-
21 eliminar
v.to eliminate.El líquido eliminó las manchas The liquid eliminated the stains.El mafioso eliminó al testigo The mobster eliminated the witness.* * *1 (gen) to eliminate, exclude2 (esperanzas, miedos, etc) to get rid of, cast aside* * *verb1) to eliminate2) remove3) kill* * *1. VT1) (=hacer desaparecer) [+ mancha, obstáculo] to remove, get rid of; [+ residuos] to dispose of; [+ pobreza] to eliminate, eradicate; [+ posibilidad] to rule outeliminar un directorio — (Inform) to remove o delete a directory
2) [+ concursante, deportista] to knock out, eliminatefueron eliminados de la competición — they were knocked out of o eliminated from the competition
3) euf (=matar) to eliminate, do away with *4) [+ incógnita] to eliminate5) (Fisiol) to eliminate2.See:* * *verbo transitivo1)b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock outc) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)d) < residuos> to dispose of2) <toxinas/grasas> to eliminate3) (Mat) < incógnita> to eliminate* * *= abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.Ex. The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex. The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.Ex. List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.Ex. DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.Ex. Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.Ex. In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.Ex. Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex. The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. This function can be used to rid access-point files of unused entries.Ex. It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.Ex. A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.Ex. Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.Ex. This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.Ex. Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.Ex. Document terms absent from the original query were decremented.Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.Ex. Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.Ex. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.Ex. Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.Ex. Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.Ex. Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.Ex. Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.Ex. This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.Ex. In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex. Libraries should root out unproductive and obsolete activities.Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.Ex. The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.Ex. Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.Ex. Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex. Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex. It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.Ex. It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.Ex. This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.Ex. My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.----* ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* eliminar al intermediario = cut out + the middleman.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.* eliminar de un texto = redact out, redact.* eliminar diferencias = flatten out + differences.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* eliminar el sarro = descale.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar las diferencias = iron out + differences.* eliminar los duplicados = deduplicate.* eliminar + Nombre = clear of + Nombre.* eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* eliminar por etapas = phase out.* eliminar progresivamente = phase out.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* eliminar puliendo = buff out.* eliminar una barrera = topple + barrier.* eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.* eliminar un error = remove + error.* eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.* eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.* * *verbo transitivo1)b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock outc) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)d) < residuos> to dispose of2) <toxinas/grasas> to eliminate3) (Mat) < incógnita> to eliminate* * *= abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.
Ex: The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex: The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.Ex: List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.Ex: DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.Ex: Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.Ex: In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.Ex: Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex: The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex: This function can be used to rid access-point files of unused entries.Ex: It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.Ex: A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.Ex: Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.Ex: This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.Ex: Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.Ex: Document terms absent from the original query were decremented.Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.Ex: Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.Ex: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.Ex: Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.Ex: Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.Ex: Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.Ex: Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.Ex: This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.Ex: In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex: Libraries should root out unproductive and obsolete activities.Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.Ex: The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.Ex: Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex: It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.Ex: It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.Ex: This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.Ex: My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.* ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* eliminar al intermediario = cut out + the middleman.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.* eliminar de un texto = redact out, redact.* eliminar diferencias = flatten out + differences.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* eliminar el sarro = descale.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar las diferencias = iron out + differences.* eliminar los duplicados = deduplicate.* eliminar + Nombre = clear of + Nombre.* eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* eliminar por etapas = phase out.* eliminar progresivamente = phase out.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* eliminar puliendo = buff out.* eliminar una barrera = topple + barrier.* eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.* eliminar un error = remove + error.* eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.* eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.* * *eliminar [A1 ]vtA1 ‹obstáculo› to remove; ‹párrafo› to delete, removepara eliminar las cucarachas to get rid of o exterminate o kill cockroaches2 ‹equipo/candidato› to eliminatefueron eliminados del torneo they were knocked out of o eliminated from the tournamentB ‹toxinas/grasas› to eliminateC ( Mat) ‹incógnita› to eliminate* * *
eliminar ( conjugate eliminar) verbo transitivo
‹ párrafo› to delete, remove
(Dep) to eliminate, knock out
eliminar verbo transitivo to eliminate
' eliminar' also found in these entries:
Spanish:
acabar
- cortar
- descalificar
- michelín
- quitar
- sonda
- terminar
- tranquilizar
English:
cut out
- debug
- eliminate
- face
- hit list
- knock out
- liquidate
- obliterate
- remove
- weed
- cut
- delete
- do
- knock
- take
- zap
* * *eliminar vt1. [en juego, deporte, concurso] to eliminate (de from);el que menos puntos consiga queda eliminado the person who scores the lowest number of points is eliminated;lo eliminaron en la segunda ronda he was eliminated o knocked out in the second round2. [acabar con] [contaminación] to eliminate;[grasas, toxinas] to eliminate, to get rid of; [residuos] to dispose of; [manchas] to remove, to get rid of; [fronteras, obstáculos] to remove, to eliminate;eliminó algunos trozos de su discurso he cut out some parts of his speech* * *v/t1 eliminate2 desperdicios dispose of3 INFOR delete* * *eliminar vt1) : to eliminate, to remove2) : to do in, to kill* * *eliminar vb1. (en general) to eliminatela policía lo eliminó de la lista de sospechosos the police eliminated him from the list of suspects2. (manchas) to remove -
22 descuartizar
