-
41 nominative share
см. nominal share -
42 nominative type system
в программировании - основной вид системы типов, в которой совместимость и эквивалентность типов определяется явными объявлениями и/или именами типов. Номинативные системы позволяют определить, являются ли типы эквивалентными, а также является ли данный тип подтипом другого типа, - в отличие от структурных систем, где сравнения базируются на структуре рассматриваемых типов и не требуют явных объявлений типовАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > nominative type system
-
43 nominative thesaurus
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > nominative thesaurus
-
44 predicate nominative
(грамматика) именная часть составного сказуемого (в именительном падеже;
в латинском, греческом и др. языках)Большой англо-русский и русско-английский словарь > predicate nominative
-
45 predicate nominative
[ʹpredıkıtʹnɒmınətıv] грам.именная часть составного сказуемого (в именительном падеже; в латинском, греческом и др. языках) -
46 predicate nominative
['predɪkɪt'nɒmɪnətɪv]1) Общая лексика: именная часть (составного) сказуемого2) Грамматика: именная часть составного сказуемого (в именительном падеже, в латинском, греческом и др. языках) -
47 subjective nominative
Лингвистика: именительный подлежащего, номинатив субъекта -
48 predicate nominative
грам. именная часть составного сказуемого -
49 именительный падеж
Большой англо-русский и русско-английский словарь > именительный падеж
-
50 именительный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > именительный
-
51 падеж
I муж.;
грам. case именительный падеж ≈ nominative, subjective case родительный падеж ≈ genitive( case) дательный падеж ≈ dative( case) винительный падеж ≈ accusative падеж приближения ≈ allative инструментальный падеж ≈ instrumental case местный падеж ≈ locative, local case звательный падеж ≈ nominative of address, vocative сравнительный падеж ≈ (в финно-угорских языках) equative изобразительный падеж ≈ (в финно-угорских языках) essive отделительный падеж, отложительный падеж, творительный падеж ≈ ablative объектный падеж, косвенный падеж ≈ objective, oblique case, objective case общий падеж ≈ common case притяжательный падеж ≈ possessive родительный разделительный падеж ≈ partitive genitive II падёж;
муж. (cattle) plague, rinderpest, murrain, loss of cattle -
52 абсолютная конструкция
Большой англо-русский и русско-английский словарь > абсолютная конструкция
-
53 именной
прил.
1) name, nominal, nominative
2) линг. noun именной phrase ≈ именная группаименн|ой -
1. inscribed;
(о металлических вещах) engraved;
~ые часы watch with the owner`s name engraved on it;
~ билет, пропуск ticket, pass made out in smb.`s name;
~ые акции inscribed stock sg. ;
2. грам. nominal;
~ список nominal list;
~ чек cheque payable to person named;
~ экземпляр autographed copy. -
54 конструкция
жен. design, construction;
structure элемент конструкции ≈ member тех. абсолютная конструкция ≈ absolute construction, nominative construction сборные конструкцииж.
1. (взаимное расположение частей сооружения и т. п.) design;
2. (сооружение) structure;
3. грам. construction.Большой англо-русский и русско-английский словарь > конструкция
-
55 antecedent
ˌæntɪˈsi:dənt
1. сущ.
1) мн. прошлая жизнь, прошлое her antecedents ≈ ее прошлое
2) мат. предыдущий член отношения In the comparison of 7 to 3, 7 is named the Antecedent, and 3 the Consequent. ≈ При сравнении чисел 3 и 7, 7 называется антецедентом или предыдущим членом отношения, а 3 - консеквентом, или последующим членом отношения.
3) грам. антецедент In the nominative and objective cases, what is never preceded by an antecedent. ≈ В форме именительного и объектного падежей перед местоимением "what" не может стоять антецедент.
2. прил.
