-
1 torera
torera -
2 torera
-
3 torera
f.bolero (jacket) (item of clothing).* * *1 bolero jacket, bolero\saltarse algo a la torera familiar to ignore something completely* * *SF (=chaqueta) short tight jackettorero* * *femenino bolerosaltarse algo a la torera — (fam) to flout something
* * *----* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* * *femenino bolerosaltarse algo a la torera — (fam) to flout something
* * ** saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* * *bolero ( worn by bullfighters)saltarse algo a la torera ( fam); to flout o disregard sth* * *
torero,-a sustantivo masculino y femenino bullfighter
torera f (chaqueta) bolero jacket
* * *torera nf1. [prenda] bolero (jacket);saltarse algo a la torera to flout sth* * *f:saltarse algo a la torera fam flout sth, disregard sthI adj bullfighting atr ;chaqueta torera boleroII m, torera f bullfighter -
4 torera
-
5 torera
прил.общ. фигаро -
6 torera
• bolero -
7 torera
f• bolerko• toreadorka -
8 torera
-
9 saltarse algo a la torera
saltarse algo a la torerasich um etwas nicht scheren -
10 saltarse Algo a la torera
familiar to ignore something completely* * *(v.) = floutEx. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.* * *(v.) = floutEx: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
-
11 saltarse la ley a la torera
(v.) = flout + the lawEx. Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.* * *(v.) = flout + the lawEx: Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.
-
12 saltarse un deber a la torera
-
13 saltarse una ley a la torera
-
14 saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
прил.Испанско-русский универсальный словарь > saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
-
15 saltarse a la torera las recomendaciones
прил.общ. обойти рекомендацииИспанско-русский универсальный словарь > saltarse a la torera las recomendaciones
-
16 capa torera
• bullfighter's cape -
17 chaquetilla torera
• bullfighter's jacket -
18 capa torera
• toreadorský pláštík -
19 chaquetilla torera
• ozdobný kabátek toreadorův -
20 tener vergüenza torera
• mít stavovskou čest
См. также в других словарях:
torera — f. ☛ V. torero … Diccionario de la lengua española
torera — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Chaqueta corta y ceñida a la cintura, por lo general sin abotonar. SINