Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

deseo

  • 61 буйный

    прил.
    бу́йное весе́лье — alegría desbordante
    бу́йное жела́ние — deseo ardiente
    2) (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, turbulento
    ••
    бу́йная голо́вушка разг.cabeza caliente
    бу́йный молоде́ц разг. ( удалец) — joven gallardo

    БИРС > буйный

  • 62 ваш

    (ва́ша, ва́ше, ва́ши)
    1) мест. притяж.
    а) de vosotros, ж. de vosotras; vuestro(s), ж. vuestra(s)
    б) форма вежливости de usted (сокр. de Ud., de Vd.) - по отношению к одному лицу; de ustedes (сокр. de Uds., de Vds.) - по отношению к нескольким лицам; su(s) (перед сущ. - по отношению к одному и нескольким лицам)
    ваш оте́ц — vuestro (su) padre
    э́то ваша кни́га — éste es vuestro (su) libro
    э́та кни́га ваша — este libro es vuestro (suyo, de Ud., etc.)
    моя́ кни́га здесь, а ваша там — mi libro está aquí y el vuestro (suyo, de Ud., etc.) allí
    э́то де́ло ваше — es un asunto vuestro (suyo, de Vd., etc.)
    к вашим услу́гам — a su disposición
    по вашему жела́нию — según vuestro (su) deseo
    2) мн. ваши разг. ( домашние) los vuestros; los suyos
    приве́т вашим — salude a los suyos
    куда́ ушли́ ваши? — ¿a dónde han ido los suyos?
    ••
    ваш брат собир. разг.vosotros
    не ваше де́ло — no le afecta, no es asunto suyo (de Ud.)
    во́ля ваша — como usted quiera, está en sus manos
    и на́шим и вашим — nadar (navegar) entre dos aguas, servir a Dios y al diablo
    ваша берет (взяла́) — vosotros habéis (ustedes han) triunfado; vosotros habéis salido con la vuestra (ustedes han salido con la suya)

    БИРС > ваш

  • 63 волеизъявление

    с. книжн.
    declaración f (de), voluntad f; deseo m

    БИРС > волеизъявление

  • 64 воля

    ж.
    свобо́дная во́ля — libre albedrío, arbitrio m
    непоколеби́мая (желе́зная) во́ля — voluntad inflexible( de hierro)
    си́ла во́ли — fuerza de voluntad (de carácter)
    2) ( желание) voluntad f
    во́ля к побе́де — voluntad de vencer
    после́дняя во́ля ( умирающего) — última voluntad
    лю́ди до́брой во́ли — hombres de buena voluntad
    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado
    не по свое́й во́ле — obligado, a pesar ( en contra) de su voluntad
    поми́мо (про́тив) во́ли ( кого-либо) — contra la voluntad (el deseo) (de)
    навяза́ть свою́ во́лю — imponer su voluntad, imponer un trágala a alguien
    отпусти́ть на во́лю — poner en libertad, dar libertad, liberar vt
    на во́ле — en libertad
    ••
    э́то в ва́шей во́ле — esto depende de usted
    во́ля ва́ша, ва́ша до́брая во́ля разг. — como usted quiera, es usted el dueño
    во́лею су́деб — por las veleidades de la suerte, así lo ha querido la suerte
    дать во́лю воображе́нию — dar rienda suelta a la imaginación
    дать во́лю слеза́м — dar curso libre (rienda suelta) a las lágrimas
    на во́лю (на свежий воздух) — al aire libre

    БИРС > воля

  • 65 вопреки

    предлог + дат. п.
    contrariamente a, en contra de ( против); a pesar de ( несмотря); a despecho de ( наперекор)
    вопреки́ здра́вому смы́слу — contrariamente al sentido común, sin sentido común; a pesar de la lógica
    вопреки́ фа́ктам — pese a (a contrapelo de) los hechos
    вопреки́ всем пра́вилам — en contra de todas las reglas
    вопреки́ чье́й-либо во́ле — a pesar del deseo (de)
    вопреки́ чьему́-либо сове́ту — a despecho del consejo (de), no obstante el consejo (de)

    БИРС > вопреки

  • 66 вызвать

    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)
    вы́звать в суд — citar al juzgado
    вы́звать врача́ — llamar al médico
    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt
    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)
    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación
    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)
    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt
    вы́звать насме́шки — provocar risas
    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo
    вы́звать трево́гу — provocar alarma
    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas
    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito
    вы́звать рво́ту — provocar vómitos
    вы́звать слезы — provocar lágrimas (llanto)
    вы́звать пожа́р — provocar un incendio
    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt
    вы́звать интере́с — suscitar interés
    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...
    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad
    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso
    вы́звать диску́ссию — promover discusiones
    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)
    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras
    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt
    ••
    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse
    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    БИРС > вызвать

