-
81 аппетит
муж. appetite приятного аппетита! ≈ bon appetit! раздразнить чей-л. аппетит ≈ excite/whet smb.'s appetite аппетит приходит во время еды ≈ the appetite comes with eating хороший аппетит ≈ keen appetite есть с аппетитом ≈ to eat heartily возбуждать аппетит ≈ to provoke/stimulate/whet the appetite волчий аппетит ≈ voracious appetite, the аппетит of a wolf вызывать аппетит ≈ to whet the appetite удовлетворять аппетит ≈ to satisfy/appease/assuage one's appetiteм.
1. тк. ед. appetite;
дразнить чей-л. ~ whet smb.`s appetite, make* smb.`s mouth water;
приятного ~а! bon appetit!, I hope you enjoy your breakfast, lunch, dinner, etc. ;
есть с ~ом eat* with relish;
2. обыкн. мн. (к дт.) разг. (желание) appetite (for) ;
умерить свои ~ы curb one`s appetite/desires;
~ный appetizing. -
82 вековой
прил. secular, ancient, age-old, century-old;
centuryвеков|ой - ancient;
age-old;
centuries-old;
~ые чаяния народа the long-cherished desires of the people;
~ая отсталость age-long backwardness. -
83 душа
жен.
1) soul, heart, mind с открытой душой ≈ with an open/sincere heart закрадываться в душе ≈ to creep into smb.'s soul/mind, to arise in smb.'s mind западать в душу ≈ to remain in smb.'s memory, to be engraved (up) on smb.'s heart в душе ≈ inwardly, at heart в глубине души ≈ at heart, in one's heart of hearts для души ≈ for one's private satisfaction, for the good of one's soul от души ≈ from the heart от всей души, всей душой ≈ with all one's heart по душе ≈ to one's liking вложить душу ≈ to put one's heart (and soul) into брать за душу ≈ to touch smb.'s heart отдыхать душой ≈ to find peace of mind - излить душу, отвести душу
2) feeling, spirit, emotion %% с душой ≈ with spirit/feeling/zeal говорить с душой ≈ to speak with feeling переворачивать чью-л. душу ≈ to shake smb. up плевать в душу кому-л. ≈ to trample on smb.'s feelings травить душу кому-л., тянуть за душу кого-л., тянуть душу из кого-л. ≈ to torment smb., to make smb.'s life miserable вывернуть душу кому-л.≈ to tear smb. up inside бередить душу ≈ to stir up old feelings
3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration душа общества ≈ the life and soul of the party
4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit смелая душа ≈ a bold spirit
5) перен. (человек) soul ни живой души, ни души ≈ not a (living) soul на душу ≈ per head, per capita ∙ душа моя! (обращение) ≈ my dear!, my darling! душа в пятки ушла ≈ to have one's heart in one's mouth у него душа не на месте ≈ he is uneasy/anxious залезать в душу кому-л. разг. ≈ to worm oneself into smb.'s confidence стоять над чьей-л. душой ≈ to stand over, to breath down smb.'s neck сколько душе угодно ≈ to one's heart's content, as long as one likes что душе угодно ≈ whatever your heart desires у него нет ничего за душой ≈ he doesn't have a kopeck/cent to his name;
his soul is a wasteland( в моральном отношении) душой и телом ≈ body and soul душа в душу по душам души не чаять отдать Богу душудуш|а - ж.
1. soul;
добрая ~ kindly soul;
низкая ~ low/mean creature;
с ~ой (играть, петь) with feeling;
говорить от ~и speak* straight from the heart;
~ общества the life and soul of the party;
2. разг. (человек) person;
на душу each;
на душу населения per head of the population;
производство на душу населения per capita production;
ни ~и not а soul;
семья из семи душ a family of seven;
~ в душу in perfect harmony;
~и не чаять в ком-л. idolize smb., dote (upon) ;
~ой и телом heart and soul;
в ~е in one`s heart;
всей ~ой, от всей ~и with all one`s heart;
разговор по ~ам heart-to-heart talk;
сколько ~е угодно to one`s heart`s content;
у него за ~ой ни гроша he hasn`t a penny to his name;
вложить ~у put* one`s heart (into) ;
излить, отвести ~у pour out one`s heart;
3. уст. (обращение) ~ моя! my dear, darling. -
84 предел желаний
summit/pinnacle of one's desiresБольшой англо-русский и русско-английский словарь > предел желаний
-
85 требование
ср.
1) demand;
(просьба) request;
(претензия) claim;
(потребность) requirement по требованию кого-л. ≈ at smb,'s request, at the instance of smb., by smb.'s order удовлетворить чьи-л. требования ≈ to comply with smb.'s demands, to satisfy smb.'s demands отказаться от своего требования ≈ to give up one's claim, to abandon/surrender/relinquish one's claim соглашаться на чьи-л. требования ≈ to agree to smb.'s demands выполнить требования чего-л. ≈ to fulfil the requirements of smth предъявлять к кому-л. большие требования ≈ to make great/high demands of smb., to demand much of smb. настоятельное требование ≈ urgent request по требованию суда ≈ by order of the court выдвигать требования ≈ to make demands, to put in claims отвечать требованиям ≈ to meet the requirements остановка по требованию ≈ request stop требование времени ≈ demands of the times мн. по требованию ≈ by request, on request, upon request
2) мн. требования (запросы) aspirations, wants, desires
3) (документ) oeder. requisition требование на перевозкутребовани|е - с.