v.1 to dismember (person).2 to tear up, to cut into pieces, to take to pieces, to cut up.3 to destroy, to shatter.* * ** * *VT1) (=despedazar) [+ animal] to carve up, cut up; [+ cuerpo, cadáver] to quarter2) (=hacer pedazos) to tear apart* * *verbo transitivoa) <res/reo> to quarterb) asesino* * *= dismember, chop up.Ex. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.* * *verbo transitivoa) <res/reo> to quarterb) asesino* * *= dismember, chop up.Ex: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.
Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.* * *descuartizar [A4 ]vtA1 ‹res› to quarter2 ‹reo› to quarter3 «asesino» to dismemberdescuartizaba a sus víctimas he dismembered his victims' bodies (up) into pieces4 (romper) to tear o pull … to pieces, tear o pull … to shreds* * *
descuartizar ( conjugate descuartizar) verbo transitivo
descuartizar verbo transitivo to cut up o into pieces
' descuartizar' also found in these entries:
English:
dismember
- quarter
* * *descuartizar vt1. [res] to carve up, to quarter2. [persona] to dismember;un cuerpo descuartizado a dismembered body* * *v/t quarter* * *descuartizar {21} vt1) : to cut up, to quarter2) : to tear to pieces -
23 desmenuzar
v.1 to crumble (trocear) (pan, pastel, roca).Ella desmenuza las galletas She crumbles the cookies.2 to scrutinize.3 to separate into its components, to break apart, to separate into its parts.Ella desmenuzó el enigma She broke apart the enigma.4 to analyze.Ella desmenuza su comportamiento She analyzes his behavior.* * *2 figurado (examinar) to examine, look into, analyse (US analyze)* * *verb* * *1. VT1) (Culin) [+ pan] to crumble; [+ pescado, pollo] to flake2) (=examinar) to examine minutely2.See:* * ** * *= mince.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.----* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * ** * *= mince.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * *desmenuzar [A4 ]vt‹pescado› to flake; ‹pollo› to shred; ‹pan› to crumbletodo lo desmenuza y lo analiza he breaks everything down and analyzes it* * *
desmenuzar ( conjugate desmenuzar) verbo transitivo ‹ pescado› to flake;
‹ pollo› to shred;
‹ pan› to crumble
desmenuzar verbo transitivo
1 (desmigar) to crumble
(el bacalao, etc) to flake, shred
2 (un texto, problema) to analyse thoroughly
' desmenuzar' also found in these entries:
Spanish:
deshacer
English:
crumble
- pulverize
* * *♦ vt1. [trocear] [pan, pastel, roca] to crumble;[carne] to chop up, to cut up; [papel] to tear up into little pieces;el pescado hay que dárselo desmenuzado you have to take his fish off the bone for him2. [examinar, analizar] to scrutinize* * *v/t crumble up; figbreak down* * *desmenuzar {21} vt1) : to break down, to scrutinize2) : to crumble, to shred -
24 hachear
v.1 to cut with an axe; to hew.2 to strike with an axe.3 to chop.* * *1 to chop1 to chop* * *1.VT (=partir) to hew, cut, cut down2.VI (=empuñar) to wield an axe* * *♦ vtto hew♦ vito hew with an axe -
25 rajar
v.1 to crack.El calor raja el cuero The heat cracks the leather.2 to slash, to cut up (informal) (apuñalar).3 to natter on, to witter on (informal) (hablar). (peninsular Spanish)4 to rip open, to rip apart, to rip up.El clavo rajó mi vestido The nail ripped open my dress.5 to boast, to brag.* * *1 (hender) to split, crack2 (hacer tajadas) to slice3 argot (acuchillar) to cut up1 (partirse) to split, crack2 familiar (desistir) to back out, quit3 familiar (acobardarse) to chicken out* * *verbto crack, split* * *1. VT1) [+ papel, tejido] to tear, rip; [+ neumático, rueda] to slash; [+ vidrio, cerámica] to crack; [+ leña] to chop up2) * (=acuchillar) to cut up *3) LAm (=calumniar) to slander, run down4) LAm ** [+ examen] to flunk *, fail6) Cono Sur * [+ trabajador] to fire *2. VI1) * (=hablar mucho) to natter *rajar de algn — * (=criticar) to slag sb off *
2) * (=jactarse) to brag3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *rajar [A1 ]vtA1 (agrietar) ‹pared/cerámica› to crack, cause … to crack2 (desgarrar) ‹tela› to tear, ripsi te mueves te rajo el cuello move and I'll slit your throat ( colloq)B■ rajarvi2 (Col, Per fam) (criticar) rajar DE algn; to badmouth sb ( AmE colloq), to slag sb off ( BrE colloq)rajemos, que viene la maestra the teacher's coming, let's get out of here o let's beat it o let's split ( colloq)salieron rajando cuando llegó la policía they ran for it o they ran away when the police arrived, they hightailed it ( AmE) o ( BrE) scarpered when the police arrived ( colloq)■ rajarseA1 «pared/cerámica» to crack2 «tela» to tear, rip; «pantalones» to splitB1 ( fam) (echarse atrás) to back outno fuimos porque se rajaron we didn't go because they pulled out o backed outtienes que venir, no te rajes you have to come, don't try to back out of it o don't try to get out of it3(Bol, Chi fam) (ser generoso): hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito since it's your birthday today, why don't you buy o ( BrE) stand us a drink?* * *
rajar ( conjugate rajar) verbo transitivo
1
2
rajarse verbo pronominal
1 [pared/cerámica] to crack;
[ tela] to split, tear, rip
2 (fam) ( acobardarse) to back off
rajar
I verbo transitivo
1 (una fruta, un embutido) to slice
2 (un objeto) to crack, split
(un neumático) to slash
3 argot (a una persona) to knife, stab
II vi fam to chat: estuvieron rajando toda la tarde, they were chatting all afternoon
' rajar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- quebrar
English:
rip
- slash
- slit
- crack
* * *♦ vt1. [cerámica, puerta] to crack;[tela] to tear, to rip; [piel] to gash;le rajaron un neumático he had one of his tyres slasheddame el dinero o te rajo hand over the money or I'll cut you up4. Col, PRico [aplastar, apabullar] to crush, to defeat♦ viFamestuvo toda la tarde rajando por teléfono he spent the whole afternoon chatting o esp Br nattering on the phonese comió la sopa rajando she guzzled the soup down as fast as she could* * *I v/t1 fruta cut, slice2 cerámica crack3 neumático slashII v/i famgossip* * *rajar vthender: to crack, to splitrajar vi* * * -
26 cuartear
v.1 to cut or chop up.2 to split, to divide from the side, to crack, to fragment.El granjero cuarteó las mazorcas The farmer split the corn ears.3 to divide into four, to divide into four parts, to quarter.María cuarteó el pastel Mary divided the cake into four.* * *1 (dividir en cuatro) to quarter, divide into four2 (descuartizar) to quarter3 (rajar) to crack1 (rajarse) to crack, split* * *verb* * *1. VT1) [+ res] to cut up2) (Mat) to divide into four3) [+ carretera] to zigzag up4) (Náut)2. VI1) (Taur) to dodge, step aside2) (Naipes) to make a fourth (player), make up a four3.See:* * *1.verbo transitivo ( descuartizar) to cut up2.cuartearse v prona) ( agrietarse) pared/cerámica/cuero to crackb) (Taur) to dodge to one side* * *= crack, cut + Nombre + up.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex. They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.* * *1.verbo transitivo ( descuartizar) to cut up2.cuartearse v prona) ( agrietarse) pared/cerámica/cuero to crackb) (Taur) to dodge to one side* * *= crack, cut + Nombre + up.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
Ex: They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.* * *cuartear [A1 ]vtA (descuartizar) to cut upB ‹camino› to zigzag up/down1 (agrietarse) «pared/cerámica» to crack; «cuero» to crack, split2 ( Taur) to dodge to one side* * *
cuartear verbo transitivo to quarter
* * *♦ vt1. [agrietar] to crack2. [partir, dividir] to cut o chop up* * *v/t cut up, quarter* * *cuartear vt1) : to quarter2) : to divide up -
27 trasquilar
v.1 to shear.Trasquilamos ovejas ayer We sheared sheep yesterday.2 to cut, to chop off.Trasquilamos lana ayer We cut wool yesterday.* * *1 (animales) to shear2 (pelo) to hack, cut unevenly3 figurado to curtail* * *VT1) [+ oveja] to shear; [+ pelo, persona] to crop2) * (=cortar) to cut (down)* * *verbo transitivoa) < ovejas> to shear, clip* * *verbo transitivoa) < ovejas> to shear, clip* * *trasquilar [A1 ]vtA1 ‹ovejas› to shear, clip3 ‹texto/película› to cut, chop chunks out of ( colloq)* * *
trasquilar ( conjugate trasquilar) verbo transitivo
‹ persona› to scalp (colloq)
trasquilar verbo transitivo
1 (a una oveja) to shear
2 (a una persona) to crop, familiar to scalp
' trasquilar' also found in these entries:
English:
clip
* * *trasquilar vt1. [ovejas] to shear* * *v/t shear* * *trasquilar vtesquilar: to shear -
28 bandazo
m.1 lurch.2 violent roll, lurch.* * *1 lurch\dar bandazos to lurch* * *SM•
dar bandazos, el coche iba dando bandazos — the car swerved from side to sidecaminaba dando bandazos — he stumbled along, he reeled from side to side
2) (=cambio repentino) marked shift* * *dar bandazos — equipaje to move about; coche to swerve about
* * *= lurch.Ex. The leftward lurch in the Swedish Social-Democratic Party since 1973 led to a sudden demand for 'industrial democracy' & 'worker participation.----* dar bandazos = lurch.* * *dar bandazos — equipaje to move about; coche to swerve about
* * *= lurch.Ex: The leftward lurch in the Swedish Social-Democratic Party since 1973 led to a sudden demand for 'industrial democracy' & 'worker participation.