  • 67 говориться

    несов.
    3) безл. ( о желании говорить) перев. оборотом tener deseo de hablar (de decir)
    ••
    как говори́тся вводн. сл.según se dice

    БИРС > говориться

  • 68 горячий

    прил.
    горя́чий исто́чник — fuente termal
    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema
    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)
    горя́чий приве́т — saludo caluroso
    горя́чее жела́ние — deseo ardiente
    горя́чий о́тклик — eco cálido
    горя́чий спорdiscusión acalorada
    горя́чий защи́тник — defensor ardiente
    горя́чая голова́ разг.cabeza loca
    горя́чая кровь разг.sangre caliente
    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso
    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)
    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)
    3) ( о времени) febril, intenso
    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril
    4) спец. térmico
    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales
    ••
    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas
    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    БИРС > горячий

  • 69 добрый

    прил.
    1) bueno; buen (перед сущ. м.); bondadoso (мягкий, кроткий)
    до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)
    лю́ди до́брые — buena gente
    до́брые глаза́ — ojos bondadosos
    до́брый знакbuena señal
    в до́брый час — en buena hora
    2) разг. (целый, полный) entero
    до́брых три часа́ — tres horas enteras
    до́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad
    ••
    бу́дьте добры́ — tenga la bondad
    до́брый ма́лый — buen chico (muchacho)
    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!
    до́брый ве́чер! — ¡buenas tardes! ( до темноты); ¡buenas noches! ( после наступления темноты)
    до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!
    всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!
    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
    в до́бром здра́вии уст.con perfecta salud
    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado
    в до́бром расположе́нии ду́ха — de buenas
    лю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntad
    на до́брую па́мять — para buen recuerdo; en recuerdo
    спаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabras
    чего́ до́брого он оби́дится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender( que pueda ofenderse)

    БИРС > добрый

  • 70 заветный

    прил.
    1) (особо ценимый, оберегаемый) secreto, arcano
    заве́тная цельanhelado objetivo
    заве́тное жела́ние — el deseo más querido, ilusión f
    заве́тная пе́сня — canción favorita
    3) (связанный с обетом, тайным условием) secreto, oculto
    заве́тный кладtesoro oculto ( maravilloso)

    БИРС > заветный

  • 71 закон

    м.
    ley f; normas f pl
    избира́тельный зако́н — ley electoral
    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción( de emergencia)
    зако́н приро́ды — ley natural
    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal
    зако́ны ры́нка — leyes del mercado
    процессуа́льный зако́н юр. — ley adjetiva (procesal)
    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)
    основно́й зако́н — ley de bases
    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley
    свод зако́нов — código m, códice m
    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral
    нару́шить зако́н — infringir( violar) la ley
    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes
    по зако́ну — por ley, según (la) ley
    в си́лу зако́на — en virtud de la ley
    име́ть си́лу зако́на — tener la ley
    обойти́ зако́н — defraudar( burlar) la ley
    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley
    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley
    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley
    устана́вливать зако́ны — legislar vi
    зако́ны че́сти — leyes del honor
    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley
    и́менем зако́на — en nombre de la ley
    вне зако́на — fuera de la ley
    ее жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley
    ••
    зако́н Линча — ley de Lynch
    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)
    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien
    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés
    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales
    сухо́й зако́н — ley seca
    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley
    зако́н что ды́шло: куда́ повернешь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    БИРС > закон

  • 72 законный

    прил.
    зако́нная си́ла — fuerza legal (de ley)
    зако́нный насле́дник — heredero legítimo, legitimario m
    зако́нный бракmatrimonio legal (legítimo)
    зако́нное жела́ние — deseo legítimo
    на зако́нном основа́нии — legalmente
    зако́нный сын — hijo legítimo
    зако́нное прави́тельство — gobierno legítimo
    зако́нное пра́во — legitimidad f
    придава́ть зако́нную си́лу — legitimar vt

    БИРС > законный

  • 73 захотеть

    сов.
    querer (непр.) vt, desear vt, manifestar deseo

    БИРС > захотеть

  • 74 заявить

    сов.
    заяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt
    заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien
    заяви́ть права́ (на + вин. п.)declarar ( reivindicar) los derechos (a, sobre)...
    заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo

    БИРС > заявить

  • 75 здоровье

    с.
    кре́пкое, сла́бое здоро́вье — salud fuerte, débil
    бере́чь свое здоро́вье — cuidar su salud
    не бере́чь своего́ здоро́вья — abusar de su salúd
    он пы́шет здоро́вьем — rebosa (vende, vierte) salud
    по состоя́нию здоро́вья — por su (estado de) salud
    как ва́ше здоро́вье? — ¿cómo está Ud.?, ¿cómo le va?
    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
    за ва́ше здоро́вье! — ¡a su salud!
    на (до́брое) здоро́вье! — ¡bien provecho!
    пить за чье-либо здоро́вье — beber a la salud (de)

