-
1 alarma
alarma -
2 alarma
f.1 alarm.dar la alarma to raise the alarmcundió la alarma panic spreadalarma antirrobo burglar alarmalarma contra incendios fire alarm2 siren, buzzer, alarm.3 fear.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: alarmar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: alarmar.* * *1 alarm\dar la alarma to give the alarm, raise the alarmalarma aérea air-raid warning* * *noun f.* * *SF alarmcon creciente alarma — with growing alarm, with growing concern
alarma antirrobo — [de coche] car alarm, anti-theft alarm; [de casa] burglar alarm
no había motivo para la alarma social — there was no cause for panic o public alarm
* * *1) ( ante peligro) alarmsembró la alarma en or entre la población — it caused alarm among the population
dar la voz de alarma — to sound o raise the alarm
2) ( dispositivo) alarm•* * *1) ( ante peligro) alarmsembró la alarma en or entre la población — it caused alarm among the population
dar la voz de alarma — to sound o raise the alarm
2) ( dispositivo) alarm•* * *alarma11 = alarm.Ex: 'What do you mean by that?' asked Bragge, almost with an air of alarm.
* cundir la alarma = transmit + alarm.* dar la alarma = sound + alarm.* dar la señal de alarma = sound + the clarion.* motivo de alarma = cause for alarm.* señal de alarma = alarm signal, clarion call.alarma22 = alarm, alarm device, alarm system, burglar alarm, security alarm.Ex: The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.
Ex: Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.Ex: This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.Ex: This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.* alarma antirrobo = burglar alarm, intruder alarm.* alarma contra incendios = fire warning, fire alarm.* alarma contra intrusos = intruder alarm.* alarma contra robos = burglar alarm.* alarma de coche = car alarm.* alarma personal = rape alarm, personal alarm.* alarma + sonar = alarm + go off.* botón de alarma = panic button.* desconectar una alarma = silence + alarm.* dispositivo de alarma = alarm device.* hacer sonar una alarma = sound + alarm.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* * *A (ante un peligro) alarmla noticia sembró la alarma en or entre la población the news caused alarm among the populationdar la voz de alarma to sound o raise the alarmB (dispositivo) alarmel timbre de la alarma the alarm bellponer la alarma to set the alarmCompuestos:yellow alertair-raid warningantitheft o burglar alarmfire alarmintruder alarmsecurity alarmpersonal alarmred alert* * *
Del verbo alarmar: ( conjugate alarmar)
alarma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
alarma
alarmar
alarma sustantivo femenino
1 ( ante peligro) alarm;◊ dar la voz de alarma to sound o raise the alarm
2 ( dispositivo) alarm;◊ alarma contra robos/incendios burglar/fire alarm
alarmar ( conjugate alarmar) verbo transitivo
to alarm
alarmarse verbo pronominal
to be alarmed
alarma sustantivo femenino alarm: saltó la alarma, the alarm went off
♦ Locuciones: dar la voz de alarma, to raise the alarm
alarmar verbo transitivo to alarm
' alarma' also found in these entries:
Spanish:
antirrobo
- inutilizar
- pitido
- saltar
- activar
- causar
- cundir
- desconectar
- falso
- sirena
- timbre
English:
alarm
- burglar alarm
- false alarm
- fire alarm
- go off
- set off
- sound
- trip
- burglar
- false
- fire
- panic
- raise
* * *alarma nf1. [señal] alarm;dar la alarma, dar la voz de alarma to raise the alarm2. [dispositivo] alarmalarma antirrobo [en coche] antitheft o car alarm; [en casa] burglar alarm;alarma contra incendios fire alarm3. [preocupación] alarm;cundió la alarma panic spread;saltó la alarma entre los responsables de la empresa alarm bells started ringing among the company's management;las propuestas del gobierno provocaron gran alarma social the government's proposals caused widespread alarm among the population4. Mil call to arms* * *el grito de alarma raise the alarm;falsa alarma false alarm;dispositivo de alarma alarm;hacer saltar la alarma set off o trigger the alarm;señal de alarma alarm (signal)* * *alarma nf: alarm* * *alarma n alarm -
3 alarma
a'larmaf1) Alarm m, Notruf malarma aérea — MIL Fliegeralarm m
2) ( un dispositivo que advierte) Alarm m, Wecker mLa alarma acaba de sonar. — Der Wecker hörte auf zu klingeln.
3) ( el sonido de ese dispositivo) Notruf m, Alarmsignal n¿No escuchas la alarma? — Hörst du das Alarmsignal nicht?