* dar bandazos = lurch.* * *la bola entró después de dos bandazos the ball went in off two cushionsdar bandazos: sujeta bien el equipaje para que no dé bandazos make sure the luggage is tied down properly so that it doesn't move aboutla rueda reventó y el coche empezó a dar bandazos the tire burst and the car started swerving all over the roadiba dando bandazos por el pasillo he lurched from side to side as he went along the corridordaba bandazos de un empleo a otro she was constantly moving from one job to anotherdar el bandazo ( Méx); to change sides* * *
bandazo sustantivo masculino:◊ dar bandazos [ equipaje] to move about;
[ coche] to swerve about
bandazo sustantivo masculino lurch: el coche iba dando bandazos, the car was lurching
' bandazo' also found in these entries:
English:
lurch
* * *bandazo nm[de barco, avión] lurch;dar bandazos [barco, avión] to lurch;dar un bandazo [con el volante] to swerve violently;el borracho bajaba por la calle dando bandazos the drunk was lurching from side to side as he walked down the street;su estilo da continuos bandazos he is constantly chopping and changing his style* * *m:* * *bandazo nm: swerving, lurch -
29 saltar
v.1 to jump (over).saltó de o desde una ventana she jumped out of o from a windowsaltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to anotherLa rana salta The frog jumps.2 to jump up.saltar de la silla to jump out of one's seat3 to jump, to shoot (salir disparado) (object).4 to go off (alarma).hacer saltar to set off5 to explode, to blow up.el automóvil saltó por los aires the car was blown into the airhan saltado los plomos the fuses have blown6 to break.7 to explode (reaccionar bruscamente).saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8 to skip, to miss out.9 to bound.10 to jump over, to leap over, to climb over, to jump.El chico salta el río The boy jumps over the river.11 to pop, to protrude.Estaba tan asustado que sus ojos saltaron He was so scared his eyes popped.* * *1 (gen) to jump, leap2 (en paracaídas) to parachute3 (romperse) to break; (estallar) to burst4 (desprenderse) to come off5 (tapón, corcho) to pop out, pop off6 figurado (enfadarse) to blow up, explode7 figurado (de una cosa a otra) to jump, skip9 figurado (de un cargo, empleo) to be thrown out■ saltó de la vicepresidencia por corrupción he was thrown out as vice president because of corruption1 figurado (salvar de un salto) to jump (over), leap (over)2 (arrancar) to pull off3 (ajedrez etc) to jump1 (ley etc) to ignore2 (omitir) to skip, miss out3 (desprenderse) to come off; (- lentilla) to fall out\estar a la que salta (estar atento) to be always on the look out for an opportunity 2 (enfadarse por todo) to have a short fusehacer saltar to blow uphacer saltar las lágrimas a alguien figurado to bring tears to somebody's eyessaltar a la cuerda / saltar a la comba to skipsaltar a la vista figurado to be obvious, be as plain as the nose on one's facesaltar de alegría figurado to jump for joysaltar en pedazos to break into pieces, smash to bitssaltar sobre alguien figurado to pounce on somebodysaltarle a alguien la tapa de los sesos familiar to blow somebody's brains outsaltarse el turno to jump the queuesaltarse un semáforo to jump the lightssaltársele a uno las lágrimas figurado to have tears in one's eyes* * *verb1) to jump, leap2) burst, explode3) pop out•- saltarse* * *1. VI1) [persona, animal] (=dar un salto) (tb Atletismo) to jump; [más lejos] to leap; [a la pata coja] to hopsaltar de alegría — to jump with o for joy
saltar a la comba — to skip, jump rope (EEUU)
hacer saltar un caballo — to jump a horse, make a horse jump
2) (=lanzarse)a) (lit)saltar al campo o al césped — (Dep) to come out on to the pitch
•
saltar por una ventana — to jump o leap out of a window•
saltar sobre algn — to jump o leap o pounce on sbb) (fig)saltar al mundo de la política — to go into politics, move into the political arena
saltar a la fama — to win fame, be shot to fame
3) (=salir disparado) [chispa] to fly, fly out; [líquido] to shoot out, spurt out; [corcho] to pop out; [resorte] to break, go *; [astilla] to fly off; [botón] to come off; [pelota] to fly4) (=estallar) [cristal] to shatter; [recipiente] to crack; [madera] to crack, snap, break•
saltar por los aires, el coche saltó por los aires — the car was blown upbanca 2)el acuerdo puede saltar por los aires — the agreement could be destroyed o go up in smoke