1. demand;
по первому ~ю as soon as demanded;
по ~ю суда by order of the court;
по ~ю публики by public demand;
по настоятельному ~ю кого-л. at the urgent request of smb. ;
остановка по ~ю (tram, bus) request stop;
2. обыкн. мн. (норма) requirements, standards;
технологические ~я technological standards;
отвечать ~ям чего-л. meet* the requirements of smth. ;
предъявлять высокие ~я к кому-л. place exacting demands upon smb. ;
3. обыкн. мн. (обязательные правила) standards, demands;
~я вежливости standards of courtesy;
4. обыкн. мн. (потребности, запросы) requirements, demands;
культурные ~я общества cultural requirements/needs of society;
5. (документ) requisition, order, claim, request.Большой англо-русский и русско-английский словарь > требование
-
86 удовлетворение
ср. satisfaction, gratification давать кому-л. удовлетворение ≈ to give satisfaction to smb. получить полное удовлетворение ≈ to be fully/completely satisfied, to obtain complete satisfaction требовать удовлетворения у кого-л. ≈ to demand satisfaction from smb. с большим удовлетворением ≈ with great satisfaction находить удовлетворение ≈ to find satisfaction (in)удовлетворени|е - с.
1. satisfaction, gratification;
~ желаний gratification of one`s desires;
требовать ~я у кого-л. demand satisfaction from smb. ;
отмечать с ~ем note with satisfaction;
2. эк. satisfaction, settlement, consideration;
встречное ~ consideration;
~ иска satisfaction/settlement of a claim;
pronouncing judgement for the plaintiff;
~ кредитора satisfaction of a creditor;
~ потребностей satisfaction of needs/requirements;
~ просьбы meeting a request;
чаcтичное ~ partial settlement/satisfaction;
дать ~ give* satisfaction;
отказываться от ~я refuse to satisfy/settle;
получить полное ~ be* fully/completely satisfied;
в ~ in/to satisfaction;
к взаимному ~ю to mutual satisfaction;
к ~ю всех сторон to the satisfaction of all parties;
предложение встречено с ~ем proposal meets with satisfaction.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удовлетворение
-
87 удовольствие
ср.
1) только ед. pleasure испытывать удовольствие от чего-л. ≈ to feel/experience pleasure in smth.;
to get pleasure from smth., to get pleasure out of smth. находить удовольствие в чьем-л. ≈ to find/take (a) pleasure in smth. с (величайшим) удовольствием ≈ with (the greatest) pleasure большое удовольствие ≈ luxury, keen pleasure доставлять удовольствие ≈ to give/afford pleasure просиять от удовольствия ≈ to brighten with pleasure к общему удовольствию ≈ to everybody's delight
2) (развлечение) amusement;
мн. amenities ∙ жить в свое удовольствие ≈ to enjoy one's life делать что-л. в свое удовольствие ≈ as much as one likes, to one's heart's contentудовольстви|е - с.
1. pleasure;
(радость) delight;
с ~ем with pleasure;
к общему ~ю to everybody`s delight;
доставлять ~ кому-л. give* smb. pleasure;
2. (развлечение) amusement;
diversion;
все тридцать три ~я everything you could possibly wish for;
everything the heart desires, every conceivable joy;
жить в своё ~ enjoy life.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удовольствие
-
88 accomplishment
əˈkɔmplɪʃmənt сущ.
1) выполнение;
завершение, исполнение He wished Mr Carden success in the accomplishment of his highly important mission. ≈ Он пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссии. Syn: fulfilment, execution
2) достижение, успех By any standards, the accomplishments of the past year are extraordinary. ≈ По всем меркам достижения последнего года превосходны. It was a real accomplishment to defeat them. ≈ Нанести им поражение было действительно победой. Syn: achievement, progress, attainment
3) мн. образованность;
воспитание;
достоинства;
внешний лоск a man of many accomplishments ≈ человек, обладающий многими достоинствами
4) благоустройствовыполнение, завершение;
- * of desires исполнение желаний;
- difficult of * трудновыполнимый достижение;
- *s of scientists открытия ученых;
достижения науки;
- the teacher was proud of her pupil's *s учительница гордилась успехами своих учеников достоинства, совершенства;
- a man of many *s человек, обладающий многими достоинствами;
- inspite of all her *s несмотря на все ее достоинства;
- good marksmanship is usually a manly * меткими стрелками обычно бывают мужчины( устаревшее) достоинства благовоспитанной девицы;
умение играть на фортепиано, рисовать, танцевать и т. п.accomplishment благоустройство ~ выполнение;
завершение ~ выполнение ~ достижение ~ завершение ~ исполнение ~ pl образованность;
воспитание;
достоинства;
внешний лоск ~ реализацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accomplishment
-
89 animal
ˈænɪməl
1. сущ.
1) животное;
зверь to domesticate an animal ≈ приручать животное to tame;
train a wild animal ≈ дрессировать животное to trap an animal ≈ загнать зверя в ловушку to hunt wild animals ≈ охотиться на диких зверей to butcher, slaughter animals (for food) ≈ убивать зверей (для пищи) to skin an animal ≈ снимать шкуру с животных to stuff an animal ≈ набивать чучело животного to neuter an animal ≈ кастрировать животное carnivorous, flesh-eating animal ≈ плотоядное животное domestic animal ≈ домашнее животное herbivorous animal ≈ травоядное животное predatory animal ≈ хищник wild animal ≈ дикое животное reservoir animal ≈ животное, носитель возбудителя инфекции в природе Syn: beast, brute
2) разг. скотина Syn: brute
2. прил.
