-
101 воздавать
воздавать кому-либо по заслугам — j-m (A) nach Verdienst behandelnвоздавать кому-либо должное — j-m (D) geben (непр.), was ihm gebührt -
102 воздать
воздать кому-либо по заслугам — j-m (A) nach Verdienst behandelnвоздать кому-либо должное — j-m (D) geben (непр.), was ihm gebührt -
103 доказать
beweisen (непр.) vt, nachweisen (непр.) vt, erweisen (непр.) vtвзяться доказать что-либо — den Beweis für etw. antreten (непр.) -
104 доказывать
beweisen (непр.) vt, nachweisen (непр.) vt, erweisen (непр.) vt -
105 долг
1) ( обязанность) Pflicht f; Schuldigkeit f2) ( взятое взаймы) Schuld f••первым долгом — vor allem, zu allererstотдать последний долг (почтить память умершего) — (dem Verstorbenen) die letzte Ehre erweisen (непр.)он в долгу как в шелку погов. — er steckt (tief) in Schulden, er ist bis über die Ohren in Schulden -
106 любезность
ж1) Liebenswürdigkeit f; Freundlichkeit f ( приветливость); Gefälligkeit f ( одолжение)оказать кому-либо любезность — j-m (D) eine Liebenswürdigkeit erweisen (непр.)2) ( комплимент) Liebenswürdigkeit f, Artigkeit f, Kompliment nговорить любезности — Komplimente machen, sich in Liebenswürdigkeiten ergehen (непр.) -
107 медвежий
••оказать кому-либо медвежью услугу — j-m (D) einen Bärendienst erweisen (непр.) -
108 облагодетельствовать
-
109 отдать
1) ( дать) (ab)geben (непр.) vt; weggeben (непр.) vt ( уступить); opfern vt ( пожертвовать)2) ( возвратить) zurückgeben (непр.) vt; юр. zurückerstatten vtотдать в школу — in die Schule schicken vt ( geben (непр.) vt)отдать под суд — vor Gericht stellen vtотдать якорь — vor Anker gehen (непр.) vi (s)••отдать честь воен. — (militärisch) grüßen vt, die Ehrenbezeigung erweisen (непр.) (D) -
110 открыться
1) ( раскрыться) sich öffnen; aufgehen (непр.) vi (s)3) (представиться - о возможности и т.п.) sich bieten (непр.), sich eröffnen5) ( обнаружиться) sich erweisen (непр.), sich herausstellen••у меня открылись глаза — mir gingen die Augen auf -
111 подтвердиться
sich bestätigen; sich bewahrheiten ( оправдаться); sich als richtig erweisen (непр.) -
112 почести
мн. ч.Ehrenbezeigung f, Ehrenerweisung f -
113 почтение
сотноситься с почтением к кому-либо — j-m (D) Achtung erweisen (непр.), j-m (A) mit Achtung ( mit Respekt) behandelnзасвидетельствовать кому-либо свое почтение — j-m (D) seine Hochachtung bekunden••мое почтение! ( приветствие) — (ich) habe die Ehre! -
114 принять
1) annehmen (непр.) vt; entgegennehmen (непр.) vt; empfangen (непр.) vt (офиц.); akzeptieren vt ( с одобрением)2) ( посетителя) empfangen (непр.) vt; aufnehmen (непр.) vt ( оказать прием)3) ( включить в состав) aufnehmen (непр.) vtпринять в игру — mitspielen lassen (непр.) vt4) радио empfangen (непр.) vt5) (лекарство и т.п.) einnehmen (непр.) vtпринять пищу — Nahrung zu sich nehmen (непр.)6) (закон, постановление и т.п.) annehmen (непр.) vt, verabschieden vt7) ( взять на себя) übernehmen (непр.) vtпринять обязательство — eine Verpflichtung übernehmen (непр.)8) ( за кого-либо) halten (непр.) vt (für)9) (вид, форму и т.п.) annehmen (непр.) vt, bekommen (непр.) vtпринять положение — eine Lage einnehmen (непр.)принять затяжной характер — sich in die Länge ziehen (непр.)11)••принять участие в ком-либо — j-m (D) Teilnahme erweisen (непр.); j-m (A) bemitleiden ( сочувствовать кому-либо)принять чью-либо сторону — für j-m Partei ergreifen (непр.)принять бой — das Gefecht annehmen (непр.) -
115 салютовать
salutieren vi; die Ehrenbezeigung erweisen (непр.) ( отдавать честь); zum Gruß die Flagge hissen ( флагом) -
116 сослужить
-
117 услужить
-
118 честь
ж1) Ehre f; Ehrgefühl n ( чувство чести)дело чести — Ehrensache fя считаю за честь... — ich halte es für eine Ehre...это делает тебе честь — das macht dir Ehre, das gereicht dir zur Ehreна его долю выпала честь... — es wurde ihm die Ehre zuteil...2) ( почести) Ehrung f, Ehrenbezeigung fоказать честь кому-либо — j-m (D) Ehre erweisen (непр.)отдавать честь кому-либо — j-m (A) (militärisch) grüßen, j-m (D) salutieren••мы устраиваем это в его честь — wir veranstalten es ihm zu Ehren -