5) (Elec) [alarma] to go off; [plomos] to blow6) [al hablar]a) [de forma inesperada] to say, pipe up *-¡estupendo! -saltó uno de los chavales — "great!" piped up * o said one of the boys
saltar con una patochada — to come out with a ridiculous o foolish remark
saltar de una cosa a otra — to skip from one thing o subject to another, skip about
b) [con ira] to explode, blow up7) (=irse)8) [cantidad, cifra] to shoot up, leap, leap upla mayoría ha saltado a 900 votos — the majority has shot up o leaped (up) to 900 votes
9)saltar atrás — (Bio) to revert
2. VT1) [+ muro, obstáculo] [por encima] to jump over, jump; [llegando más lejos] to leap, leap over; [apoyándose con las manos] to vaultel caballo saltó la valla — the horse jumped over o jumped the fence
2) (=arrancar)3) [con explosivos] to blow up3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex. Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex. The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex. The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.----* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex: The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex: The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *saltar [A1 ]viA1 (brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltaban de (la) alegría they were jumping for joytuve que saltar por encima de las cajas I had to jump over the boxessaltó de la silla he leapt o jumped up out of his chairlos cachorros saltaban juguetones a su alrededor the puppies romped playfully around hermiraba saltar las truchas en el río he watched the trout leaping in the riversaltar con or en una pierna to hopestán dispuestos a saltar por encima de todo para conseguirlo they're prepared to go to any lengths o they'll stop at nothing to get it2 (en atletismo) to jumpsaltó casi seis metros he jumped nearly six meterspara clasificarse tendrá que saltar 1,85m to qualify he will have to jump o clear 1.85m3 «pelota» to bounce; «párpado» to twitch4 (lanzarse) to jumpsaltó del tren en marcha she jumped from the moving trainsaltar en paracaídas to parachutesaltó desde una ventana/desde un tercer piso he jumped from a window/the third flooral saltar a tierra se hizo daño she hurt herself jumping to the groundechó una carrera y saltó al otro lado del río he took a run and jumped o leapt over the river¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?saltó al vacío he leapt into spacesaltar SOBRE algn/algo to jump ON sb/sthdos individuos saltaron sobre él y le robaron la cartera two people jumped on him and stole his walletla pantera saltó sobre su presa the panther jumped o leapt o sprang on its preyB1 (aparecer) saltar A algo:ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitchsalta ahora a las pantallas comerciales is now on release at commercial theaters ( AmE) o ( BrE) cinemascuatro nombres saltan de inmediato a la memoria four names immediately spring to mindsalta a la vista que están descontentos it's patently obvious o quite clear that they're unhappyla noticia saltó a la primera página de los periódicos the story hit the headlines o made front-page news2 (pasar) saltar DE algo A algo to jump FROM sth TO sthel disco ha saltado del cuarto al primer puesto the record has jumped from number four to number onesaltaba de una idea a otra she was jumping about o skipping from one idea to the nextC1 «botón» to come off, pop off; «chispas» to fly; «aceite» to spitle hizo saltar tres dientes de un puñetazo he knocked out three of his teeth with one punchagitó la botella y el corcho saltó he shook the bottle and the cork popped outhan saltado los plomos or fusibles or (CS) tapones the fuses have blownhacer saltar la banca to break the bank2 (romperse) «vaso/cristal» to shatterse cayó y saltó en mil pedazos it fell and shattered into a thousand pieces3(estallar): la bomba hizo saltar el coche por los aires the bomb blew the car into the airhicieron saltar el edificio con dinamita they blew up the building with dynamiteD ( fam) «persona»1 (enojarse) to lose one's temper, get angrysalta por nada he loses his temper o gets angry for no reason2 (decir, soltar) to retort—eso no es verdad —saltó Julián that's not true, Julián retortedsaltar CON algo:saltó con una serie de insultos he came out with o let fly with a stream of insults¿y ahora saltas con que no te interesa? and now you suddenly say that you're not interested?estar a la que salta ( fam): éste siempre está a la que salta (alerta a las