sustantivo femenino1. [aparato] Alarmanlage diealarmaalarma [a'larma]num1num (general) Alarm masculino; alarma por ozono Ozonalarm masculino; falsa alarma blinder Alarm; dar la alarma Alarm geben; ha saltado la alarma del banco der Alarm der Bank wurde ausgelöstnum2num (susto) Schrecken masculino; (inquietud) Unruhe femenino; alarma social Unruhe in der Bevölkerung -
4 alarma
-
5 alarma
f1) тревога, сигнал тревогиaparato de alarma — сигнализация, сигнальное устройство
2) тревога, беспокойство, волнение -
6 alarma
f1) трево́га; волне́ние; переполо́х разгllevar, provocar, sembrar la alarma — вы́звать, подня́ть трево́гу, переполо́х
2) ( душевная) трево́га; беспоко́йство; смяте́ние3) сигна́л трево́ги; трево́гаS:
sonar — прозвуча́тьdar, sonar la alarma — подня́ть трево́гу; бить трево́гу пр и перен
pulsar la alarma — нажа́ть сигна́л трево́ги
-
7 alarma
f 1) воен. тревога; dar la señal de alarma вдигам тревога; 2) аларма, тревога, паника, суматоха; 3) прен. тревога, безпокойство. -
8 alarma
сущ.1) общ. (волнение) тревога, переполох (тревога), сигнальная пломба2) жарг. шухер3) перен. беспокойство, переполох4) воен. тревога5) книжн. треволнение (тревога)6) электр. предупреждение7) прост. сполох (переполох) (тревога)8) безоп. сигнализация, оповещение -
9 alarma
• alarm• alert• buzzer• emergency• fear• siren -
10 alarma
f• pobouření• poplach• pozdvižení• rozruch• varování• vzrušení• výstraha• zneklidnění• znepokojení* * *f• bití na poplach• bojová pohotovost• budíkový zvonek• poplachová návěšť• poplašné zařízení• poplašný signál• troubení na poplach• volání do zbraně• volání na poplach• výstražná návěšť• výstražný signál• výzva k obraně• zvonění na poplach -
11 alarma
-
12 alarma social
-
13 alarma por ozono
alarma por ozonoOzonalarm -
14 alarma contra incendios
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendiosrus устройство (м) пожарной сигнализации, прибор (м) пожарной сигнализацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > alarma contra incendios
-
15 alarma de incendio
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendiosrus устройство (м) пожарной сигнализации, прибор (м) пожарной сигнализацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > alarma de incendio
-
16 alarma contra incendios
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendiosdeu Feueralarm (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > alarma contra incendios
-
17 alarma de incendio
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendiosdeu Feueralarm (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > alarma de incendio
-
18 alarma contra incendios
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendioseng fire alarmБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > alarma contra incendios
-
19 alarma de incendio
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendioseng fire alarmБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > alarma de incendio
-
20 alarma contra incendios
spa alarma (f) de incendio, alarma (f) contra incendiosfra avertisseur (m) d'incendieБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > alarma contra incendios
См. также в других словарях:
Alarma! — es una revista mexicana especializada en noticias sobre crímenes y muerte las cuales presenta acompañadas de imágenes gráficas de cadáveres; fue fundada por el periodista Carlos Samoaya Lizárraga y publicada por primera vez el 17 de abril de 1963 … Wikipedia Español
alarma — ALARMÁ, alarmez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) nelinişti, a (se) îngrijora. ♦ tranz. A pune în stare de alertă, de pregătiri, a da alarma (la apropierea unei primejdii). – Din fr. alarmer. Trimis de ana zecheru, 04.10.2002. Sursa: DEX 98 A (se) … Dicționar Român
alarma — sustantivo femenino 1. Señal con que se avisa de la existencia de algún peligro o de alguna anormalidad: Al ver el fuego dieron la voz de alarma. 2. Sobresalto, temor, inquietud: La alarma cundió entre el público. Sinónimo: intranquilidad. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
¡Alarma! — may refer to: ¡Alarma! (album), an album by rock band Daniel Amos ¡Alarma! (magazine), a Mexican tabloid news magazine ¡Alarma! Records The ¡Alarma! Chronicles, a short story Also Alarma! , a single by German DJ act 666 See also Alarm… … Wikipedia
alarmă — ALÁRMĂ, alarme, s.f. 1. Anunţare a unei primejdii sau calamităţi care ameninţă populaţia; semnal prin care se anunţă asemenea primejdii. 2. Nelinişte, teamă, spaimă de care este cuprins cineva la apropierea unei primejdii. – Din fr. alarme.… … Dicționar Român
Alarma!!! — Datos generales Origen Madrid, España Información artística … Wikipedia Español
alarma — (Del it. allarme). 1. f. Aviso o señal que se da en un ejército o plaza para que se prepare inmediatamente a la defensa o al combate. 2. Aviso o señal de cualquier tipo que advierte de la proximidad de un peligro. Se oyeron gritos de alarma. 3.… … Diccionario de la lengua española
alarma — ‘Señal que avisa de un peligro’ e ‘inquietud motivada por un peligro’. Aunque ha vacilado en género en épocas pasadas, hoy solo es normal su uso en femenino: la alarma, no ⊕ el alarma … Diccionario panhispánico de dudas
alarma — s. m. O mesmo que alarme … Dicionário da Língua Portuguesa
Alarma — El término alarma puede hacer referencia a: una alarma autollamadora, en el que los transmisores portátiles envían una señal a la unidad de alarma; una alarma de incendio, un dispositivo que advierte a la gente de un edificio de un posible fuego … Wikipedia Español
alarma — (De la locución exhortativa ¡al arma!) ► sustantivo femenino 1 Señal producida por un dispositivo para avisar de un peligro: ■ en la comisaría recibieron la señal de alarma del banco. 2 TECNOLOGÍA Dispositivo avisador: ■ saltó la alarma sin razón … Enciclopedia Universal