    БИРС > здоровье

  • 76 изъявить

    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt
    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento
    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    БИРС > изъявить

  • 77 изъявлять

    несов., вин. п. офиц.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt
    изъявля́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento
    изъявля́ть жела́ние — manifestar deseo

    БИРС > изъявлять

  • 78 исполнение

    с.
    исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden
    исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
    прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f
    приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución
    привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia
    приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio
    к исполне́нию канц.para su ejecución
    во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...
    об исполне́нии доложи́ть канц. — dése cuenta del cumplimiento
    2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f

    БИРС > исполнение

  • 79 исполнить

    I сов.
    испо́лнить прика́з — cumplir la orden
    испо́лнить жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa
    испо́лнить про́сьбу — satisfacer el ruego
    испо́лнить рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo
    испо́лнить поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo
    испо́лнить свой долгcumplir (con) su deber
    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)
    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones
    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino
    2) (об актере, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt
    испо́лнить рольinterpretar ( desempeñar) el papel (de)
    II сов.

    БИРС > исполнить

  • 80 исполнять

    I несов., вин. п.
    исполня́ть прика́з — cumplir la orden
    исполня́ть жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa
    исполня́ть про́сьбу — satisfacer el ruego
    исполня́ть рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo
    исполня́ть поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo
    исполня́ть свой долгcumplir (con) su deber
    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)
    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones
    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino
    2) (об актере, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt
    исполня́ть рольinterpretar ( desempeñar) el papel (de)
    II несов., вин. п., книжн.

    БИРС > исполнять

См. также в других словарях:

  • Deseo — Saltar a navegación, búsqueda El deseo se dice del anhelo de saciar un gusto. La agradabilidad que conmueve nuestros sentidos, sea por encauzamiento o motivado por vivencias pasadas o por neto reflejo corporal ya sea por objetos materiales, por… …   Wikipedia Español

  • Deseo — Studio album by Jon Anderson Released July 19, 1994 Rec …   Wikipedia

  • Deseo — (Плая дель Кармен,Мексика) Категория отеля: Адрес: 5ta Avenida Calle 12, 77710 Плая дель Кармен …   Каталог отелей

  • deseo — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de desear: el deseo de triunfo. 2. Aquello que se desea: Siento deseos de comer. Siempre tiene grandes deseos de bailar. Al soplar las velas del pastel debes pedir un deseo. El hada le concedió tres deseos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deseo — (Del lat. desidĭum). 1. m. Movimiento afectivo hacia algo que se apetece. 2. Acción y efecto de desear. 3. Objeto de deseo. 4. Impulso, excitación venérea. arder en deseos de algo. fr. Anhelarlo con vehemencia …   Diccionario de la lengua española

  • deseo — ■ Es más fácil reprimir el primer capricho que satisfacer los otros que le siguen. (Abraham Lincoln) ■ Una cosa sobre todo hace sugestivo el pensamiento humano: es la inquietud. (Anatole France) ■ Todo deseo estancado es un veneno. (André… …   Diccionario de citas

  • deseo — (Del lat. vulg. desidium, deseo erótico.) ► sustantivo masculino 1 Movimiento intenso de la voluntad hacia la consecución de una cosa. SINÓNIMO afán anhelo apetito aspiración 2 Acción y resultado de desear. 3 Cosa deseada. FRASEOLOGÍA arder en …   Enciclopedia Universal

  • Deseő — Csaba Deseő Csaba Deseő (* 15. Februar 1939 in Budapest) ist ein ungarischer Violinist, Bratschist und Jazzviolinist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben …   Deutsch Wikipedia

  • deseo — {{#}}{{LM D12630}}{{〓}} {{SynD12923}} {{[}}deseo{{]}} ‹de·se·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Impulso enérgico de la voluntad hacia el conocimiento, hacia la posesión o hacia el disfrute de algo: • el deseo de viajar.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deseo — s m 1 Impulso que tiene alguien de buscar la satisfacción de sus necesidades, el placer o la alegría, y sentimiento que este inipulso le produce: deseo de comer, deseo de jugar, sentir deseos de llorar, arder en deseos, realizar los deseos 2… …   Español en México

  • deseo — (m) (Básico) emoción en la que uno está atraído hacia algo o alguien, quiere conseguirlo o poseerlo para su disfrute y bienestar Ejemplos: El deseo de mi abuela es ver las bodas de todos sus nietos. Se puede pedir un deseo cuando cae una estrella …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»