oportunidades) he never misses a trick ( colloq) (listo a criticar) he never misses an opportunity o a chance to criticize■ saltarvtA1 ‹obstáculo/valla/zanja› to jump, jump over; (apoyándose) to vault, vault overel caballo se negó a saltar la valla por segunda vez the horse refused the fence for the second timeno se puede saltar la ficha del contrario you are not allowed to jump over your opponent's piece2 (omitir) ‹pregunta/página› to skip, miss outme saltó al pasar lista he missed me out when he was taking the registerC ( Chi) ‹diente/loza› to chip■ saltarseA1 (omitir) ‹línea/palabra/página› to skipno es bueno saltarse así una comida it's not good to miss o skip a meal like that2 ‹semáforo/stop› to jump; ‹leyes› to bypass, circumvent toreraB «botón» to come off, pop off; «pintura» to chipse le ha saltado el esmalte the varnish has chippedse le saltaron las lágrimas tears sprang to her eyes, her eyes filled with tears* * *
saltar ( conjugate saltar) verbo intransitivo
1
(más alto, más lejos) to leap;
saltar a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);
saltar con or en una pierna to hop;
saltar de la cama/silla to jump out of bed/one's chair
saltar en paracaídas to parachute;
¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?;
saltó al vacío he leapt into space;
saltar SOBRE algo/algn to jump on sth/sb
2 ( pasar) saltar DE algo A algo to jump from sth to sth;
3 [ botón] to come off, pop off;
[ chispas] to fly;
[ aceite] to spit;
[ corcho] to pop out;
[ fusibles] to blow;
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over);
( apoyándose) to vault (over)
saltarse verbo pronominal
1
‹ comida› to miss, skip
2 [ botón] to come off, pop off;
[ pintura] to chip;
3 (Chi) [diente/loza] to chip
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over)
♦ Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
' saltar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- cantar
- comba
- espatarrarse
- estampido
- fleje
- palestra
- parar
- ponerse
- tirarse
- alegría
- animar
- capaz
- cordel
- cuerda
- junto
- lazo
- pata
English:
bail out
- blast
- dare
- dive
- fuse
- hop
- jump
- jump out
- leap
- parachute
- poised
- pop
- pounce
- skip
- sky-dive
- spring
- vault
- blow
- bound
- chip
- fore
- joy
- running
- send
- take
* * *♦ vt1. [obstáculo, valla, verja] to jump (over);si salta los 2,35 ganará la prueba if he jumps o clears 2.35 metres, he'll win the competition2. [omitir] to skip, to miss out;me saltaron al nombrar los candidatos they missed me out of the list of candidatessaltar un ojo a alguien to poke sb's eye out;Informátsaltar la protección de un programa to break a program's protection, to crack a program♦ vi1. [brincar, lanzarse] to jump;los chicos saltaron al otro lado de la tapia the children jumped over the wall;Bubka fue el primero en saltar por encima de los 6 metros Bubka was the first person to clear 6 metres;saltar de alegría to jump for joy;saltar en paracaídas to parachute;saltar al río to jump into the river;saltar a tierra to jump to the ground;saltar al vacío to leap into space;los jugadores saltan al campo the players are coming out onto the field;saltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to another;saltábamos de la euforia al desánimo our mood was swinging backwards and forwards between euphoria and dejection;saltar sobre algo/alguien [abalanzarse] to jump on sth/sb;Fam RPsaltar en una pata to be over the moon2. [levantarse de repente] to jump up;saltar de la silla/cama to jump out of one's seat/out of bed3. [salir disparado] [objeto] to jump, to shoot;[corcho, válvula] to pop out; [botón] to pop off; [aceite] to spurt; [esquirlas, astillas, chispas] to fly4. [explotar] to explode, to blow up;el automóvil saltó por los aires the car was blown into the air;5. [romperse] to crack;fregando los platos me saltó un vaso I broke one of the glasses when I was doing the washing-up6. [decir inesperadamente]“de eso nada”, saltó ella “no way,” she blurted out;saltar con to suddenly come out with;saltó con una impertinencia he suddenly came out with an impertinent remark;cuando le pasaron la factura saltó con que no tenía dinero when they gave her the bill, she suddenly said she didn't have any money7. [reaccionar bruscamente] to explode;saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8. [alarma] to go off;[botón] to jump out; [mecanismo, termostato, interruptor] to activate;hacer saltar la alarma to set off the alarm10. [venir]me