1) предшествующий (to), предыдущий Even in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi cause. ≈ Даже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причины. a period antecedent to all contemporary records ≈ эпоха, предшествующая всем современным записям
2) априорный Syn: a prioriпредшествующее, предыдущее - the glorious * s of our nation славное прошлое нашего народа прошлая жизнь, прошлое - his *s его биография, его прошлое;
его корни, предки, родители;
- a man of unknown *s человек без роду без племени (математика) предыдущий член отношения (грамматика) антецедент, существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение;
in "the man who came" "man" is the * of "who" в предложении "the man who came" к слову "man" относится местоимение "who" (логика) антецедент, предпосылка в силлогизме предшествующий, предыдущий априорный;
доопытный (геология) антецедентный, эпигенетический, первоначальныйantecedent грам. антецедент ~ априорный ~ априорный ~ доопытный ~ предшествующее, предыдущее ~ предшествующее ~ предшествующий (to), предыдущий ~ предшествующий ~ предыдущий ~ мат. предыдущий член отношения ~ pl прошлая жизнь, прошлое;
his antecedents его прошлое~ pl прошлая жизнь, прошлое;
his antecedents его прошлоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > antecedent
-
56 factitive strategy
грам. фактитивная стратегия (способ формального маркирования субъектно-объектных отношений в языке, состоит в одинаковом оформлении трех форм имени - агенса см. agent
5) и пациенса (см. patient
2.
2)) непереходных глаголов и пациенса переходных, эта форма называется фактитивом, см. factitive case, форма агенса переходных глаголов маркируется иначе, эргативом (см. ergative case) ;
используется в так называемых эргативных языках, напр., кавказских, противостоит номинативной стратегии, (см. nominative strategy))Большой англо-русский и русско-английский словарь > factitive strategy
-
57 share
̈ɪʃɛə I
1. сущ.
1) доля, часть;
квота a share in ≈ доля в( чем-л.) to do one's share ≈ вложить свою долю;
войти в долю to go shares in smth. with smb. ≈ делиться чем-л. с кем-л. поровну to have a share in the profits ≈ иметь долю в прибыли equal share ≈ равная доля share of the responsibility ≈ доля ответственности fair share full share large share lion's share major share
2) участие;
роль All of us had a share in making the decision. ≈ Каждый из нас может участвовать в принятии решения.
3) акция;
доля, пай, часть on shares ≈ на паях ordinary shares preference shares
4) доля, удел, участь She has had her fair share of tragedies in her life. ≈ На ее долю выпало в жизни много трагедий.
5) дележ, дележка ∙ share and share alike
2. гл.
1) а) делить, распределять;
разделять (тж. share out) to share the money equally between two brothers ≈ поделить деньги поровну между двумя братьями б) делиться to share one's sandwich with smb. ≈ поделиться с кем-л. бутербродом to share one's problems with smb. ≈ поделиться с кем-л. своими проблемами в) разделять (smth. with smb. - с кем-л. что-л.) ;
использовать совместно to ` a house with four other people ≈ жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми Bill and I shared an office for years. ≈ мы с Биллом работаем в одном офисе уже много лет.
