-
1 troncare
troncare v.tr. ( trónco, trónchi) 1. couper: troncare la cima di un albero couper la cime d'un arbre. 2. ( spezzare) casser: troncare lo stelo di un fiore casser la tige d'une fleur; troncare un ramo casser une branche. 3. ( fig) ( interrompere) briser, couper court à, mettre fin à: troncare un'amicizia couper court à une amitié; quell'incidente troncò la sua brillante carriera cet incident brisa sa brillante carrière; troncare tutti i rapporti con qcu. couper les ponts avec qqn. 4. ( fig) ( stancare molto) couper: una salita che tronca le gambe une montée qui coupe les jambes. 5. ( Ling) apocoper. 6. ( Mat) tronquer. -
2 troncare
troncare (-ónco) vt 1) ломать; отрубать, отрезать, отсекать troncare le braccia a qd fig -- связать по рукам кого-л, подрезать крылья кому-л 2) прерывать, прекращать, пресекать troncare l'amicizia -- прекратить дружбу troncare le relazioni economiche -- прервать экономические отношения <связи> troncare la strada a qd -- не давать кому-л ходу, становиться на чьем-л пути 3) gram усекать 4) poet обезглавливать 5) mat отбрасывать (напр члены ряда), округлять -
3 troncare
troncare (-ónco) vt 1) ломать; отрубать, отрезать, отсекать troncare le braccia a qd fig — связать по рукам кого-л, подрезать крылья кому-л 2) прерывать, прекращать, пресекать troncare l'amicizia — прекратить дружбу troncare le relazioni economiche — прервать экономические отношения <связи> troncare la strada a qd — не давать кому-л ходу, становиться на чьём-л пути 3) gram усекать 4) poet обезглавливать 5) mat отбрасывать ( напр члены ряда), округлять -
4 troncare
troncaretroncare [tron'ka:re]verbo transitivo1 (tagliare) abschneiden, abschlagen2 (figurato: interrompere) abbrechenDizionario italiano-tedesco > troncare
5 troncare
"to shear;Abstechen;separar (no torne)"* * *cut offfig break off* * *troncare v.tr.1 to cut* off; to chop off: troncare un ramo, to cut off a branch; troncare la testa a qlcu., to cut off s.o.'s head // quella camminata mi ha troncato le gambe, that walk has really tired my legs out2 (fig.) to break* off, to cut* short, to interrupt: la sua carriera fu troncata da una grave malattia, his career was cut short by a serious illness; troncare un fidanzamento, to break off an engagement; troncare una conversazione, to break off (o to interrupt) a conversation; troncare le relazioni con qlcu., to break off relations with s.o.; troncare il respiro a qlcu., to stop s.o. breathing.* * *[tron'kare]verbo transitivo1) (tagliare) to cut* off, to hack off, to sever [ ramo]2) fig. (mettere fine a) to break* off, to cut* [sth.] short [ discussione]; to break* off [amicizia, fidanzamento]; to sever [rapporti, contatto]troncare la parola (in bocca) a qcn. — to cut sb. short; (sfinire)
troncare le gambe a qcn. — to do sb. in, to tire sb.'s legs out
3) ling. to clip, to apocopate [ parola]* * *troncare/tron'kare/ [1]1 (tagliare) to cut* off, to hack off, to sever [ ramo]2 fig. (mettere fine a) to break* off, to cut* [sth.] short [ discussione]; to break* off [amicizia, fidanzamento]; to sever [rapporti, contatto]; troncare la parola (in bocca) a qcn. to cut sb. short; (sfinire) troncare le gambe a qcn. to do sb. in, to tire sb.'s legs out3 ling. to clip, to apocopate [ parola].6 TRONCARE
7 troncare
(- onco) vttroncare le braccia a qd перен. — связать по рукам кого-либо, подрезать крылья кому-либо2) прерывать, прекращать, пресекатьtroncare l'amicizia — прекратить дружбуtroncare le relazioni economiche — прервать экономические отношения / связиtroncare la strada a qd — не давать кому-либо ходу, становиться на чьём-либо пути3) грам. усекать4) поэт. обезглавить5) мат. отбрасывать, округлять•Syn:dividere, accorciare, spezzare, tagliare, rompere, recidere, scindere; interrompere, stroncare; finire, impedire, arrestare, smettere, piantare, lasciare in tronco, resecare, venire al taglio, decidereAnt:8 troncare
v.t.1.1) отрезать, отсекать2) (interrompere) прерывать, прекращать; порывать с + strum.2.•◆
aveva avuto successo, ma gli hanno subito troncato le gambe — он преуспевал, но ему подрезали крылья (не дали ходу)9 troncare
io tronco, tu tronchi1) отсечь, отрезать2) изматывать3) разорвать, прервать4) усекать, укорачивать ( слово)* * *гл.1) общ. ломать, отрубать, отрезать, отсекать, пресекать2) перен. прерывать, прекращать3) грам. усекать10 troncàre
v 1) отсичам, сека; 2) прен. пресичам, слагам край: troncàre una relazione amorosa слагам край на любовна връзка.11 troncare
матем. отбрасывать, обрубать, отрубать, отсекать, усекать12 troncare vt
[tron'kare]1) (spezzare) to break off, (con cesoie, ascia) to cut off2) Ling to apocopate3) (amicizia, relazione) to break off, (carriera) to ruin, cut short13 troncare
отрубать; отрезать, отсекать14 troncare
vt [tron'kare]1) (spezzare) to break off, (con cesoie, ascia) to cut off2) Ling to apocopate3) (amicizia, relazione) to break off, (carriera) to ruin, cut short15 troncare la parola (in bocca) a qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > troncare la parola (in bocca) a qcn.
16 troncare le gambe a qcn.
17 troncare le cifre
матем. отбрасывать знаки18 troncare a meta
гл.общ. прервать на середине19 troncare a mezzo
гл.общ. прервать в середине (разговор, спор)20 troncare i nervi
гл.общ. измотать, обессилитьСм. также в других словарях:
troncare — v. tr. [lat. truncare, der. di truncus tronco1 ] (io trónco, tu trónchi, ecc.). 1. [staccare di netto dal tronco o dal corpo principale: t. i rami d un albero ; t. un braccio ] ▶◀ mozzare, (lett.) precidere, recidere, spezzare, [riferito a un… … Enciclopedia Italiana
troncare — tron·cà·re v.tr. (io trónco) 1. CO tagliare, spezzare violentemente staccando dal tronco o dal corpo principale: troncare la cima di un albero, l esplosione gli ha troncato un braccio | BU mutilare di una parte: troncare un albero della cima | OB … Dizionario italiano
troncare — {{hw}}{{troncare}}{{/hw}}v. tr. (io tronco , tu tronchi ) 1 Rompere qlco. con un colpo secco e violento: troncare un ramo; la lama gli troncò una gamba; SIN. Mozzare, recidere. 2 Privare qlco. di una sua parte: troncare una pianta della cima. 3… … Enciclopedia di italiano
troncare — v. tr. 1. rompere, spezzare, recidere, rescindere (lett.), scapezzare, mozzare, tranciare, tagliare d un colpo 2. amputare, mutilare 3. (ling.) apocopare 4. (fig.) fiaccare, infiacchire, spossare, stroncare, svigorire, prostrare, stremare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mozzare — moz·zà·re v.tr. (io mózzo) CO 1. tagliare di netto, recidere una parte da un tutto: mozzare un ramo, la cima di un albero | recidere con un colpo violento una parte del corpo: mozzare un braccio, una gamba; mozzare la testa, decapitare, anche… … Dizionario italiano
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
tagliare — [dal fr. ant. tailler, lat. tardo taliare, der. di talea talea ] (io tàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere del tutto la continuità di un corpo operandovi una o più divisioni con uno strumento tagliente: t. una tavola di legno, un foglio di… … Enciclopedia Italiana
amputare — am·pu·tà·re v.tr. (io àmputo) CO 1. recidere e asportare chirurgicamente o traumaticamente una parte del corpo, spec. un arto: amputare una gamba, un braccio Sinonimi: mutilare, tagliare, troncare, mozzare, portare via, recidere. 2. fig., ridurre … Dizionario italiano
dirimere — di·rì·me·re v.tr. 1. LE separare 2. CO risolvere, troncare, spec. d autorità: dirimere una controversia, una lite Sinonimi: accomodare, appianare, definire, porre fine, risolvere, troncare. Contrari: iniziare. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
ritroncare — ri·tron·cà·re v.tr. (io ritrónco) CO troncare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1595. ETIMO: der. di troncare con ri … Dizionario italiano
stroncare — stron·cà·re v.tr. (io strónco) AU 1a. troncare con violenza, spezzare: un fulmine ha stroncato il ramo Sinonimi: schiantare, spezzare. 1b. iperb., stancare, affaticare: un peso che stronca la schiena, una salita che stronca le gambe; l influenza… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский