-
1 spartire
spartire v. ( spartìsco, spartìsci) I. tr. 1. ( dividere in parti) partager, diviser, répartir: spartire il bottino partager le butin; spartire il guadagno partager les bénéfices; il denaro verrà spartito fra i soci l'argent sera réparti entre les membres. 2. ( rar) (separare, dividere) séparer, diviser: spartire due litiganti séparer deux personnes qui se disputent. 3. ( Mus) ( scrivere una partitura) écrire une partition. II. prnl. spartirsi se partager: spartirsi l'eredità se partager un héritage. -
2 spartire
spartirespartire [spar'ti:re] < spartisco>verbo transitivo(auf-, ver)teilen; non avere niente da spartire con qualcuno figurato mit jemandem nichts gemein habenDizionario italiano-tedesco > spartire
3 spartire
4 spartire
spartire (-isco) vt 1) делить на части, разделять non avere nulla da spartire con qd fig — не иметь ничего общего с кем-л 2) раздавать, распределять; наделять5 spartire
(v.) avdela; (v.) fördela; (v.) indela; (v.) uppdela; (v.) utdela6 spartire
spartire [sparˈtiːre]vt разделям, разпределям7 spartire
divide (up), split colloq* * *spartire v.tr.2 ( distribuire) to divide, to share out, to apportion, to split*: spartire una somma di denaro, to share (o to split) a sum of money; il guadagno sarà spartito fra noi, the profit will be divided (o shared out) among us; spartire le spese generali, to apportion the overheads; i rapinatori si spartirono il bottino, the burglars shared out the loot // non ho nulla da spartire con lui, I have nothing to do with him.* * *[spar'tire] 1.verbo transitivo1) (ripartire) to divide, to portion out, to split* up2) mus. to score2.••non avere nulla da spartire con qcn. — to have nothing to do with sb
* * *spartire/spar'tire/ [102]1 (ripartire) to divide, to portion out, to split* up2 mus. to scoreII spartirsi verbo pronominaleto share; - rsi l'elettorato to split the votenon avere nulla da spartire con qcn. to have nothing to do with sb.8 SPARTIRE
v— см. - T7789 spartire
(- isco) vt1) делить на части, разделятьnon avere nulla da spartire con qd перен. — не иметь ничего общего с кем-либо2) раздавать, распределять; наделять•Syn:Ant:10 spartire vt
[spar'tire]1) (denaro, eredità) to share out2) (separare: avversari) to separate11 spartire
vt [spar'tire]1) (denaro, eredità) to share out2) (separare: avversari) to separate12 spartire
v.t. (anche spartirsi)1.делить; раздавать, распределять; наделять2.•◆
non ha niente a che spartire con loro — у него нет с ними ничего общего13 spartire
разделять на части; распределять14 spartire
io spartisco, tu spartisci* * *гл.1) общ. делить на части, разнимать, делить, разделять, разводить (спорящих, дерущихся)2) фин. распределять3) муз. писать партитуру15 spartìre
v деля, разделям на равни части.16 spartire
17 spartire
t bölmek isc+-18 spartire il mercato
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > spartire il mercato
19 spartire gli utili
гл.фин. делить прибыли20 spartire le spese
гл.фин. распределять расходыСтраницыСм. также в других словарях:
spartire — v. tr. [der. di partire dividere , col pref. s (nel sign. 6)] (io spartisco, tu spartisci, ecc.). 1. [fare in parti, spesso nella forma spartirsi : s. il bottino ] ▶◀ distribuire, dividere, (ant.) partecipare, (lett.) partire, ripartire,… … Enciclopedia Italiana
spartire — {{hw}}{{spartire}}{{/hw}}v. tr. (io spartisco , tu spartisci ) 1 Dividere distribuendo a ciascuno la sua parte: spartire un patrimonio | Non aver nulla da spartire con qlcu., (fig.) non voler avere nessun rapporto o relazione con lui. 2… … Enciclopedia di italiano
spartire — spar·tì·re v.tr. 1. AU scomporre un unità in parti, frazionare una somma di denaro o una certa quantità di oggetti in più quote: i ladri si spartirono il bottino, spartire il patrimonio tra gli eredi Sinonimi: condividere, distribuire, dividere,… … Dizionario italiano
spartire — v. tr. 1. dividere, disgiungere, suddividere, frazionare, distribuire, ripartire, scompartire, partire (lett.) CONTR. raccogliere, radunare, riunire, accentrare, ammassare, ammucchiare, accumulare 2. (di litiganti e sim.) allontanare, separare.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spartire — ит. [спарти/рэ] составлять партитуру … Словарь иностранных музыкальных терминов
SPARTIRE — (итал.), переложить что для оркестра, написать партитуру; spartito партитура. Спартированием называют теперь составление партитур старых композиций по существующим писанным или печатным голосам … Музыкальный словарь Римана
spartieren — spar|tie|ren 〈V. tr.; hat; Mus.〉 ein Musikwerk, von dem nur einzelne Stimmen vorhanden sind, spartieren in Partitur setzen [<ital. spartire „in Partitur setzen“] * * * spar|tie|ren [ʃp… , sp… ] <sw. V.; hat [ital. spartire, eigtl. =… … Universal-Lexikon
dividere — di·vì·de·re v.tr. FO 1a. scomporre, distinguere in parti: dividere un numero; dividere un terreno in lotti, dividere una parola in sillabe Sinonimi: frazionare, 2ripartire, scomporre, suddividere. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b. separare … Dizionario italiano
ripartire — 1ri·par·tì·re v.intr. (essere) AU 1. partire di nuovo, rimettersi in viaggio: ripartire in macchina, in treno, in aereo 2. rimettersi in moto: la macchina non vuole ripartire 3. TS sport in una competizione sportiva, ripetere la partenza {{line}} … Dizionario italiano
sparti- — spàr·ti conf. che spartisce, che serve a spartire, a dividere: spartiacque, spartifuoco, spartineve {{line}} {{/line}} ETIMO: da spartire … Dizionario italiano
dividere — /di videre/ [dal lat. dividĕre ] (pass. rem. divisi, dividésti, ecc.; part. pass. diviso ). ■ v. tr. 1. a. [fare più parti di un tutto, anche con la prep. in del secondo arg.: d. un foglio in due, una parola in sillabe ] ▶◀ frazionare, ripartire … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский