-
1 erweisen
erweisen ока́зывать, оказа́ть(j-m) einen Dienst erweisen оказа́ть услу́гу (кому-л.)(j-m) einen Gefallen erweisen сде́лать одолже́ние (кому-л.)es erwies sich, daß... оказа́лось, что... -
2 erweisen
2) jdm. etw. zuteil werden lassen ока́зывать /-каза́ть кому́-н. что-н. jdm. Liebes < Gutes> erweisen де́лать с- кому́-н. добро́. jdm. eine Wohltat erweisen auch облагоде́тельствовать pf кого́-н.3) sich als etw. erweisen sich zeigen ока́зываться /-каза́ться кем-н. чем-н. v. Pers auch пока́зывать /-каза́ть себя́ кем-н. sich als wahr [falsch] erweisen v. Behauptung ока́зываться /- пра́вдой [ло́жью]. sich jdm. gegenüber hilfreich erweisen быть гото́вым помо́чь кому́-н. -
3 erweisen
1. * vt1) доказыватьes ist noch nicht erwiesen, ob ( daß)... — ещё не доказано, что...j-m einen Gefallen( eine Gunst) erweisen — сделать кому-л. одолжениеj-m Gutes erweisen — делать добро кому-л.j-m eine Wohltat erweisen — облагодетельствовать кого-л.2. * (als A и Nom) (sich)оказываться (чем-л., каким-л.); обнаруживатьсяunsere Hoffnung hat sich als trügerisch erwiesen — наши надежды обманули нас ( не оправдались) -
4 erweisen
er'weisen ( irr; -) vt ( nachweisen) wykaz(yw)ać (A), dowodzić < dowieść> (G); Dienst wyświadczać <- czyć>; Achtung, Gunst okaz(yw)ać;das ist erwiesen to jest rzecz dowiedziona;vr sich erweisen (als) okaz(yw)ać się (I);das Gerücht hat sich als falsch erwiesen pogłoska okazała się fałszywa -
5 erweisen
1. vt( j-m) оказывать (услугу, уважение и т.п. кому-л.)2.j-m Liebes [Gutes] erweisen — делать кому-л. Добро
употр. в сочетанияхsich erweisen — оказаться (каким-л.), (als A или N чем/кем-л.), ( als N) тж. показать себя (кем-л.)
es hat sich erwiesen, daß.. — оказалось (обнаружилось), что...
Современный немецко-русский словарь общей лексики > erweisen
-
6 erweisen
erwéisen* книжн.I vt1. дока́зывать2. ока́зывать (уважение, услугу и т. п.)j-m é inen (schlé chten) Dienst erwé isen — сослужи́ть кому́-л. (плоху́ю) слу́жбу
sich als ríchtig [falsch] erwé isen — оказа́ться пра́вильным [непра́вильным]
sich als wahr erwé isen — оказа́ться пра́вдой, подтверди́ться (о сообщении, высказывании и т. п.)
sich dá nkbar gé gen j-n erwé isen — быть благода́рным кому́-л. ( доказать поступками)
sich als wá hrer Freund erwé isen — показа́ть себя́ настоя́щим дру́гом
-
7 erweisen
-
8 erweisen*
1. vt1) доказыватьes ist erwíésen — доказано
j-s. Unschuld erwéísen — доказать чью-л невиновность
2) оказывать (внимание и т. п.)j-m éínen Dienst — оказать кому-л услугу [одолжение]
éíne Gunst erwéísen — проявить благосклонность
2.sich als nützlich / vergéblich erwéísen — оказаться полезным / бесполезным
sich dánkbar gégen j-n erwéísen — быть благодарным кому-л
Es erwíés sich als ein Féhler. — Это оказалось ошибкой.
Sie hat sich als éíne zuverlässige Fréúndin. — Она доказала, что она настоящая подруга.
-
9 erweisen, sich
(erwíes sich, hat sich erwiesen) vi1) (sich als jmd. (Nom) erweisen) оказаться, показать себя кем-л., проявить себя как кто-л.Er erwies sich als tüchtiger Mann. — Он оказался [показал себя] дельным [умелым] человеком.
Du erwiesest dich als unzuverlässiger Freund. — Ты оказался ненадёжным другом. / Оказалось, что ты ненадёжный друг.
Sie haben sich als Feiglinge erwiesen. — Они оказались [показали себя] трусами.
2) (sich als etw. (Nom) erweisen) оказываться чем-л., каким-л.Die Nachricht erwies sich als Zeitungsente. — Известие оказалось газетной уткой.
Unsere Hoffnung hat sich als trügerisch erwiesen. — Наша надежда оказалась иллюзорной. / Наши надежды нас обманули.
Das Gerücht erwies sich als wahr [falsch]. — Слух оказался правдивым [ложным].
Das hat sich als nutzbringend erwiesen. — Это оказалось полезным.
Unsere Bemühungen haben sich als vergeblich erwiesen. — Наши усилия [старания] оказались напрасными.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erweisen, sich
-
10 erweisen, sich / bewähren, sich
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erweisen, sich / bewähren, sich
-
11 bewähren, sich / erweisen, sich
ошибочное употребление одного глагола вместо другого из-за совпадения в варианте перевода на русский язык словом оказываться каким-л., оказываться кем-л. / чем-л.Итак:Er hat sich als guter [schlechter] Organisator erwiesen. — Он оказался хорошим [плохим] организатором (т. е. оказалось, выяснилось, обнаружилось, что он хороший [плохой] организатор).