1) животный;
анимальный animal bones ≈ костяная мука (удобрение)
2) животноводческий animal breeding ≈ животноводство
3) животный, чувственный ∙ animal spirits ≈ жизнерадостность, бодростьживотное;
зверь - domestic *s домашние животные;
- fur-bearing *s (собирательнле) пушной зверь;
- dumb * бессловесная тварь млекопитающее животное, зверь, скотина животная природа, животное начало - to rouse the * in smb. пробудить в ком-л. зверя (разговорное) что-л. странное, необычное;
штука - the new airplane was a fast * новый самолет был быстроходной штучкой;
- there ain't no such *! такого не бывает! полимино животный, относящийся к животному миру;
анимальный - * life жизнь животных;
- * heat температура тела теплокровных животных;
- * hauling живое тягло, животная тяга;
- * bones костяная мука;
- * chemistry биохимия животных;
- * charcoal животный уголь;
- * worship поклонение животному;
обожествление животных;
культ животных относящийся к животноводству, животноводческий - * breeder животновод;
- * farm животноводческое хозяйство, животноводческая ферма (неодобрительно) животный;
физический, плотский;
чувственный - * desires физические влечения;
- * nature животная природа, животное начало;
- * needs физиологические потребности;
- * fear животный страх;
- * breeding животноводствоanimal животное ~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки ~ разг. скотина~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки~ spirits жизнерадостность, бодрость~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки -
90 bound
̈ɪbaund I
1. сущ.
1) граница, предел, рубеж
2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать
3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить( учащимся, военнослужащим и т. п.;
в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)
4) пограничная полоса, зона Syn: borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия
2. гл.
1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn: confine, limit, circumscribe
2) граничить, служить границей
3) указывать, называть границы II
1. сущ.
1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn: jump, leap
2) отскок( мяча) ;
рикошет Syn: bounce
2. гл. прыгать, подпрыгивать;
скакать( о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn: leap
2., rebound
2., bounce
2. III прил.
1) связанный;
тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn: confined, fastened down, bandaged
2) несвободный, связанный ( в математике, физике, лингвистике)
3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn: compelled, obliged
4) непременный, обязательный Syn: fated, certain
5) уверенный;
полный решимости Syn: determined, resolved
6) переплетенный, в переплете
7) страдающий запором Syn: costive IV прил.;
предик. готовый( особ. к отправлению) ;
направляющийся( for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся( на что-л.) ;
намеренный( сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему( специальное) несвободный, связанный - * energy( физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед( военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать;
быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать( о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне( военное) отскакивать, рикошетировать( книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой ( учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.) ;
запретный, закрытый;
недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан( американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу( о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить;
служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать;
быстро бежать ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный;
решившийся (на что-л.) ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ to data secrecy связанный с секретностью информации ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding ~ вчт. граница кодирования confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех high ~ вчт. верхняя граница in honour ~ по долгу чести jointly ~ связанный совместным обязательством low ~ вчт. нижняя граница lower ~ вчт. нижняя граница ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия outward ~ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу (о судне) printer ~ вчт. ограничение по печати probabillty ~ предельная вероятность ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper ~ вчт. верхняя граница -
91 carnal
ˈkɑ:nl прил. плотский, чувственный, сексуальный Syn: physical( книжное) плотский;
чувственный - * pleasures плотские наслаждения;
земные утехи - * desires плотские побуждения - * infatuation чувственное влечение( устаревшее) телесный, физический - his * mother женщина, которая его породила (устаревшее) кровавый, кровожадный carnal плотский, чувственный;
carnal knowledge половые сношения carnal плотский, чувственный;
carnal knowledge половые сношения -
92 complement
̘. ̈n.ˈkɔmplɪmənt
1. сущ.
1) дополнение( до целостной структуры: в лингвистике, математике, музыке) direct complement ≈ прямое дополнение indirect complement ≈ косвенное дополнение Syn: counterpart
2) а) полнота, завершенность, дополненность Men seek for money as the complement of all their desires. ≈ Люди ищут денег как единственное средство для удовлетворения всех их желаний. Syn: completeness, fullness б) совершенность, совершенство Syn: completion, perfection, consummation
3) совокупность, множество, комплект Syn: set
4) воен. личный состав/экипаж военной части/корабля
2. гл.
1) а) служить дополнением до целого б) составлять, комплектовать Syn: complete, fill up staff vacancies
2) уст. хвалить, делать комплименты Syn: compliment дополнение;
дополняющее до нормы количество;
- * of an angle (математика) дополнительный угол полный комплект;
штатное количество;
норма;
- the plane had received its full * of passengers все места в самолете были заняты (грамматика) дополнение (военное) личный состав части или корабля - the ship carried a * of 930 men на корабле находился экипаж численностью в 930 человек дополнять;
- this wine *s the food perfectly это вино отлично дополняет обед укомплектовывать complement дополнение (тж. грам.) ;
complement of an angle мат. дополнение угла до 90 град ~ вчт. дополнение ~ дополнение ~ дополнять, служить дополнением до целого ~ вчт. дополнять ~ дополнять ~ комплект ~ воен. (штатный) личный состав военной части или корабля ~ личный состав корабля ~ личный состав части ~ норма ~ полный комплект ~ укомплектовывать ~ штатное количество complement дополнение (тж. грам.) ;
complement of an angle мат. дополнение угла до 90 град eight's ~ вчт. дополнительный код naught's ~ вчт. точное дополнение nine's ~ вчт. десятичное дополнение noughts ~ вчт. точное дополнение one's ~ вчт. обратный код radix ~ вчт. точное дополнение radix-minus-one ~ вчт. поразрядное дополнение signed ~ вчт. дополнение со знаком true ~ вчт. точное дополнение zero ~ вчт. точное дополнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > complement
-
93 corrupt
kəˈrʌpt
1. прил.
1) испорченный, порочный, безнравственный Syn: spoilt, broken, depraved, perverted, evil, wicked
2) коррумпированный, продажный corrupt judges ≈ продажные судьи corrupt practices ≈ злоупотребления Syn: venal
3) испорченный, прогнивший, загнивающий Syn: putrid, rotten, tainted
4) искаженный (о языке, тексте и т. п.) Latin nigromantia, corrupt form of necromantia ≈ латинское слово nigromantia является искаженной формой слова necromantia
2. гл.
