-
1 посл.
-
2 посл.
-
3 abre el ojo, que asan carne
-
4 nunca falta un roto para un descosido
-
5 no hay quince años feos
Испанско-русский универсальный словарь > no hay quince años feos
-
6 se encontrará el cuello
посл. был бы хомут, а шея найдётсяИспанско-русский универсальный словарь > se encontrará el cuello
-
7 agua pasada no mueve molino
посл что бы́ло, то прошло́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > agua pasada no mueve molino
-
8 del dicho al hecho hay [va] mucho trecho
посл ско́ро ска́зка ска́зывается, да не ско́ро де́ло де́лаетсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > del dicho al hecho hay [va] mucho trecho
-
9 dios los cría y ellos se juntan
посл рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dios los cría y ellos se juntan
-
10 hombre prevenido vale por dos
посл бережёного (и) Бог бережётDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hombre prevenido vale por dos
-
11 la mentira no tiene pies
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > la mentira no tiene pies
-
12 más sabe el diablo por viejo que por ser diablo
посл ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > más sabe el diablo por viejo que por ser diablo
-
13 no hay atajo sin trabajo
посл без труда́ не вы́нешь ры́бку из пруда́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no hay atajo sin trabajo
-
14 no hay mal que por bien no venga
посл нет ху́да без добра́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no hay mal que por bien no venga
-
15 no hay que mentar la soga en casa del ahorcado
посл в до́ме пове́шенного не говоря́т о верёвкеDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no hay que mentar la soga en casa del ahorcado
-
16 no se ha de mentar la soga en casa del ahorcado
посл в до́ме пове́шенного не говоря́т о верёвкеDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no se ha de mentar la soga en casa del ahorcado
-
17 quien mal anda mal acaba
посл как верёвочке ни ви́ться - концу́ бытьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > quien mal anda mal acaba
-
18 vísteme despacio que estoy de prisa
посл ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > vísteme despacio que estoy de prisa
-
19 abre el ojo, que asan carne
посл.1) куй железо, пока горячо2) дело худо, пахнет жаренымUniversal diccionario español-ruso > abre el ojo, que asan carne
-
20 nunca falta un roto para un descosido
посл.1) ≈ ищи утешения среди равных себе2) ≈ два сапога параUniversal diccionario español-ruso > nunca falta un roto para un descosido
См. также в других словарях:
послід — 1 іменник чоловічого роду екскременти птахів послід 2 іменник чоловічого роду відходи зерна … Орфографічний словник української мови
посл. — посл. (abbreviation) пословица Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посл. — посл. пословица Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
послідній — я, є, діал., заст. Останній. || у знач. ім. послі/днє, нього, с. Рештки, залишки від чого небудь. || у знач. ім. послі/дні, ніх, мн. Найгірші з поміж інших … Український тлумачний словник
посліпнути — і послі/пти, пнемо, пнете, док. Осліпнути, втратити зір (про всіх чи багатьох, також про очі). || На короткий час утратити здатність бачити (від яскравого світла, сяйва, блиску і т. ін.) … Український тлумачний словник
послівний — прикметник … Орфографічний словник української мови
послівно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
послідкувати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
послідний — прикметник останній діал., арх … Орфографічний словник української мови
послідовий — прикметник … Орфографічний словник української мови
послідовний — прикметник … Орфографічний словник української мови