-
1 deshacer en partículas pequeńas
• crumbleDiccionario Técnico Español-Inglés > deshacer en partículas pequeńas
-
2 desmigajar
• crumble -
3 desmigar
• crumble -
4 migar
• crumble -
5 colapsar
• crumble down• flatmate• flatten off• fold back• fold inward• succumb• tumble down -
6 desagregar
• crumble• disaggregate• disintegrate -
7 deshacerse en polvo
• crumble to dust• get disintegrated -
8 desmoronarse emocionalmente
• crumble emotionally• lose control of oneselfDiccionario Técnico Español-Inglés > desmoronarse emocionalmente
-
9 volverse polvo
• crumble to dust -
10 desmoronarse
1 to crumble, collapse, fall to pieces2 (venir a menos) to crumble, collapse3 figurado (decaer el ánimo) to lose heart, fall apart* * *VPR1) (=derrumbarse) [montaña, casa] to crumble; [ladrillos] to fall, come down2) (=decaer) to decay* * *verbo pronominala) muro/edificio to collapse; imperio/sociedad to crumble, collapseb) fe/moral to crumble* * *(v.) = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seamsEx. There is no danger that the scheme will collapse for lack of central organization.Ex. Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex. One must accept that it is impossible to satisfy all people all the time; this author has seen several prison librarians fall to pieces, while the librarian was drowning in details.Ex. The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.* * *verbo pronominala) muro/edificio to collapse; imperio/sociedad to crumble, collapseb) fe/moral to crumble* * *(v.) = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seamsEx: There is no danger that the scheme will collapse for lack of central organization.
Ex: Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex: One must accept that it is impossible to satisfy all people all the time; this author has seen several prison librarians fall to pieces, while the librarian was drowning in details.Ex: The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.* * *
desmoronarse ( conjugate desmoronarse) verbo pronominal
[imperio/sociedad] to crumble, collapse
[ persona] to go to pieces
■desmoronarse verbo reflexivo to crumble, fall to pieces
' desmoronarse' also found in these entries:
English:
crumble
- break
- collapse
* * *vpr1. [edificio, roca] to crumble, to fall to pieces2. [ideales] to crumble, to fall to pieces;[persona] to go to pieces;se desmoronaba mentalmente she was going to pieces mentally;se desmoronó a 100 metros de la llegada he collapsed 100 metres from the finishing line3. [imperio, estado] to collapse, to fall apart* * *v/r tb figcollapse* * *vr: to crumble, to deteriorate, to fall apart* * *desmoronarse vb to crumble -
11 desmenuzar
v.1 to crumble (trocear) (pan, pastel, roca).Ella desmenuza las galletas She crumbles the cookies.2 to scrutinize.3 to separate into its components, to break apart, to separate into its parts.Ella desmenuzó el enigma She broke apart the enigma.4 to analyze.Ella desmenuza su comportamiento She analyzes his behavior.* * *2 figurado (examinar) to examine, look into, analyse (US analyze)* * *verb* * *1. VT1) (Culin) [+ pan] to crumble; [+ pescado, pollo] to flake2) (=examinar) to examine minutely2.See:* * ** * *= mince.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.----* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * ** * *= mince.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * *desmenuzar [A4 ]vt‹pescado› to flake; ‹pollo› to shred; ‹pan› to crumbletodo lo desmenuza y lo analiza he breaks everything down and analyzes it* * *
desmenuzar ( conjugate desmenuzar) verbo transitivo ‹ pescado› to flake;
‹ pollo› to shred;
‹ pan› to crumble
desmenuzar verbo transitivo
1 (desmigar) to crumble
(el bacalao, etc) to flake, shred
2 (un texto, problema) to analyse thoroughly
' desmenuzar' also found in these entries:
Spanish:
deshacer
English:
crumble
- pulverize
* * *♦ vt1. [trocear] [pan, pastel, roca] to crumble;[carne] to chop up, to cut up; [papel] to tear up into little pieces;el pescado hay que dárselo desmenuzado you have to take his fish off the bone for him2. [examinar, analizar] to scrutinize* * *v/t crumble up; figbreak down* * *desmenuzar {21} vt1) : to break down, to scrutinize2) : to crumble, to shred -
12 desmoronar
v.1 to cause to crumble (edificio, roca).2 to break into pieces, to crumb, to crumble, to break into small crumbs.* * *1 to crumble, destroy1 to crumble, collapse, fall to pieces2 (venir a menos) to crumble, collapse3 figurado (decaer el ánimo) to lose heart, fall apart* * *1. VT1) (=desgastar) to wear away2) (=erosionar) to erode2.See:* * *----* desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * ** desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * *desmoronar [A1 ]vt1 ‹imperio/sociedad› to destroy; ‹rocas/cornisa› to cause … to collapse, bring about the collapse of2 ‹fe/moral› to destroy1 «muro/edificio» to collapse; «imperio/sociedad» to crumble, collapse2 «fe/moral» to crumbletodas mis esperanzas se desmoronaron all my hopes crumbled o were dasheddurante los interrogatorios se desmoronó física y psicológicamente the questioning broke her physically and mentally* * *
desmoronar verbo reflexivo to crumble, fall to pieces
' desmoronar' also found in these entries:
Spanish:
escarpa
* * *♦ vt[edificio, roca] to cause to crumble* * *v/t bring down, cause the collapse of* * *desmoronar vt: to wear away, to erode -
13 desmigajarse
VPR to crumble* * *verbo pronominal to crumble* * *= crumble.Ex. Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.----* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * *verbo pronominal to crumble* * *= crumble.Ex: Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.
* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * *
desmigajarse ( conjugate desmigajarse) verbo pronominal
to crumble
* * *vprto crumble* * *v/r crumble* * *vr -
14 desmigajar
v.1 to crumble.2 to debilitate.* * *1 to crumble* * *verb* * *1.VT to crumble2.See:* * *desmigajar [A1 ]vtto crumbleto crumble* * *♦ vtto crumble* * *v/t, desmigar v/t crumble* * *desmigajar vt: to crumble -
15 desmenuzarse
VPR to crumble* * *(v.) = crumbleEx. Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.* * *(v.) = crumbleEx: Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.
* * *vpr[pan, pastel, roca] to crumble* * *v/r crumble* * *vr -
16 migar
v.to crumble, to break into small bits.* * *1 to crumble* * *VT to crumble* * *verbo transitivo to crumble* * *verbo transitivo to crumble* * *migar [A3 ]vtto crumble* * *migar vt1. [pan] to crumble2. [líquido] to add crumbs to -
17 desmigar
v.to crumble bread.* * *1 to crumble* * *VT = desmigajar* * *desmigar [A3 ]vt(desmigajar) to crumble; (quitar la miga de) to remove the crumb from* * *desmigar vt1. [desmigajar] to crumble* * *v/t, desmigar v/t crumble -
18 derrumbarse
1 (un edificio) to collapse, fall down; (un techo) to fall in, cave in2 figurado to collapse■ después de tanta tensión se derrumbó y rompió a llorar with all the tension she collapsed and burst into tears* * ** * *VPR1) (=hundirse) [edificio] to collapse, fall down; [techo] to fall in, cave in3) [esperanzas] to collapse* * *(v.) = collapse, crumble, cave in, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruinEx. There is no danger that the scheme will collapse for lack of central organization.Ex. Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.Ex. The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.Ex. It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.Ex. The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.Ex. Action is urgently needed to stop our village going to ruin.* * *(v.) = collapse, crumble, cave in, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruinEx: There is no danger that the scheme will collapse for lack of central organization.
Ex: Clearly the old barriers between disciplines, which began to crumble in the problem-orientated era, have now effectively disappeared, which presents further difficulties in the transmission of information.Ex: The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.Ex: It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.Ex: The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.Ex: Action is urgently needed to stop our village going to ruin.* * *
■derrumbarse verbo reflexivo
1 (desplomarse, caer) to collapse, fall down
(un techo) to fall in, cave in
2 (abatirse una persona) to break down: si su padre se derrumba ahora, la familia está perdida, if her father collapses now the family will be destitute
cuando le contaron la verdad, se derrumbó, he broke down when they told him the truth
' derrumbarse' also found in these entries:
Spanish:
venirse
- derrumbar
- hundir
English:
cave in
- collapse
- come down
- cave
* * *vpr1. [venirse abajo] [puente, edificio, muro, pared] to collapse;[techo] to fall in, to cave in;se derrumbó extenuado sobre la cama he collapsed on the bed exhausted3. [imperio] to fall, to collapse;[empresa] to collapse, to founder; [persona] to go to pieces;en la segunda parte el equipo se derrumbó the team went to pieces in the second half4. [esperanzas] to be shattered* * *v/r1 collapse, fall down2 de persona go to pieces* * *vrdesplomarse: to collapse, to break down* * *derrumbarse vb to collapse -
19 límites + desaparecer
(n.) = boundaries + crumbleEx. Collaboration -- as organizational boundaries crumble and global accessibility is technically possible, becomes the hallmark of the virtual library of the future.* * *(n.) = boundaries + crumbleEx: Collaboration -- as organizational boundaries crumble and global accessibility is technically possible, becomes the hallmark of the virtual library of the future.