1) развращать, разлагать Syn: pervert
2., defile I
2) разлагаться( о человеке, обществе, государстве и т. п.) Syn: putrefy, rot, decay
3) подкупать, давать взятку Syn: bribe
2.
4) гноить, портить (мясо, фрукты и другие органические вещества)
5) гнить, разлагаться ( об органических веществах) Syn: taint
2.
6) искажать (язык, текст и т. п.) испорченный, нечистый - * air испорченный воздух продажный;
коррумпированный - * judge продажный судья;
судья-взяточник - * practices (американизм) злоупотребления - a doctor's * practices нарушение врачебной этики развратный;
растленный;
безнравственный - * desires гнусные помыслы - * film аморальный фильм искаженный, недостоверный - he spoke a * form of French он говорил на ломаном французском языке > * in /of/ blood( историческое) лишенный гражданских прав за совершение тяжкого преступления портить, развращать - to * the character портить характер - to * morals развращать нравы портиться, развращаться портить, гноить;
гнить, разлагаться подкупать, давать взятку - this official cannot be *ed этот чиновник неподкупен искажать, извращать - careless scribes *ed the original manuscript небрежные переписчики исказили оригинальный текст рукописи ~ продажный;
corrupt practices взяточничество, бесчестные приемы practice: ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество -
94 desire
dɪˈzaɪə
1. сущ.
1) (страстное) желание( for), жажда( чего-л.) ;
вожделение, страсть animal desire ≈ животная страсть sexual desire ≈ сексуальное желание sincere desire ≈ искреннее желание to arouse, create, whet (a) desire ≈ возбуждать желание to feel a desire ≈ испытывать желание to satisfy a desire ≈ удовлетворять желание to stifle, suppress a desire ≈ подавлять желание (an) ardent, blind, burning, earnest, fervent, intense, keen, overwhelming, passionate, strong desire ≈ сильное желание Syn: craving, longing
2) просьба, запрос;
пожелание to express, voice a desire ≈ выражать пожелание I also send, at your desire, a full list of articles. ≈ Я также посылаю по Вашей просьбе полный список статей. Syn: petition, request
3) предмет желания, желаемое an unfulfilled desire ≈ неосуществленный замысел, несбывшаяся мечта, неисполненное желание The desire of all nations shall come. ≈ Исполнится мечта/желание всех народов. Syn: wish
2. гл.
1) испытывать сильное желание, жаждать, мечтать;
очень хотеть to deeply, fervently, strongly desire ≈ сильно желать She desires to remain neutral in the dispute. ≈ Она очень не хочет принимать чью-л. сторону в споре. Syn: wish, long, covet, crave
2) просить, требовать;
умолять, упрашивать He desired Velarde would write to the court. ≈ Он очень просил, чтобы Велард написал в суд. Syn: request, pray, entreat( сильное) желание - * for knowledge жажда знаний - * to do smth. желание сделать что-л. - to have /to feel/ no * for smth. /to do smth./ не иметь желания /охоты/ сделать что-л. - to satisfy /to meet/ smb.'s *s удовлетворять чьи-л. желания желание, страсть;
вожделение - consumed with * (весь) во власти желания, пожираемый страстью просьба, пожелание - by * по просьбе, по указанию - in accordance with your *(s), at your * в соответствии с вашим пожеланием;
по вашему желанию /требованию/ предмет желания;
мечта - to have /to get/ one's * добиться своего;
добиться осуществления своих желаний желать;
испытывать желание, хотеть - to * peace хотеть мира - to * glory жаждать славы - to * to be left alone, to * that one should be left alone хотеть /желать/ остаться одному - since you * it если вам так хочется - it leaves much to be *d это оставляет желать лучшего - to be all that can be *d быть пределом желаний, не оставлять желать ничего лучшего (настоятельно) просить;
выражать желание;
требовать - to * an explanation (по) требовать объяснений - I * you to go at once прошу вас ехать немедленно - * Mr. Jones to come in попросите м-ра Джонса (войти) ~ просьба;
пожелание;
at your desire по вашей просьбе desire (сильное) желание (for) ~ желание ~ желать;
хотеть;
to leave much to be desired оставлять желать много лучшего ~ желать ~ пожелание ~ предмет желания;
мечта ~ просить, требовать;
I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно ~ просить ~ просьба;
пожелание;
at your desire по вашей просьбе ~ просьба ~ страсть, вожделение ~ требовать express a ~ for выражать желание ~ просить, требовать;
I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно ~ желать;
хотеть;
to leave much to be desired оставлять желать много лучшего -
95 detector
dɪˈtektə сущ.
1) обнаружитель, разоблачитель (тот, кто раскрывает что-л. умышленно скрываемое) Detector is one that finds out what another desires to hide. ≈ Разоблачитель - это тот, кто выведывает то, что другие хотят скрыть.
2) прибор для обнаружения, детектор lie detector ≈ детектор лжи mine detector ≈ миноискатель smoke detector ≈ индикатор дыма
3) радио детектор, детекторный приемник
4) хим. индикатор прибор для обнаружения;
детектор, чувствительный или воспринимающий элемент;
следящее устройство - error * детектор ошибок;
устройство обнаружения ошибок - seismic * сейсмометр, сейсмоприемник( химическое) индикатор (радиотехника) детектор - crystal * кристаллический детектор detector радио детектор ~ детектор ~ хим. индикатор ~ прибор для обнаружения;
lie detector индикатор лжи ~ прибор для обнаружения;
lie detector индикатор лжиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detector
-
96 flat
̈ɪflæt I
1. сущ.