salta a la memoria aquel momento inolvidable cuando… that unforgettable moment springs to mind, when…11. Compestá a la que salta [para aprovechar ocasión] she's always on the lookout;[para señalar error ajeno] she never misses a chance to criticize* * *I v/i1 jump, leap;saltar a la comba jump rope, Br skip;andar oestar a la que salta never miss an opportunity2 ( abalanzarse):saltar sobre pounce on;saltar a la vista fig be obvious, be clearsaltar por los aires blow up, explode4:saltó con una sarta de estupideces he came out with one stupid thing after anotherII v/t1 valla jump2:saltar la banca break the bank* * *saltar vi1) brincar: to jump, to leap2) : to bounce3) : to come off, to pop out4) : to shatter, to break5) : to explode, to blow upsaltar vt1) : to jump, to jump over2) : to skip, to miss* * *saltar vb1. (en general) to jump2. (de un trampolín) to dive -
30 capar
v.to castrate, to geld (animal).* * *1 to geld, castrate* * *VT1) [+ animal] to castrate, geld2) (fig) to reduce, cut down, curtail3) Caribe, Méx (Agr) to cut back, prune* * *verbo transitivo1) ( castrar) to castrate2) (Col fam) (esp AmE colloq)capar clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * *= castrate.Ex. Seven control and seven treated animals were castrated 56 days after the start of the experiment and the testes were examined histologically.* * *verbo transitivo1) ( castrar) to castrate2) (Col fam) (esp AmE colloq)capar clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * *= castrate.Ex: Seven control and seven treated animals were castrated 56 days after the start of the experiment and the testes were examined histologically.
* * *capar [A1 ]vtA (castrar) to castratelos cogieron capando clase they were caught playing hooky ( esp AmE) o ( BrE) skiving off (school) ( colloq)* * *
capar ( conjugate capar) verbo transitivo
1 ( castrar) to castrate
2 (Col fam)
capar verbo transitivo to castrate
' capar' also found in these entries:
English:
hooky
- skive off
- truant
* * *capar vt1. [animal] to castrate, to geld;muy Famsi se enteran, me capan if they find out, they'll skin me alive o Br have my guts for garters2. Andes, Carib [podar] to prune* * *v/t castrate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chop down — verb cut down (Freq. 1) George chopped down the cherry tree • Hypernyms: ↑fell, ↑drop, ↑strike down, ↑cut down • Verb Frames: Somebody s something … Useful english dictionary
chop down — phrasal verb [transitive] Word forms chop down : present tense I/you/we/they chop down he/she/it chops down present participle chopping down past tense chopped down past participle chopped down 1) to make a tree or tall plant fall down by cutting … English dictionary
chop down — PHRASAL VERB If you chop down a tree, you cut through its trunk with an axe so that it falls to the ground. [V P n (not pron)] Sometimes they have to chop down a tree for firewood. [Also V n P] Syn: cut down … English dictionary
chop down — cut down (as chop down trees ) … English contemporary dictionary
chop down — verb To curtail, shorten chop down a tree … Wiktionary
chop down — phr verb Chop down is used with these nouns as the object: ↑tree … Collocations dictionary
chop down — Synonyms and related words: beat down, blow down, blow over, bowl down, bowl over, break down, bring down, bulldog, bulldoze, burn down, cast down, cut down, dash down, deck, down, drop, fell, fetch down, flatten, floor, ground, hew down, knock… … Moby Thesaurus
chop down — (Roget s Thesaurus II) verb To bring down, as with a saw or ax: cut (down), fell1, hew. See RISE … English dictionary for students
chop — chop1 [chäp] vt. chopped, chopping [ME choppen, prob. < northern OFr choper, for OFr coper, to cut off (< VL * cuppare, to decapitate < * cuppum, skull < LL cuppa, CUP); infl. by couper, to strike (< coup, colp, a blow: see COUP)]… … English World dictionary
chop — chop1 [tʃɔp US tʃa:p] v past tense and past participle chopped present participle chopping [T] [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from chap; CHAPPED] 1.) also chop up to cut something into smaller pieces ▪ He went outside to chop some more wood… … Dictionary of contemporary English
chop — chop1 /chop/, v., chopped, chopping, n. v.t. 1. to cut or sever with a quick, heavy blow or a series of blows, using an ax, hatchet, etc. (often fol. by down, off, etc.): to chop down a tree. 2. to make or prepare for use by so cutting: to chop… … Universalium