-
101 по-твоему
-
102 пожелание
с.deseo m, anhelo m -
103 последний
после́дние уси́лия — esfuerzos supremosпосле́днее жела́ние — el último deseoв после́дний раз — por última vezв после́днюю мину́ту — en el último minuto (momento)в после́днее вре́мя — últimamenteдо после́днего вре́мени — hasta hace poco2) прил. ( самый новый) últimoпосле́днее сло́во нау́ки — la última palabra de la cienciaпосле́дний крик мо́ды — el último grito de la modaпосле́дние изве́стия — (las) últimas noticias, noticias de última hora3) прил. ( окончательный) último, definitivoпосле́дняя цена́ — último precio, precio definitivo4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo5) прил. ( самый плохой) pésimo, muy maloпосле́днее де́ло разг. — lo peor, lo últimoизруга́ть после́дними слова́ми — regañar con palabras bajas (con palabrotas)6) м. último m••после́дний из могика́н — el último mohicanoдо после́днего — hasta lo último, hasta la última posibilidadобобра́ть до после́дней ни́тки — robar todo, dejar en paños menoresпромо́кнуть до после́дней ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopaотда́ть после́дний долг — rendir los últimos honoresнаступи́ли после́дние времена́ — llegaron los tiempos difíciles (malos)быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de colaкто после́дний? ( в очереди) — ¿quién es el último?после́днее, но не ме́нее ва́жное — lo último, pero no lo menos importante -
104 произвольно
-
105 против
предлог + род. п.1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente aпро́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuelaдруг про́тив дру́га — uno frente a otroпоста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)2) (употр. при обозначении встречного действия) contraпро́тив ве́тра — contra el vientoидти́ про́тив ве́тра — ir viento en proaплыть про́тив тече́ния — navegar contra la corrienteсмотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contraпро́тив пра́вил — contra las reglasпро́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad( el deseo), a desgana, de mala ganaпро́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanzaпоступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su concienciaидти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contraлека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismoсре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación conизмени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasadoрост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado6) (употр. в знач. сказ.)быть про́тив — estar (en) contraты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra••за и про́тив — (el) pro y (el) contraничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra -
106 пылкий
прил.ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)пы́лкая нату́ра — carácter vehementeпы́лкое жела́ние — deseo ardienteпы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa -
107 собственный
прил.propio; mi (tu, su, etc.) propio ( свой)со́бственное досто́инство — dignidad personal(свое́й) со́бственной персо́ной шутл. ирон. — en (su misma) personaпо со́бственному жела́нию — por deseo propioна со́бственном о́пыте — de su propia experienciaне ве́рить свои́м со́бственным глаза́м — no dar crédito a sus ojos••со́бственный корреспонде́нт — corresponsal del diario fijo (regular)и́мя со́бственное грам. — nombre propioназыва́ть ве́щи со́бственными имена́ми — llamar al pan, pan, y al vino, vinoв со́бственные ру́ки — en sus propias manosжить на со́бственный счет — vivir de (por) su propia cuentaстоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadores -
108 удовлетворить
сов.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las exigenciasудовлетвори́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sedудовлетвори́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidadудовлетвори́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores2) (доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt -
109 удовлетворять
несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigenciasудовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sedудовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidadудовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores2) (доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt -
110 успех
м.име́ть успе́х — tener éxitoне име́ть успе́ха — no tener éxito, fracasar viпо́льзоваться успе́хом — gozar de éxitoдоби́ться успе́ха — conseguir éxito, hacer progresosжела́ю вам успе́ха! — ¡le deseo éxito(s)!как ва́ши успе́хи? разг. — ¿cómo le va?, ¿cómo marchan sus asuntos?, ¿qué éxitos tiene Ud.?он сде́лал больши́е успе́хи — ha progresado mucho, ha hecho grandes progresos••с тем же (с таки́м же) успе́хом — con el mismo resultado -
111 хлеб-соль
( гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!води́ть хлеб-соль-соль с ке́м-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien(свой) хлеб-соль да́ром есть — comer (su) pan de baldeсажа́ть на хлеб-соль и на во́ду — poner a pan y aguaжить на чужи́х хлеба́х — vivir a costa ajena, vivir de mogollón( de gorra)перебива́ться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negrasхлебом не корми́ (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseoхлеба не про́сит разг. — no come pan una cosaи то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pagueне хлебом еди́ным жив челове́к посл. — no sólo del pan vive el hombreвсе еди́но, что хлеб-соль, что мяки́на — pan, y pan con ello, y pan para comello -
112 хорошее
с.что в э́том хоро́шего? — ¿qué hay de bueno en ello (aquí)?ничего́ хоро́шего — nada de buenoжела́ю вам всего́ хоро́шего — le deseo buena suerte, que lo pase bien••что хоро́шего? ( обращение при встрече) — ¿qué hay de bueno?всего́ хоро́шего! ( при прощании) — ¡usted lo pase bien!хоро́шего понемно́гу — lo poco agrada y lo mucho enfada; bueno es el culantro, pero no tantoлу́чшее - враг хоро́шего посл. — lo mejor es enemigo de lo bueno -
113 хотение
-
114 хотеть
несов.хоте́ть спать — tener sueño, querer dormirя о́чень хочу́ с ним познако́миться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerleкак хоти́те — como Ud. quiera (guste)ско́лько хоти́те — cuanto Ud. quiera (guste)како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)что ты хо́чешь э́тим сказа́ть? — ¿qué quieres decir con ésto?хоте́л бы я знать — quisiera saber, me gustaría saberон не хо́чет мне зла — no me desea nada maloон де́лает, что хо́чет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)2) + неопр. ( иметь намерение) proponerse (непр.); перев. тж. оборотом ir a (+ inf.)я как раз (то́лько) хоте́л написа́ть вам — precisamene iba a escribirle3) + неопр. разг. (для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия) poder (непр.) impers., ser posibleхо́чет идти́ дождь — puede llover, es posible que llueva••че́рез не хочу́ — de grado o por fuerzaхо́чешь не хо́чешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malasне хочу́ (+ повел.) — ≈ cuanto quierasгуля́й - не хочу́! — ¡diviértete cuanto quieras!ешь - не хочу́ — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarseчего́ моя́ (твоя́ и т.д.) ле́вая но́га хо́чет груб. — lo que me (te, etc.) dé la ganaкуда́ хочу́, туда́ и ворочу́ перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas) -
115 según nuestra voluntad
предл.общ. наш (наша, наше, наши) (nuestro deseo)Испанско-русский универсальный словарь > según nuestra voluntad
-
116 tener gana de
-
117 desear
vtжела́тьа) algo; que + Subj хоте́ть чего; + инф, чтобы...; стреми́ться к чему; + инфdesearía que usted me escuchara — я хоте́л бы, чтобы вы меня́ вы́слушали
es de desear que + Subj — жела́тельно, что́бы...