1) а) плоскость, плоская поверхность He slammed the counter with the flat of his hand. ≈ Он ударил ладонью по столу. the flat of a saw ≈ полотно пилы on the flat ≈ на плоскости, в двух измерениях б) скачки скаковой круг без препятствий;
скачки без препятствий
2) а) часто мн. равнина;
низкая местность, низина The hunters waded into the flats, looking vainly for ducks. ≈ Охотники бродили по низине, в напрасных поисках уток. Syn: level land, flat ground, lowland;
open country, prairie, plain б) мелководье, отмель;
низкий берег tidal flats ≈ береговая полоса, покрываемая водой при приливе Syn: shallow, shoal, marsh
3) нечто широкое и неглубокое а) широкая неглубокая корзина б) плоскодонка (судно с плоским дном) в) ручная двухколесная неглубокая тележка г) вагон-платформа Syn: flat-car д) мн. сандалии;
туфли без каблуков е) плоская шляпа
4) амер.;
разг. спущенная шина to have a flat ≈ спускать шину to change a flat ≈ заменять спущенную шину to fix a flat ≈ чинить спущенную шину The thruway is the worst possible place to have a flat. ≈ Скоростная автомагистраль - самое неподходящее место для спущенной шины. Syn: blow-out, puncture, deflated tire, blown-out tire
5) театр. задник
6) сл.;
мн. игральные карты
7) муз. бемоль double flat ≈ дубль бемоль sharps and flats ≈ черные клавиши (на рояле и т. п.)
8) разг. простофиля, дурачок Syn: duffer, simpleton
9) грань, фаска
10) строит. настил;
плоская крыша
11) геол. пологая залежь
12) тех. боек молотка ∙ to join the flats ≈ придать вид единого целого, скомпоновать
2. прил.
1) плоский, ровный( не наклонный) ;
горизонтальный flat roof ≈ плоская крыша
2) а) распростертый, растянувшийся во всю длину( обыкн. о человеке) They took their naps, lying flat on the floor. ≈ Они вздремнули, растянувшись прямо на полу. б) плотно прилегающий (по всей длине) The ladder was standing flat against the side wall. ≈ Лестница была плотно приставлена к боковой стенке. в) разжатый, с вытянутыми пальцами ( о руке, ладони) ∙ Syn: recumbent, prostrate, prone, lying at full length, low, reclining, supine;
leveled, laid low
3) а) плоский, нерельефный, без выступов и т. п. The lower meadow is absolutely flat. ≈ Более низкая часть луга абсолютно ровная. a very flat, ill-favoured countenance ≈ очень плоское некрасивое лицо flat side ≈ плоская сторона (в отличие от острия) flat ground ≈ слабо пересеченная местность flat nose ≈ приплюснутый нос Syn: level, horizontal, smooth;
plane, planar, equal, unbroken, flush б) скачки без препятствий, гладкий( о скачках) flat race ≈ скачка без препятствий
4) спустившийся( о шине, баллоне, мяче и т. п.)
5) выдохшийся, несвежий The ginger ale went flat after being left open. ≈ Имбирное пиво выдохлось, после того как его оставили открытым. Syn: lacking effervescence;
stale, tasteless, insipid, flavourless;
dull, vapid, dead, unpalatable
6) плоскодонный( о лодке)
7) без каблука или на низком каблуке( о туфлях)
8) плоскостопный( о ноге)
9) а) живоп. ровный, однородный, однотонный б) нерезкий, нерельефный ( о гравюре) в) тусклый, матовый( о цвете, лаке) Syn: lustreless, dull г) фото неконтрастный
10) бестолковый, глупый;
тупой Syn: stupid, dull, slow-witted
11) а) вялый, однообразный, унылый, скучный Life is very flat in your town. ≈ Жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе. Syn: monotonous, dull, prosaic, uninteresting, lifeless, insipid б) плоский (о шутке) He is always appreciative of the flattest joke. ≈ Ему всегда нравится самая плоская шутка.
12) а) неэнергичный, вялый;
хмурый, подавленный, угнетенный to fall flat ≈ не произвести впечатления Syn: lifeless, dull б) коммерч. неоживленный, вялый ( о рынке) Syn: depressed, dull, inactive в) разряженный( об электрической батарейке)
13) а) безжизненный, неживой( о голосе) Her voice was flat, with no question or hope in it. ≈ У нее был безжизненный голос, в нем не было ни вопроса, ни надежды. б) муз. бемольный( о ноте) ;
минорный( о ладе, интервале) в) фальшивый( о звучании голоса, инструмента)
14) фин. фиксированный, твердый flat rate ≈ единая ставка (налога, расценок и т. п.) flat fee ≈ фиксированная оплата Syn: fixed, uniform, unvarying
15) а) категоричный, безапелляционный;
прямой, недвусмысленный The senator issued a flat denial of all charges. ≈ Сенатор решительно опроверг все обвинения. that's flat ≈ это окончательно flat refusal ≈ категорический, прямой, решительный, твердый отказ Syn: unequivocal, thorough, out-and-out, positive, definite, downright, absolute, total, peremptory;
clear, direct, plain, unmistakable б) абсолютный, полный( о спокойствии) Half an hour later it was a flat calm. ≈ Спустя полчаса все было абсолютно спокойно. Syn: complete в) амер.;
сл. безденежный, без гроша Satisfying his desires freely when he can, starving when he is flat. ≈ Удовлетворяя все свои прихоти, когда имелись деньги, и голодая, когда был без гроша. Syn: impecunious, penniless
16) а) фон. звонкий( о согласном) б) грам. не имеющий частеречного показателя the flat-adverbs (like e.g. fast) ≈ наречия без грамматического показателя (как напр., fast)
17) воен. настильный( о траектории)
18) полигр. нефальцованный( о листе) ;
флатовый( о бумаге)
3. нареч.
1) ровно, плоско;
плашмя Lie down flat and breathe deeply. ≈ Ложись прямо и глубоко дыши. fall flat Syn: horizontally, levelly, prostrate
2) точно, как раз She ran a mile in seven minutes flat. ≈ Она пробежала милю ровно за семь минут. Dinner will be ready in two minutes flat. ≈ Обед будет готов ровно через две минуты. Syn: exactly, precisely
3) решительно, категорично;
абсолютно, полностью;
прямо, ясно Syn: absolutely, positively, plainly;
entirely, fully, quite
4) муз. фальшиво
5) фин. без процентов
4. гл.;
тех.