119 внимание
внимание с 1. Aufmerksamkeit f обратить внимание (на кого-л., на что-л.) beachten vt, achten vi (auf A), Aufmerksamkeit schenken (D) обратить чьё-л. внимание на что-л. j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenken обратите внимание на эту картину beachten Sie dieses Bild обратить на себя внимание die Aufmerksamkeit auf sich ziehen*; auffallen* vi принять во внимание in Betracht ziehen* vt, berücksichtigen vt; Rücksicht nehmen* (auf A) принимая во внимание in Anbetracht (G); mit Rücksicht (auf A) оставлять без внимания unberücksichtigt lassen* vt, außer acht lassen* vt 2. (предупредительность) Aufmerksamkeit f c; Rücksicht f (auf A) пользоваться вниманием Beachtung finden* оказывать внимание Achtung erweisen* (D); zuvorkommend sein (быть предупредительным) а он весь внимание er ist ganz Auge und Ohr внимание! Achtung! -
120 воздавать
См. также в других словарях:
Erweisen — Erweisen, verb. irreg. act. S. Weisen. 1) Durch die That deutlich machen, mit der That zeigen; beweisen. Einem viele Ehre, die letzte Ehre erweisen. Er hat mir in meinem Leben viel Gutes, lauter Böses erwiesen. Der Himmel hat mir eine Wohlthat… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erweisen — V. (Mittelstufe) etw. für jmdn. leisten Synonyme: entgegenbringen, bekunden (geh.), bezeigen (geh.) Beispiel: Viele Leute haben dem Präsidenten die letzte Ehre erwiesen. Kollokation: jmdm. eine Gefälligkeit erweisen … Extremes Deutsch
erweisen — er·wei·sen; erwies, hat erwiesen; [Vt] geschr; 1 etwas erweisen ≈ ↑beweisen (1), nachweisen: Es ist erwiesen, dass Rauchen schädlich ist || NB: meist im Zustandspassiv! 2 jemandem etwas erweisen verwendet zusammen mit einem Substantiv, um… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erweisen — sich niederschlagen (in); (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
erweisen — 1. bestätigen, sich bewahrheiten, beweisen, nachweisen, rechtfertigen, verraten, zeigen; (schweiz.): weisen; (geh.): erzeigen; (ugs.): sich anlassen. 2. antun, entgegenbringen, gewähren, leisten, zukommen lassen; (geh.): bekunden, bezeigen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erweisen — er|wei|sen; sich erweisen • erweisen Bei sich erweisen als ... steht das folgende Substantiv im Nominativ: Er erwies sich als geeigneter Nachfolger … Die deutsche Rechtschreibung
Erweisen — Was man erweisen kann, mag man geniessen. – Graf, 452, 420; Michelsen, Oberhof zu Lübeck, 159, 60. Der Genuss eines beanspruchten oder bestrittenen Rechts ist nur dann gesichert, wenn man die erforderlichen Beweise dafür zu führen vermag … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erweisen, sich — sich erweisen V. (Mittelstufe) sich zeigen, sich herausstellen Synonyme: sich bewahrheiten, sich entpuppen, sich erzeigen (geh.) Beispiele: Ihre Ehe hat sich als Irrtum erwiesen. Diese Methode hat sich als sinnlos erwiesen … Extremes Deutsch
Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt — Mit diesen Worten beginnt Eichendorffs Gedicht »Der frohe Wandersmann«, das zum ersten Mal gedruckt in seiner Novelle »Aus dem Leben eines Taugenichts« (1826) erschien. Durch die Vertonung von F. Th. Fröhlich (1833) wurde es zum Volkslied. Mit… … Universal-Lexikon
Jemandem die letzte Ehre erweisen — Die Redewendung »jemandem die letzte Ehre erweisen« bedeutet »an jemandes Bestattung teilnehmen«: Tausende von Menschen erwiesen den Opfern des Zugunglücks die letzte Ehre … Universal-Lexikon
Alle Ehre erweisen — Alle Ehre erweisen, nämlich einem Wechsel, heißt ihn entweder acceptiren od. einlösen, bezahlen … Pierer's Universal-Lexikon