2) а) участвовать (в чем-л.;
тж. share in) Shall we share the driving? ≈ Мы по очереди поведем машину? Newspapers help us to share in the events of the outside world. ≈ Газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире. Syn: participate, partake б) иметь долю или часть;
быть пайщиком
3) перен. разделять а) (мнение, вкусы и т. п.) присоединяться I share your opinion. ≈ Я разделяю Ваше мнение. б) (чужое горе и т. п.) сопереживать All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. ≈ Все соседи разделяют Ваше горе в связи с потерей сына. II сущ.;
с.-х. лемех, сошник( плуга) доля, часть - one's * of the expences чья-л. доля расходов - to get one's due * of smth. получить полагающуюся часть /долю/ чего-л. - he got his full * он получил свою долю сполна - to give due * of the credit воздать должное - to go /to run, to club/ *s (with smb. in smth.) честно поделиться (чем-л. с кем-л.), делить поровну /пополам/ (что-л. с кем-л.) - I'll go *s with you on that dinner расходы по обеду мы с вами разделим поровну - to take /to go/ smth. * and * alike делить поровну /по-братски/ доля, удел - to fall to smb.'s * выпадать на чью-л. долю, стать чьим-л. уделом - I have had my * of worries на мою долю выпало немало злоключений участие, роль - to have /to take, to bear/ a /one's/ * in smth. принимать участие в чем-л. - to take a * in the conversation участвовать в беседе, вступить в разговор - what * had he in their success? какую роль он сыграл в их успехе? - he had no * in the plot он не принимал участия в заговоре - he must bear his * of responsibility он должен нести свою долю ответственности - he has had no small * in framing the destinies of our country он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины акция;
пай - to hold *s in a company иметь акции какой-л. компании - co-op * пай в кооперативе - * to bearer акция на предъявителя - * certificate акционерный сертификат, свидетельство на акцию - to allot *s распределять акции (по подписке) - *s have fallen курсы акций упали > *s! чур, поровну! > for my * (редкое) что касается меня (тж. * out) делить, распределять - to * smth. equally поделить что-л. поровну - to * smth. among five men поделить что-л. на пять человек /на пятерых/ делить, разделять (с кем-л. что-л.) - to * smth. with smb. (по) делиться чем-л. с кем-л. - to * one's bread with smb. поделиться с кем-л. хлебом - only we two *d this secret только мы двое знали эту тайну - we * everything у нас все общее - let me * your knowledge поделись со мной своими знаниями - the two chemists *d the Nobel prize Нобелевская премия была присуждена совместно этим двум химикам пользоваться совместно - to * a room with smb. жить вместе /в одной комнате/ с кем-л. - to * a table сидеть за одним столом (обедать, работать и т. п.) - to * a bed делить ложе - to * an umbrella идти вдвоем под одним зонтом - we each have a room of our own but we * a bathroom у нас у каждого своя комната, но ванная одна участвовать (в чем-л.), делить - to * (in) the expenses принять участие в расходах, делить расходы - to * responsibility разделять ответственность - he *s responsibility он тоже несет ответственность - to * and * alike участвовать на равных правах - I am ready to * with you in the costs я готов разделить с вами расходы иметь долю или часть;
быть пайщиком - to * in a firm быть пайщиком фирмы делить (горе, радость и т. п.) - to * smb.'s lot делить с кем-л. судьбу - he *d the same fate его постигла та же участь разделять (чужое горе и т. п.) ;
сопереживать - to * (in) smb.'s grief разделять чье-л. горе;
переживать чужое горе как свое разделять (мнение, вкусы и т. п.) - to * smb.'s likes and dislikes разделять вкусы кого-л. - I * your opinion я разделяю ваше мнение, я присоединяюсь к вашему мнению (сельскохозяйственное) лемех, сошник (плуга) A ~ акция, не дающая владельцу права голоса adjusted ~ of labour in national income скорректированная доля труда в национальном доходе bank ~ банковская акция bearer ~ акция на предъявителя beneficial ~ льготная акция bonus ~ бесплатная акция bonus ~ учредительская акция capital ~ акция capital ~ доля капитала в национальном доходе capture market ~ захватывать долю рынка carried ~ перенесенная доля co-ownership ~ доля совместного владения common ~ обычная акция cumulative preference ~ кумулятивная привилегированная акция cumulative ~ кумулятивная акция deferred ~ акция с отсроченным дивидендом employee ~ scheme программа распределения акций среди работников equity per ~ доля собственного капитала, приходящаяся на акцию equity ~ доля акционерного капитала equity ~ обыкновенная акция equity ~ capital акционерный капитал exempt ~ свободный пай founder's ~ отсроченная акция fractional ~ дробная акция fractional ~ частичная акция to go shares (in smth.) (with smb.) делиться (чем-л. с кем-л.) поровну gross ~ общая доля ~ участие;