1) а) выравнивать, делать плоским б) становиться ровным, плоским, выравниваться
2) а) опускать на полтона б) фальшивить
3) амер.;
разг. решительно отказать;
отшить( ухажера и т. п.) II сущ.
1) квартира (ранее говорилось о квартире, занимающей весь этаж;
в совр. употреблении может относиться к квартире, занимающей лишь часть этажа) to rent a flat from ≈ снимать квартиру у (кого-л.) to let a flat to ≈ сдавать квартиру (кому-л.) to furnish a flat ≈ обставлять квартиру to redecorate a flat ≈ произвести косметический ремонт квартиры to renovate a flat ≈ отремонтировать квартиру cold-water ≈ квартира без горячей воды council flat ≈ штаб-квартира purpose-built flats ≈ квартиры, построенные для сдачи в аренду block of flats ≈ многоэтажный дом Syn: apartment
2) этаж (в доме) the numerous family in the fourth flat ≈ многочисленная семья на четвертом этаже плоскость, плоская поверхность - the * of the hand ладонь - on the * на плоскости, в двух измерениях фаска, грань равнина, низина отмель;
плоская мель или банка;
низкий берег плоскодонка;
баржа;
шаланда широкая неглубокая корзина pl туфли без каблуков (американизм) соломенная шляпа с широкими полями (сленг) простофиля;
тупица( музыкальное) бемоль - double * дубль-бемоль - * key бемольная тональность (театроведение) задник (разговорное) гриб-шляпух (американизм) (разговорное) спущенная шина( сленг) журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге (геология) горизонтальный пласт;
пологая залежь - * wall (горное) подошва пласта, лежачий бок (строительство) настил (техническое) боек молотка (железнодорожное) (горное) горизонтальный участок( американизм) (железнодорожное) вагон-платформа (горное) околоствольный двор( в шахте) > sharps and *s жулики и простаки > to join the *s скомпоновать плоский, ровный, гладкий - * roof плоская крыша - as * as a pancake плоский, как блин, совершенно плоский - the storm left the wheat * буря побила пшеницу - * hand ладонь с вытянутыми пальцами - * nose приплюснутый нос - * hoof плоское копыто (порок лошади) - * slap dive (спортивное) плоский вход в воду растянувшийся во всю длину, плашмя - to fall * on the ground упасть плашмя на землю - to knock smb. * сбить кого-л. с ног (находящийся) в той же плоскости - the picture hangs * on the wall картина висит плоско /прилегая к стене/ - the ladder was * against the wall лестница была плотно приставлена к стене нерельефный, плоский - * ground (военное) слабопересеченная местность - to wear (a surface) * сносить( шину, подошвы и т. п.) мелкий, неглубокий - * dick плоское блюдо плоскодонный (о судне) без каблука, на низком каблуке полосовой( о железе) (военное) настильный - * trajectory настильная траектория (полиграфия) несфальцованный;
листовой, флатовый ( о бумаге) (геология) пологопадающий скучный, неинтересный;
вялый, монотонный - * speech скучная /бледная/ речь - life is very * in a small village в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно - we all feel very * now (that) he has gone нам очень скучно после его отъезда плоский (о шахте) - his joke fell * его шутка не удалась /прозвучала неуместно/ тупой, глупый - * cloddish mind тупой неповоротливый ум (коммерческое) вялый, неоживленный (о торговле и т. п.) в плохом настроении, подавленный, угнетенный выдохшийся, безвкусный( о пиве, газированной воде и т. п.) - the stew is too * жаркое совсем пресное спустивший воду;
спущенный( о шине) - to go * спустить воздух( о шине) - * tire спущенная шина (сленг) без гроша, разорившийся одинаковый, однородный - * tint ровный цвет, цвет одного оттенка - * rate (коммерческое) однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.) - * price одинаковая цена неясный, глухой, нечистый, фальшивый - her high notes are a little * она немного фальшивит на высоких нотах (музыкальное) бемольный;
малый( об интервале) блеклый( о цвете) ;
тусклый (о краске) ;
матовый (фотографическое) неконтрастный (грамматика) не имеющий частицы to (об инфинитиве) ;
не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.) (фонетика) среднего подъема (о гласном) ;
звонкий (о согласном) прямой, ясный, определенный, категорический - * decision окончательное решение - * failure явная неудача - * nonsense чистый вздор - a * refusal категорический отказ - that's * это окончательно (решено), это мое последнее слово - I won't go, and that's * я не поеду и все > b *, mahogany * клоп > * tire (американизм) скучная личность, зануда > * race (спортивное) скачки без препятствий;
гладкий бег (легкая атлетика) плоско, ровно, гладко - to stamp * притоптать плашмя ясно, прямо, определенно, категорически - to come out * for smb. открыто выступить за кого-л. - I told him * я сказал ему прямо - * and plain ясно, точно, определенно совершенно - to go * against действовать вразрез с распоряжениями - to be * broke сидеть без гроша в кармане точно, как раз - to run a hundred metres in ten seconds * пробежать сто метров ровно за десять секунд (финансовое) без процентов квартира (расположенная на одном этаже) - block of *s многоквартирный дом pl дом, состоящий из нескольких таких квартир (редкое) этаж cooperative ~ кооперативная квартира council ~ муниципальная квартира flat = flat-car ~ без процентов ~ муз. бемоль ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать ~ выдохшийся (о пиве и т. п.) ;
ослабевший;
спустившийся (о пневматической шине и т. п.) ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ вялый ~ тех. делать или становиться ровным, плоским ~ муз. детонирующий;
снижающий, бемольный, минорный ~ pl дом с такими квартирами ~ единообразный ~ театр. задник ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) ~ квартира (располоаженная в одном этаже) ~ стр. настил ~ воен. настильный (о траектории) ~ невыгодный ~ неоживленный ~ ком. неоживленный, вялый (о рынке) ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты ~ обозначение цены облигации без учета наросших процентов ~ одинаковый (о цене) ~ плоский (о шутке) ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша ~ плоский ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ плоскость ~ геол. пологая залежь ~ разг. простофиля ~ прямо, без обиняков;
решительно ~ равнина, низина;
отмель;
низкий берег ~ разорившийся ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ слабый ~ амер. разг. спущенная шина ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ pl туфли без каблуков ~ фаска, грань ~ широкая неглубокая корзина ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) rate: flat ~ фиксированная ставка ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша flat = flat-car flat-car: flat-car амер. ж.-д. вагон-платформа freehold ~ собственная квартира ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать leasehold ~ арендованная квартира ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях owner-occupied ~ квартира, занимаемая владельцем rented ~ арендуемая квартира service ~ квартира с гостиничным обслуживанием service ~ служебная квартира show ~ демонстрационная площадка special ~ специальная квартира the storm left the oats ~ буря побила (или положила) овес ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) time-share ~ совместно снимаемая квартира vacant ~ свободная квартира -
97 fleshly
ˈfleʃlɪ прил.
1) а) телесный, физический Man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly body. ≈ Человек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела. Witches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devil. ≈ В ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволом. Syn: corporal, bodily б) плотский fleshly desires ≈ плотские желания fleshly lust ≈ похоть Syn: carnal, lascivious, sensual в) смертный;
материальный( не духовный) ;
земной( не божественный) Syn: worldly
2) чувственный fleshly poets ≈ поэты, произведения которых представляют собой описания любовных страстей
3) толстый, полный, мясистый Syn: fleshy, plump I
1. телесный - * strength физическая сила плотский, чувственный мирской;
материальный полный, толстый fleshly плотский, чувственный ~ телесный -
98 fulfil
fulˈfɪl выполнять, исполнять;
осуществлять - to * a promise выполнять обещание - to * one's duties выполнять свой долг - desires have been *led желания осуществились соответствовать, удовлетворять - to * conditions удовлетворять условиям завершать - to * one's work by a certian date завершать работу к определенному сроку (психологическое) реализовать или развивать потенциальные возможности - to * oneself показать свои способности, таланты - she could never * herself in such work на такой работе она никогда не сможет проявить себя - she has *led herself both as an actress and as a mother ей удалось реализовать свои возможности и как актрисе, и как матери fulfil выполнять;
исполнять, осуществлять;
to fulfil the quota выполнять норму ~ выполнять ~ завершать ~ исполнять ~ осуществлять ~ соответствовать ~ удовлетворять (требованиям, условиям и т. п.) ~ удовлетворять to ~ a promise выполнять обещание promise: fulfil a ~ выполнять обещание to ~ oneself достичь совершенства (в пределах своих возможностей), наиболее полно выразить себя fulfil выполнять;
исполнять, осуществлять;
to fulfil the quota выполнять норму -
99 fulfilment
fulˈfɪlmənt исполнение;
выполнение;
осуществление - the * of a condition выполнение усвловия - the * of one's desires исполнение желаний завершение( психологическое) реализация потенциальных возможностей - search for personal * стремление к проявлению своих способностей;
желание найти себя - a sense of * удовлетворенность достигнутым fulfilment выполнение;
исполнение, осуществление;
свершение ~ выполнение ~ завершение ~ исполнение ~ осуществлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fulfilment
-
100 limit
ˈlɪmɪt
1. сущ.
1) а) граница, предел;
рубеж (on, to) limit of vision ≈ предел видимости to disregard, exceed a limit ≈ переходить границы to go beyond the limit ≈ перейти границы to place, put, set a limit on ≈ установить, поставить границы to push smb. to the limit ≈ ограничивать We set a (time) limit of thirty minutes for the test. ≈ Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста. age limit ≈ возрастной ценз, предел speed limit ≈ предельная скорость time limit ≈ предельный срок, регламент weight limit ≈ ограничение веса superior limit inferior limit set the limit go the limit to the limit Syn: boundary, bound б) обыкн. мн. область в пределах границ;
пределы limits of the school ≈ школьная территория;
школьные пределы в) разг. предельное количество чего-л.;
"потолок" Three glasses of wine are my limit. ≈ Три стакана вина - мой потолок. within limits ≈ в определенных пределах, рамках, в пределах возможности;
тж. в пределах дозволенного the legal limit ≈ допустимое количество алкоголя в крови водителя автомобиля
2) перен.;
разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет that's the limit! ≈ это переходит все границы!;
это уж слишком! He is the limit in his action. ≈ Он невыносим в своей деятельности.
3) тех. а) предельный размер, допуск б) интервал значений в) ограничитель, упор
4) юр. срок давности
5) мат. предел ∙ off limits
2. гл.
