать что-л. достоинством;
- I * him a hero я считаю его героем;
- to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик;
- he was *ed guilty его признали виновным;
- he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться;
давать отчет;
- you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь;
- he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность;
- he will * for his crime он ответит за свое преступление( for) (разговорное) убить, уничтожить;
обезвредить;
поймать;
- I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих;
- he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять;
- many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять;
- to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия;
- I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения;
- he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.;
- the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта;
- that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорятabsorption ~ поглощающий счетacceptance ~ акцептный счетaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад;
сообщение;
отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.) ;
отвечать (for - за что-л.) ~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет( кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной~ for current operations отчет по текущим операциям~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей~ for various payments счет к оплате различных платежей~ of commission счет комиссионных платежей~ subject to notice счет с уведомлением~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита~ with the Treasury счет в министерстве финансовannual ~ годовая выписка со счета annual ~ годовой расчет annual ~ ежегодный финансовый отчет;
ежегодный бухгалтерский отчетappropriation ~ счет ассигнованийasset ~ бухг. счет активаassets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетовbalance ~ балансовый счетbalance an ~ закрывать счетbalance sheet ~ статья бухгалтерского балансаbank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьbill ~ счет векселейblock an ~ замораживать счетbuilding society ~ счет жилищно-строительного кооператива~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственностиcapital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансеcash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассыcashier's ~ кассовый счетcentral government's ~ правительственный счетcertificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификатаcharge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазинеcharges ~ счетchecking ~ текущий счет checking ~ чековый счетclient's ~ счет клиентаcommission ~ счет комиссионных платежейconsolidation ~ объединенный счетcontra ~ контрсчетcover ~ счетcredit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдоcurrent ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счетcurrent ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного балансаcustomer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателяdead ~ заблокированный счетdebit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдоdebit an ~ относить на дебет счетаdeferred ~ счет с отсроченным получением суммdemand deposit ~ депозитный счетdeposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вкладdistribution ~ разделенный счетdollar ~ долларовый счетdrawer's ~ счет трассантаdrawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счетeducational ~ счет за обучениеeducational savings ~ счет сбережений для получения образованияentertainment ~ счет на представительские расходыenvironmental ~ отчет о состоянии окружающей средыequalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулированияescrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонированияestablishment ~ счет организацииexhaustive ~ исчерпывающий отчетexpenditure ~ учет расходовexpense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходовfamily ~ семейный счет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.)for joint ~ на общий счет for joint ~ на объединенный счетforeign ~ банк. иностранный счетforeign currency ~ банковский счет в иностранной валютеforeign exchange ~ счет в иностранной валютеforwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счетfreeze an ~ замораживать счетfreight ~ счет за перевозкуfrozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счетfurnish an ~ предоставлять отчетgeneral ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книгеgiro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьthe great ~ рел. день страшного суда, судный деньguarantee ~ счет на поручителя~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьheating ~ выч. счет за отоплениеhomeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливымimpersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицуimprovements ~ счет затрат на усовершенствованияinactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счетincome ~ счет доходовindex-linked savings ~ индексированный сберегательный счетindexed pension ~ индексированный пенсионный счетinstalment ~ счет платежей в рассрочкуinstalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочкуintercompany ~ межфирменный счетinterest ~ счет процентовinterest-bearing ~ счет, приносящий процентный доходinterest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доходinterim ~ промежуточный счетintermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счетinvestment ~ счет для инвестиционных операцийinvestment fund ~ счет инвестиционного фондаinvestment income ~ счет доходов от капиталовложенийinvestment savings ~ сберегательный счет капиталовложенийitemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счетjoint venture ~ счет совместного предприятия~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счетаkey ~ рекл. основной счетto lay( one's) ~ (with smth.) принимать( что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать( на что-л.)to leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетliability ~ счет пассиваliquidity ~ счет ликвидностиloro ~ счет лороloss ~ счет убытковlottery ~ счет выигрышей~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеmargin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржейmaster interest ~ основной счет процентовmovement on the ~ движение на счетеnational giro ~ национальный жиросчетnational income ~ счет национального доходаnegotiated deposit ~ договорный депозитный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any;
перед существительным передается обыкн. словом нет) ;
he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие;
no smoking! курить воспрещается! ~ отказ;
he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание;
two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против;
