-
1 brincar
v.1 to skip (about).brincar de alegría to jump for joy2 to jump, to hop, to spring, to leap.El canguro brinca The kangaroo jumps.3 to jump over, to jump.María brinca el agujero Mary jumps over the hole.4 to jump in front of.El sapo le brincó a Ricardo The toad jumped in front of Richard.* * *\brincar de alegría to jump for joyestar alguien que brinca to be hopping mad* * *verb* * *1.VT [+ pasaje] [en lectura] to skip, miss out2. VI1) esp LAm (=saltar) [niño] to jump (up and down); [con un solo pie] to hop; [cordero] to skip about, gambol2) (=rebotar) to bounce3.See:* * *1. 2.brincar vt (Méx) <valla/obstáculo> to jump* * *= skip.Ex. The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.* * *1. 2.brincar vt (Méx) <valla/obstáculo> to jump* * *= skip.Ex: The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.
* * *brincar [A2 ]vi«niño» to jump up and down; «cordero» to gambol, skip aroundbrincar de alegría to jump for joy, leap with joy* * *
brincar ( conjugate brincar) verbo intransitivo [ niño] to jump up and down;
[ cordero] to gambol, skip around;
[ liebre] to hop;
verbo transitivo (Méx) ‹valla/obstáculo› to jump
brincar verbo intransitivo to skip
' brincar' also found in these entries:
Spanish:
cojo
- saltar
English:
cavort
- jig
- skip
- caper
- hop
- jump
- leapfrog
- prance
* * *brincar vi1. [saltar] to skip (about);brincar de alegría to jump for joy;Esp Famestá que brinca [enfadado] he's hopping mad* * *v/i jump up and down* * *brincar {72} vi1) saltar: to jump around, to leap about2) : to frolic, to gambol* * *brincar vb to jump -
2 brincar
briŋ'karvhüpfen, springenverbo intransitivobrincarbrincar [briŋ'kar] <c ⇒ qu>num3num (alterarse) außer sich dativo sein; brincar de alegría/de rabia außer sich dativo vor Freude/vor Wut sein -
3 brincar
vi1) подпры́гнуть; подскочи́ть2) подпры́гивать; подска́кивать3) пры́гать; скака́ть4) de algotb
estar que brincar — перен быть вне себя́ ( от возмущения и т п) -
4 brincar
1. vi1) скакать, прыгать; подпрыгивать; подскакивать2) разг. опускать, пропускать (в разговоре, при чтении); перескакивать3) негодовать, кипятиться2. vt1) уст. подбрасывать вверх ( ребёнка)2) перепрыгивать, перескакивать -
5 brincar
гл.1) общ. перескакивать, подпрыгивать, подскакивать, поскакать (un tiempo), скакать (тж. перен. - о температуре и т. п.), перепрыгивать, прыгать, подбрасывать вверх (ребёнка)2) разг. припрыгивать, приходить в ярость, пропускать, опускать (при чтении), сердиться3) перен. опережать, перескочить, обгонять -
6 brincar
-
7 brincar
• jump in front of• jump over -
8 brincar de
• jump with -
9 brincar
• poskakovat• skákat* * *• Am zářit (o slunci)• Ve zatáhnout (zaplatit)• nadskakovat (vzrušením)• přeskočit (slovo)• vynechat (slovo) -
10 brincar
v. P'itay. -
11 BRINCAR
v:Síit', puul, p'iit. -
12 Brincar
Pharara anataña. -
13 brincar
intr 1) скачам, подскачам; 2) прен., разг. прескачам, пропускам (при четене); 3) разг. сърдя се. -
14 brincar
-
15 brincar de
v.to jump with, to buzz with.La niña brincaba de alegría The girl was jumping with [buzzing with] joy. -
16 brincar
botar -
17 brincar de alegría/de rabia
brincar de alegría/de rabiaaußer sich dativo vor Freude/vor Wut sein -
18 brincar de alegría
to jump for joy -
19 brincar de cólera
-
20 brincar de alegrìa
гл.общ. прыгать от радости
См. также в других словарях:
brincar — com brincaram com o cão. brincar a brincar à cabra cega … Dicionario dos verbos portugueses
brincar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: brincar brincando brincado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. brinco brincas brinca brincamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
brincar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona o un animal) saltos: El niño se puso a brincar loco de contento. Las cabras brincaban de roca en roca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brincar — v. intr. 1. Divertir se. 2. Entreter se com alguma coisa infantil. 3. Galhofar; gracejar. 4. Agitar maquinalmente. 5. Proceder levianamente. 6. [Figurado] Agitar se (diz se das ondas). • v. tr. 7. Enfeitar com ornatos; rendilhar … Dicionário da Língua Portuguesa
brincar — (De brinco). 1. intr. Dar brincos o saltos. 2. coloq. Omitir con cuidado algo pasando a otra cosa, para disimular u ocultar en la conversación o lectura algún hecho o cláusula. 3. coloq. Alterarse a causa de alguna emoción. 4. tr. Jugar con un… … Diccionario de la lengua española
brincar — (Del port. brincar, jugar, retozar < brinco, ovillo < lat. vinculum, atadura.) ► verbo intransitivo 1 Dar brincos: ■ brincar por encima de los pupitres. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO botar saltar 2 … Enciclopedia Universal
brincar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Levantarse a cierta altura algo o alguien, desprendiéndose con fuerza y ligereza del lugar en el que estaba, para caer en el mismo punto o en otro diferente: No brinquen en la cama , Un delfín entrenado puede… … Español en México
brincar — {{#}}{{LM B06014}}{{〓}} {{ConjB06014}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06152}} {{[}}brincar{{]}} ‹brin·car› {{《}}▍ v.{{》}} Saltar repentinamente impulsando el cuerpo hacia arriba: • Al ver sus buenas notas brincó de alegría.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brincar — (v) (Intermedio) levantarse ligeramente en el aire con un impulso y caer al suelo Ejemplos: El niño estaba brincando de alegría. Las pulgas brincaban en el colchón. Sinónimos: saltar … Español Extremo Basic and Intermediate
brincar — intransitivo saltar, botar. * * * Sinónimos: ■ saltar, botar, rebotar, retozar, triscar, piruetear, respingar … Diccionario de sinónimos y antónimos
brincar — intr Dar saltos o brincos. fig. Omitir intencionalmente un párrafo al leer algo o disimular una noticia en la conversación. tr. Jugar con un niño levantándolo en brazos y bajándolo … Diccionario Castellano