Diese Bearbeitungsmethode hat sich als gut [schlecht] erwiesen. — Этот метод обработки оказался хорошим [плохим] (т. е. вдруг выявилось, обнаружилось, что этот метод обработки хорош [плох]).
Er hat sich als guter Organisator (nicht) bewährt. — Он (не) оказался [(не) проявил себя, (не) зарекомендовал себя] хорошим организатором (т. е. (не) доказал на деле, что он хороший организатор).
Diese Bearbeitungsmethode hat sich (nicht) bewährt. — Этот метод обработки (не) выдержал проверку [(не) зарекомендовал себя, (не) оправдал себя в деле] (т. е. длительное применение выявило (не)пригодность этого метода обработки).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bewähren, sich / erweisen, sich
-
12 jmdm. einen Bärendienst erweisen
ugs.(jmdm. einen schlechten Dienst erweisen, jmdm. mehr schaden als nutzen)оказывать кому-л. медвежью услугуEntweder hatte mir jemand durch diese Veröffentlichung schaden oder aber helfen wollen. Wenn dieser jemand nur aber helfen wollte, hatte er mir jetzt einen Bärendienst erwiesen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Dem Bundeskanzler warf Roth vor, er habe mit der Verknüpfung von Afghanistan-Entscheidung und Vertrauensfrage der politischen Kultur in Deutschland einen Bärendienst erwiesen. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. einen Bärendienst erweisen
-
13 Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt...
"Кому господь благоволит, тому он дальний путь дарит", начальные строки стихотворения Й. фон Айхендорфа, которые отражают любовь немцев к путешествиям: "Wem Gott will rechte Gunst erweisen, / den schickt er in die weite Welt, / Dem will er seine Wunder weisen / In Berg und Wald und Strom und Feld" → Wandern, Eichendorff Joseph vonГермания. Лингвострановедческий словарь > Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt...
-
14 Achtung erweisen
-
15 Aufmerksamkeiten erweisen
сущ.общ. (j-m) делать любезности, оказывать знаки вниманияУниверсальный немецко-русский словарь > Aufmerksamkeiten erweisen
-
16 Dienst erweisen
сущ.1) общ. (j-m einen) оказать (кому-л.) услугу2) книжн. (j-m einen)(schlechten) сослужить (кому-л.) (плохую) службу -
17 Ehren erweisen
сущ.общ. (j-m)(militärische) оказать (кому-л.) (воинские) почести -
18 Ehrungen erweisen
сущ.общ. оказать почести -
19 Gnade erweisen
-
20 Gutes erweisen
См. также в других словарях:
Erweisen — Erweisen, verb. irreg. act. S. Weisen. 1) Durch die That deutlich machen, mit der That zeigen; beweisen. Einem viele Ehre, die letzte Ehre erweisen. Er hat mir in meinem Leben viel Gutes, lauter Böses erwiesen. Der Himmel hat mir eine Wohlthat… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erweisen — V. (Mittelstufe) etw. für jmdn. leisten Synonyme: entgegenbringen, bekunden (geh.), bezeigen (geh.) Beispiel: Viele Leute haben dem Präsidenten die letzte Ehre erwiesen. Kollokation: jmdm. eine Gefälligkeit erweisen … Extremes Deutsch
erweisen — er·wei·sen; erwies, hat erwiesen; [Vt] geschr; 1 etwas erweisen ≈ ↑beweisen (1), nachweisen: Es ist erwiesen, dass Rauchen schädlich ist || NB: meist im Zustandspassiv! 2 jemandem etwas erweisen verwendet zusammen mit einem Substantiv, um… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erweisen — sich niederschlagen (in); (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
erweisen — 1. bestätigen, sich bewahrheiten, beweisen, nachweisen, rechtfertigen, verraten, zeigen; (schweiz.): weisen; (geh.): erzeigen; (ugs.): sich anlassen. 2. antun, entgegenbringen, gewähren, leisten, zukommen lassen; (geh.): bekunden, bezeigen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erweisen — er|wei|sen; sich erweisen • erweisen Bei sich erweisen als ... steht das folgende Substantiv im Nominativ: Er erwies sich als geeigneter Nachfolger … Die deutsche Rechtschreibung
Erweisen — Was man erweisen kann, mag man geniessen. – Graf, 452, 420; Michelsen, Oberhof zu Lübeck, 159, 60. Der Genuss eines beanspruchten oder bestrittenen Rechts ist nur dann gesichert, wenn man die erforderlichen Beweise dafür zu führen vermag … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erweisen, sich — sich erweisen V. (Mittelstufe) sich zeigen, sich herausstellen Synonyme: sich bewahrheiten, sich entpuppen, sich erzeigen (geh.) Beispiele: Ihre Ehe hat sich als Irrtum erwiesen. Diese Methode hat sich als sinnlos erwiesen … Extremes Deutsch
Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt — Mit diesen Worten beginnt Eichendorffs Gedicht »Der frohe Wandersmann«, das zum ersten Mal gedruckt in seiner Novelle »Aus dem Leben eines Taugenichts« (1826) erschien. Durch die Vertonung von F. Th. Fröhlich (1833) wurde es zum Volkslied. Mit… … Universal-Lexikon
Jemandem die letzte Ehre erweisen — Die Redewendung »jemandem die letzte Ehre erweisen« bedeutet »an jemandes Bestattung teilnehmen«: Tausende von Menschen erwiesen den Opfern des Zugunglücks die letzte Ehre … Universal-Lexikon
Alle Ehre erweisen — Alle Ehre erweisen, nämlich einem Wechsel, heißt ihn entweder acceptiren od. einlösen, bezahlen … Pierer's Universal-Lexikon