he does more than his share of the work он делает больше, чем должен ( или чем от него требуется) ~ доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) home market ~ доля на внутреннем рынке initial ~ первая акция inscribed ~ именная акция investment trust ~ акция инвестиционного фонда issue a ~ выпускать акцию listed ~ акция, котирующаяся на бирже market ~ удельный вес компании в обороте рынка market ~ удельный вес товара в обороте рынка minimum ~ минимальная доля minority shareholders' ~ доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций multiple voting ~ акция с несколькими голосами mutual fund ~ доля во взаимном фонде new ~ новая акция no-par value ~ акция без фиксированного номинала nominal ~ именная акция nominal ~ разрешенная к выпуску акция nominative ~ именная акция noncash ~ акция, купленная по безналичному расчету nonspecific ~ неоговоренная доля nonvoting ~ акция, не дающая владельцу право голоса oil ~ акция нефтяной компании share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ordinary ~ обыкновенная акция, акция с нефиксированным дивидендом outstanding ~ акция, выпущенная в обращение outstanding ~ неоплаченная акция parent ~ акция родительской компании participating preference ~ привилегированная акция участия partner's ~ доля пайщика partnership ~ доля в товариществе partnership ~ доля участия percentage ~ доля в процентах personal ~ личная доля preferential ~ привилегированная акция preferred ordinary ~ привилегированная обыкновенная акция share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! pro rata ~ пропорциональная доля profit ~ доля прибыли proportional ~ пропорциональная доля quota ~ долевое участие railway ~ акция железнодорожной компании rateable ~ доля собственности, облагаемая налогом reacquired ~ вновь приобретенная акция redeem a ~ выкупать акцию redeemable preference ~ привилегированная акция, подлежащая выкупу redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered mining ~ зарегистрированная акция горнодобывающей компании registered ~ зарегистрированная акция registered ~ именная акция reinsurance ~ доля участия в перестраховании repayment ~ доля погашения retire a ~ выкупать акцию share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ~ акция ~ быть пайщиком ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну ~ делить ~ делиться ~ доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства ~ доля, часть ~ доля ~ доля собственности ~ доля участия ~ иметь долю ~ иметь часть ~ лемех, сошник (плуга) ~ пай, участие, доля участия ~ пай ~ разделять (мнение, вкусы и т. п.) ~ вчт. разделять ~ распределять ~ участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях ~ участвовать ~ участие;
he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) ~ участие ~ часть he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ~ for own account относить на собственный счет ~ in cooperative доля собственности в кооперативе ~ in cooperative enterprise доля собственности в кооперативном предприятии ~ in excess of par акция стоимостью выше номинала ~ in inheritance доля в наследстве ~ in legacy доля в завещательном отказе движимости ~ in private company доля в акционерном капитале частной компании ~ in profits доля в прибылях ~ in ship доля собственности на судно ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну ~ of costs доля затрат ~ of dwelling доля домовладения ~ of expenses доля затрат ~ of exports доля экспорта ~ of ownership доля собственности ~ of participation доля участия ~ of payment разделение оплаты( при разделении рабочего места между двумя или более работниками) ~ of payment разделение социальных выплат (например, между государственным и благотворительными фондами) ~ of proceeds доля выручки ~ of profits доля прибыли ~ of profits часть прибыли ~ of result доля результата ~ of stock акция ~ of stock доля в акционерном капитале ~ of the market доля рынка ~ участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! shares: shares акционерный капитал small-denomination ~ акция с низкой номинальной стоимостью subdivided ~ разделенная акция suspend a ~ приостанавливать операции с определенными акциями ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну tied ~ связанная акция undivided ~ право на долю vendor's ~ доля поставщика vendor's ~ пай продавца во взаимном фонде voting ~ акция, дающая владельцу право голоса wage ~ доля заработной платы( в национальном доходе) -
58 nomin