1) ограничивать;
ставить предел (to) to limit the number of students ≈ ограничивать число студентов Payments are limited to 10% each month ≈ Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. Having so little money does limit you (in your choice). ≈ Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом граница, предел;
рубеж - age * возрастной предел - superior * максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) - inferior * минимум (минимальный срок, минимальное количество и т. п.) - speed * (автомобильное) предельная скорость - * of elasticity предел упругости - * of exploitation( военное) рубеж развития успеха - within *s в определенных пределах /рамках/, умеренно, в пределах возможности - without * неограниченно, в любом размере, в любой степени - to the * (американизм) максимально, предельно - to set a * to smth. устанавливать предел чему-л., ограничивать что-л.;
обуздывать что-л.;
положить конец чему-л. - to know the *s of smb's abilities знать на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/ - his greed knows no *s его жадность не знает /не имеет/ пределов pl пределы - within the *s of the city в пределах /в черте/ города территория, зона( тюрьмы, лагеря) (военное) район, разрешенный для посещения военнослужащими - to be off *s (to smb.) закрытый для посещения (кем-л.) (the *) (разговорное) что-л. невыносимое;
кто-л. невыносимый - that's the *! это уж слишком!, это переходит все границы! - she is the *! она невыносима! - to go the * (американизм) не знать меры, переходить все границы (the *) (американизм) (сленг) половое сношение - to go the * вступить в (половую) связь (математика) предел (техническое) допуск, предельный размер;
предельное отклонение;
интеграл значений - * gauge предельный калибр - * switch (электротехника) предельный выключатель (юридическое) срок давности ограничивать;
ставить предел - to * one's desires ограничивать свои желания - to * the amount of work a man may do in a day определить количество работы, которую человек может сделать за день - to * the expense ограничить расходы служить границей, пределом age ~ возрасной предел age ~ возрастной предел age ~ ограничение по возрасту bank borrowing ~ лимит банковского займа borrowing ~ предельный размер кредита bottom ~ нижний предел cash ~ предельный размер кредита collateral ~ максимальная сумма обеспечения confidence ~ вчт. доверительный предел credit ~ кредитный лимит credit ~ предел кредита credit ~ предельная сумма кредита deposit ~ предельная сумма вклада exceed the delivery ~ нарушать сроки поставки extreme ~ предел fishing ~ предельная норма вылова рыбы free ~ свободный предел to go beyond the ~ перейти границы to go the ~ амер. разг. впадать в крайность;
переходить все границы income ~ предел для дохода limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец inferior ~ вчт. нижний предел interday ~ максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention ~ предел вмешательства intraday ~ дневной лимит по валютным операциям legal ~ правовое ограничение lending ~ кредитный лимит liability ~ ограничение ответственности limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец ~ граница ~ допуск ~ тех. интервал значений ~ интервал значений ~ лимит ~ лимит кредитования ~ лимитировать ~ лимитный приказ брокеру ~ ограничивать;
ставить предел ~ ограничивать ~ предел ~ предел допустимого колебания цен ~ предельная норма ~ предельная цена ~ предельное значение ~ предельное количество ~ тех. предельный размер, допуск ~ предельный размер ~ рубеж ~ служить границей, пределом ~ служить границей ~ служить пределом ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен ~ устанавливать предел ~ устанавливать срок ~ of cover итог ~ of cover предельная сумма обеспечения ~ of cover предельная сумма покрытия ~ of cover предельная сумма страхования ~ of error предельная ошибка ~ of error предельная погрешность ~ of fluctuation предел колебаний ~ of indemnity предельный размер компенсации ~ of size предельный размер ~ of the territorial waters граница территориальных вод ~ of tolerance предел допустимых отклонений load ~ грузоподъемность loan officers' ~ предельный размер ссуды, установленный кредитором lower ~ нижний предел lower ~ нижняя граница maximum lending ~ максимальный предел суммы кредита maximum ~ максимальный предел maximum purchasing ~ максимальный предел закупок minimum purchasing ~ минимальный предельный объем закупок mortgageable ~ ипотечное ограничение mortgageable ~ предельная сумма ипотечного кредита narrow ~ ограниченный предел ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен outer ~ физический предел outside ~ крайний предел outside: ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены penalty ~ лимит штрафных санкций price ~ предел изменения курсов ценных бумаг price ~ предельная цена regional ~ региональный предел risk ~ предел риска set a ~ устанавливать предел set: to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец she is the ~ она невыносима shrinkage ~ предел сужения significance ~ вчт. предел значимости specified time ~ заданный временной предел speed ~ дозволенная скорость( езды) limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец superior ~ вчт. верхний предел swing ~ предел колебаний that's the ~! это переходит все границы!;
это уж слишком! time ~ крайний срок time ~ отведенное время time ~ предел времени time ~ предельный срок to the ~ амер. максимально, предельно tolerable ~ вчт. допустимый предел top ~ верхний предел underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper ~ верхнее ограничение upper ~ верхний предел variation ~ предел отклонения withdrawal ~ предельная сумма при снятии денег со счета
См. также в других словарях:
desires — pageidavimai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Asmenybės reikalavimai, prašymai, norai, išreiškiami žodžiu. Jie skiriasi nuo poreikių, nors su jais ir susiję. Mokinių pageidavimai turi būti išklausomi atidžiai ir tenkinami protingai. Jei jie … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Desires (film) — Desires Directed by Rolf Hansen Written by Hans Joachim Beyer Juliane Kay Tibor Yost Starring Heidemarie Hatheyer Cinematography Franz Weihmayr … Wikipedia
Desires Hotels — is an American hotel management company based in Miami, Florida. It is a division of Tecton Hospitality. Desires Hotels operates a number of hotels, including the Iron Horse Hotel in Milwaukee, Wisconsin[1][2] and The Betsy Hotel in South Beach,… … Wikipedia
Desires for the Future — (French: Désirs d avenir) is an association in the French Socialist Party which supports Ségolène Royal, the party s 2007 presidential candidate. Royal narrowly lost the Reims Congress vote on First Secretary to Martine Aubry. Désirs d avenir is… … Wikipedia
désires — 2 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. subj. désirer … French Morphology and Phonetics
désirés — Part. pas. m.p. désirer … French Morphology and Phonetics
desires — de·sire || dɪ zaɪə n. passion, lust; strong wish; request v. want, wish for, request … English contemporary dictionary
desires — resides … Anagrams dictionary
DESIRES — … Useful english dictionary
Undisclosed Desires — «Undisclosed Desires» Сингл Muse из альбома Th … Википедия
Ten Desires — 東方神霊廟 〜 Ten Desires. Разработчик … Википедия