the noes have it большинство противnoninterest bearing ~ счет без выплаты процентовto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетnotice ~ закрытый счетnumbered ~ пронумерованный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеoffset ~ контрсчет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск;
самостоятельно;
on (smb.'s) account ради( кого-л.)~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причинеon current ~ на текущий счетon joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случаеon own ~ за собственный счет on own ~ на собственный счетon-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счетopen ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счетopen an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать;
to open a shop открыть магазин;
to open an account открыть счет (в банке)operations ~ счет по операциямothers' ~ счет "прочие"overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остатокown ~ собственный счетpension savings ~ пенсионный сберегательный счетpersonal ~ личный счет personal ~ счет частного лицаpostage ~ счет почтовых сборовpremium savings ~ сберегательный счет страховых премийprivate ~ счет фирмы private ~ счет частного лицаprize ~ счет с премиальными начислениямиprofit and loss ~ баланс прибылей и убытковproprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капиталаpublicity ~ счет расходов на рекламуrealization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмыrebill ~ счет взаимных расчетовredemption ~ счет отчислений на амортизацию долгаreexchange ~ счет обратного переводного векселяrender an ~ предъявлять счет render: ~ представлять;
to render thanks приносить благодарность;
to render an account for payment представлять счет к оплате;
to render an account докладывать, давать отчетrental ~ счет арендной платыreplacement ~ счет на замену оборудованияreserve fund ~ счет резервного фондаresiduary ~ остаточный счетrest-of-the-world ~ счет заграничных операцийrevenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступленийrunning ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий;
running account текущий счетsafe-custody ~ депонирование ценных бумагsavings ~ сберегательный счетsavings bank ~ сберегательный счетsavings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеseparate ~ специальный счетto settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться( с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты( с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счетаshare draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акцийshareholder ~ счет акционераshort-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталовsight deposit ~ текущий счетspecial arbitrage ~ специальный арбитражный счетspecial drawing ~ специальный открытый счетspecial settlement ~ специальный расчетный счетspeculation ~ счет спекулятивных сделокsubsidiary ~ вспомогательный счетsummary ~ заключительный баланс summary ~ итоговый счет summary ~ краткий отчет summary ~ обобщенный счет summary: ~ суммарный, краткий;
summary account краткий отчетsuspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторовtake ~ of принимать во внимание take ~ of учитыватьto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитыватьtax ~ налоговый счетtax equalization ~ счет уравнительных налоговtax-privileged ~ счет с налоговыми льготамиtax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведениеtime ~ срочный вкладtrading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счетtrust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счетеaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересахaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счетuser ~ вчт. счет пользователяvariance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровняvostro ~ счет востро vostro ~ счет лороwage ~ счет, на который перечисляется заработная платаwithdraw from ~ снимать со счетаworking ~ текущий счет
См. также в других словарях:
third–party recordkeeper — third–party rec·ord·keep·er / re kərd ˌkē pər/ n: a party (as an accountant or bank) summoned to produce records pertaining to a tax investigation of another party ◇ The original party is entitled to receive notice of and to challenge the… … Law dictionary
third party — One not a party to an agreement, a transaction, or an action but who may have rights therein. See also party privity @ third party action A proceeding distinct from the main action. It is in the nature of an indemnity or contribution, the purpose … Black's law dictionary
third-party summons — A summons or notice by which a person not originally a party to an action is summoned to answer a third party complaint … Ballentine's law dictionary
party — par·ty n pl parties 1 a: one (as a person, group, or entity) constituting alone or with others one of the sides of a proceeding, transaction, or agreement the parties to a contract a person who signed the instrument as a party to the instrument… … Law dictionary
Notice of offer or privilege — An ISO term. A notice sent by a custodian to its customer which describes an offer by a third party in respect of a specified security in return for cash, other securities or for both … International financial encyclopaedia
History of the United States Democratic Party — The History of the United States Democratic Party is an account of the oldest political party in the United States and arguably the oldest democratic party in the world. [citation | last=Witcover | first=Jules | year=2003 | chapter=1 | page=3.… … Wikipedia
Wikipedia:Japan-related topics notice board/New Japan-related articles — Please feel free to list newly created Japan related articles here. Any new articles that have an interesting or unusual fact in them should be suggested for the Did you know? box on the Main Wikipedia page. DYN has a 72 hr. time limit from the… … Wikipedia
Official Monster Raving Loony Party — Leader Alan Howling Laud Hope Founded … Wikipedia
Tea Party movement — This article is about the movement. For the protest events themselves, see Tea Party protests. For the U.S. Congressional caucus, see Tea Party Caucus … Wikipedia
New Democratic Party of Manitoba candidates, 1999 Manitoba provincial election — The New Democratic Party of Manitoba fielded a full slate of candidates in the 1999 provincial election, and won 32 seats out of 57 to win a majority government in the legislature. Many of the party s candidates have their own biography pages;… … Wikipedia
New Democratic Party candidates, 1999 Manitoba provincial election — The New Democratic Party of Manitoba fielded a full slate of candidates in the 1999 provincial election, and won 32 seats out of 57 to win a majority government in the legislature. Many of the party s candidates have their own biography pages;… … Wikipedia