б) algo a uno вы́сказать пожела́ние чего комув) мечта́ть о ком; стреми́ться к комуla deseó desde su primer encuentro — его́ тяну́ло к ней с пе́рвой встре́чи
-
118 furioso
adjfurioso vendaval — неи́стовый, шква́льный ве́тер
deseo furioso, ganas furiosas разг: tenía unas ganas furiosas de dormir — ему́ стра́шно хоте́лось спать
-
119 lucro
m часто пренебрпри́быль; вы́ручка; бары́ш; нажи́ваafán, ansia, deseo, sed de lucro — жа́жда нажи́вы
dar, proporcionar lucro — дава́ть при́быль, дохо́д
obtener lucro — см lucrarse
-
120 mayor
1. adj compar de grande1) бо́льший; бо́льшеmayor en altura — бо́лее высо́кий; вы́ше
2)el, la mayor; mi, tu, etc mayor — са́мый большо́й; наибо́льший
la mayor parte de algo — бо́льшая часть чего
mi mayor deseo — моё са́мое большо́е жела́ние
3) frec neg о́чень большо́й, значи́тельныйsin mayor importancia — не осо́бенно ва́жный
nuestro regalo no es cosa mayor — наш пода́рок скро́мен
4) que uno ста́рше (по возрасту) кого5)el, la mayor; mi, tu, etc mayor — (са́мый) ста́рший ( по возрасту)
el hijo mayor — ста́рший сын
6)tb mayor de edad — взро́слый; совершенноле́тний
7) пожило́йya es mayor — он уже́ в года́х
8) ста́рший ( по должности); гла́вный9) муз мажо́рный2. m1) ста́рший сын, тж брат2) нача́льник; ста́рший3) gen pl взро́слый (челове́к)4) pl чьи-л пре́дки, де́ды, пра́отцы5) муз мажо́р6) Ам воен майо́р
См. также в других словарях:
Deseo — Saltar a navegación, búsqueda El deseo se dice del anhelo de saciar un gusto. La agradabilidad que conmueve nuestros sentidos, sea por encauzamiento o motivado por vivencias pasadas o por neto reflejo corporal ya sea por objetos materiales, por… … Wikipedia Español
Deseo — Studio album by Jon Anderson Released July 19, 1994 Rec … Wikipedia
Deseo — (Плая дель Кармен,Мексика) Категория отеля: Адрес: 5ta Avenida Calle 12, 77710 Плая дель Кармен … Каталог отелей
deseo — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de desear: el deseo de triunfo. 2. Aquello que se desea: Siento deseos de comer. Siempre tiene grandes deseos de bailar. Al soplar las velas del pastel debes pedir un deseo. El hada le concedió tres deseos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deseo — (Del lat. desidĭum). 1. m. Movimiento afectivo hacia algo que se apetece. 2. Acción y efecto de desear. 3. Objeto de deseo. 4. Impulso, excitación venérea. arder en deseos de algo. fr. Anhelarlo con vehemencia … Diccionario de la lengua española
deseo — ■ Es más fácil reprimir el primer capricho que satisfacer los otros que le siguen. (Abraham Lincoln) ■ Una cosa sobre todo hace sugestivo el pensamiento humano: es la inquietud. (Anatole France) ■ Todo deseo estancado es un veneno. (André… … Diccionario de citas
deseo — (Del lat. vulg. desidium, deseo erótico.) ► sustantivo masculino 1 Movimiento intenso de la voluntad hacia la consecución de una cosa. SINÓNIMO afán anhelo apetito aspiración 2 Acción y resultado de desear. 3 Cosa deseada. FRASEOLOGÍA arder en … Enciclopedia Universal
Deseő — Csaba Deseő Csaba Deseő (* 15. Februar 1939 in Budapest) ist ein ungarischer Violinist, Bratschist und Jazzviolinist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
deseo — {{#}}{{LM D12630}}{{〓}} {{SynD12923}} {{[}}deseo{{]}} ‹de·se·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Impulso enérgico de la voluntad hacia el conocimiento, hacia la posesión o hacia el disfrute de algo: • el deseo de viajar.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deseo — s m 1 Impulso que tiene alguien de buscar la satisfacción de sus necesidades, el placer o la alegría, y sentimiento que este inipulso le produce: deseo de comer, deseo de jugar, sentir deseos de llorar, arder en deseos, realizar los deseos 2… … Español en México
deseo — (m) (Básico) emoción en la que uno está atraído hacia algo o alguien, quiere conseguirlo o poseerlo para su disfrute y bienestar Ejemplos: El deseo de mi abuela es ver las bodas de todos sus nietos. Se puede pedir un deseo cuando cae una estrella … Español Extremo Basic and Intermediate