-
20 derrumbar
v.1 to demolish (puente, edificio).2 to knock down, to overturn, to overthrow, to crumble.El gordo colapsó el catre The fat man collapsed the folding bed.Ellos derrumbaron sus ilusiones They knocked down his illusions.* * *1 (demoler) to pull down, demolish, knock down2 (despeñar) to throw down, hurl down1 (un edificio) to collapse, fall down; (un techo) to fall in, cave in2 figurado to collapse■ después de tanta tensión se derrumbó y rompió a llorar with all the tension she collapsed and burst into tears* * *verb* * *1. VT1) [+ edificio] to knock down, demolish2) (=despeñar) to fling down, hurl down3) (=volcar) to upset, overturn2.See:* * *1.verbo transitivoa) <casa/edificio> to demolish, pull downb) < dictadura> to overthrow, topple2.derrumbarse v prona) edificio to collapseb) persona to go to pieces; esperanzas/ilusiones to be shattered, collapse* * *----* derrumbarse = collapse, crumble, cave in, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruin.* * *1.verbo transitivoa) <casa/edificio> to demolish, pull downb) < dictadura> to overthrow, topple2.derrumbarse v prona) edificio to collapseb) persona to go to pieces; esperanzas/ilusiones to be shattered, collapse* * ** derrumbarse = collapse, crumble, cave in, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruin.* * *derrumbar [A1 ]vt1 ‹casa/edificio› to demolish, pull o knock o tear down2 ‹dictadura› to overthrow, topple1 «edificio» to collapse2 «persona» to go to pieces; «esperanzas/ilusiones» to be shattered, collapse* * *
derrumbar ( conjugate derrumbar) verbo transitivo ‹casa/edificio› to demolish, pull down
derrumbarse verbo pronominal
[esperanzas/ilusiones] to be shattered, collapse
derrumbar vtr (hacer caer) to knock, pull down
' derrumbar' also found in these entries:
Spanish:
abatir
* * *♦ vt1. [puente, edificio] to demolish;[muro, pared] to knock down;las fuertes nevadas derrumbaron muchos árboles the heavy snowfalls brought down many trees2. [moralmente] to destroy, to devastate* * *v/t knock down* * *derrumbar vt1) demoler, derribar: to demolish, to knock down2) despeñar: to cast down, to topple* * *derrumbar vb to demolish / to knock down
См. также в других словарях:
Crumble — à la rhubarbe. Le crumble, en général aux fruits est un gâteau d’origine britannique composé d’une couche de fruits dans le fond du plat, et d’une couche de pâte à l’apparence émiettée d’où le nom : en anglais to crumble sign … Wikipédia en Français
Crumble — Saltar a navegación, búsqueda Crumble recién sacado del horno Crumble es un pastel elaborado con frutas originario de la cocina inglesa. Se elabora con diversas frutas a las que se recubre con una masa de harina y manteca (generalmente… … Wikipedia Español
Crumble — Crum ble, v. i. To fall into small pieces; to break or part into small fragments; hence, to fall to decay or ruin; to become disintegrated; to perish. [1913 Webster] If the stone is brittle, it will crumble and pass into the form of gravel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crumble — Crum ble (kr[u^]m b l), v. t. [imp. & p. p. {Crumbled} (kr[u^]m b ld); p. pr. & vb. n. {Crumbling} (kr[u^]m bl[i^]ng).] [Dim. of crumb, v. t., akin to D. kruimelen G. kr[ u]meln.] To break into small pieces; to cause to fall in pieces. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
crumble — ● crumble nom masculin (de l anglais to crumble, émietter) Préparation de fruits (pommes, poires, fruits rouges, etc.) recouverts de pâte sablée et cuite au four. (Cuisine anglaise.) … Encyclopédie Universelle
crumble — index decay, degenerate, disintegrate, ebb, give (yield), impair, perish Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
crumble — late 15c., kremelen, from O.E. *crymelan, presumed frequentative of gecrymman to break into crumbs, from cruma (see CRUMB (Cf. crumb)). The b is 16c., probably on analogy of French derived words like humble, where it belongs, or by influence of… … Etymology dictionary
crumble — disintegrate, decompose, *decay, rot, putrefy, spoil … New Dictionary of Synonyms
crumble — [v] break or fall into pieces break up, collapse, crumb, crush, decay, decompose, degenerate, deteriorate, disintegrate, dissolve, fragment, go to pieces, granulate, grind, molder, perish, powder, pulverize, putrefy, triturate, tumble; concepts… … New thesaurus
crumble — ► VERB 1) break or fall apart into small fragments. 2) gradually disintegrate or fail. ► NOUN Brit. ▪ a pudding made with fruit and a topping of flour and fat rubbed to the texture of breadcrumbs. ORIGIN Old English … English terms dictionary
crumble — [krum′bəl] vt. crumbled, crumbling [freq. of CRUMB] to break into crumbs or small pieces vi. to fall to pieces; disintegrate n. Rare a crumb or crumbling substance … English World dictionary