Сокращение: nominative -
59 data type
в программировании - характеристика, явно или неявно присваиваемая объекту (переменной, функции, полю записи, константе, массиву и т. п.). Тип данных определяет множество допустимых значений, формат хранения данных, размер выделяемой для них памяти и набор операций, которые над ними можно производить. Бывают встроенные типы данных и типы данных, определяемые пользователем, также различают простые (базовые, стандартные) типы (simple type) и сложные (произвольные) типы данных (structured type), такие как массивы и структуры. В СУБД - характеристика поля данных, указывающая, какого типа данные можно вводить в это поле: символьные, числовые, даты, логические и т. п.см. тж. abstract data type, aggregate type, base type, BLOB, built-in data type, complex data type, data declaration, derived type, dynamic data type, encapsulated type, enumerated type, field type, generic type, implied declaration, nominative type system, numeric data type, subtype, type, type conversion, type declaration, type mismatch, type modifier, variant data typeАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > data type
-
60 will
1) воля | желать; проявлять волю, изъявлять волю2) завещание | завещать•at will — 1. по усмотрению; по желанию 2. бессрочно;
will in issue — завещание, являющееся предметом судебного спора;
to will away — лишать наследства;
- alternative willto make a will — составить завещание, завещать
- ambulatory will
- autograph will
- bad will
- disputable will
- disputed will
- double will
- evil will
- free will
- holographic will
- olographic will
- ill will
- lapsed will
- last will and testament
- last will
- legislative will
- military will
- mutual will
- mystic will
- nominative will
- notarial will
- nuncupative will
- official will
- parol will
- probated will
- reciprocal will
- solemn will
- unsolemn will
- vicious will
См. также в других словарях:
Nominative — Nom i*na*tive, a. [L. nominativus belonging to a name, nominative.] (Gram.) Giving a name; naming; designating; said of that case or form of a noun which stands as the subject of a finite verb. n. The nominative case. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
nominative — ► ADJECTIVE 1) Grammar denoting a case of nouns, pronouns, and adjectives expressing the subject of a verb. 2) of or appointed by nomination as distinct from election. ► NOUN Grammar ▪ a word in the nominative case … English terms dictionary
nominative — [näm′ə nə tiv; ] for adj.1 & 2, also [, näm′ənāt΄iv] adj. [ME nomenatyf < OFr nominatif < L nominativus, belonging to a name < pp. of nominare: see NOMINATE] 1. appointed or filled by appointment 2. having the name of a person on it, as… … English World dictionary
nominative — (adj.) late 14c., pertaining to the grammatical case dealing with the subject of a verb, from O.Fr. nominatif, from L. nominativus pertaining to naming, from nominatus, pp. of nominare (see NOMINATE (Cf. nominate)). As a noun from 1620s … Etymology dictionary
nominative — is a grammatical term denoting a noun or pronoun that is the subject of a verb or sentence, e.g. house in The house stood on a hill. See cases … Modern English usage
nominative — adjective Etymology: Middle English nominatyf, from Anglo French or Latin; Anglo French nominatif, from Latin (casus) nominativus nominative case, from nominare; from the traditional use of the nominative form in naming a noun Date: 14th century… … New Collegiate Dictionary
nominative — nominatively, adv. /nom euh neuh tiv, nom neuh / or, for 2, 3, /nom euh nay tiv/, adj. 1. Gram. a. (in certain inflected languages, as Sanskrit, Latin, and Russian) noting a case having as its function the indication of the subject of a finite… … Universalium
nominative — /ˈnɒmənətɪv / (say nomuhnuhtiv), /ˈnɒmnə / (say nomnuh ) adjective 1. Grammar denoting the case of a word which serves as the subject of a verb. 2. nominated; appointed by nomination. –noun 3. the nominative case. 4. a. a word with a nominative… …
nominative — ● nominatif, nominative adjectif (latin nominativus) Qui dénomme, énonce expressément les noms : Liste nominative. En Bourse, se dit d un titre qui porte le nom du propriétaire, par opposition aux titres au porteur, qui ne contiennent pas cette… … Encyclopédie Universelle
nominative — n. (grammar) the nominative absolute * * * [ nɒm(ɪ)nətɪv] (grammar) the nominative absolute … Combinatory dictionary
nominative — [[t]nɒ̱mɪnətɪv[/t]] N SING: the N In the grammar of some languages, the nominative or the nominative case is the case used for a noun when it is the subject of a verb. Compare accusative … English dictionary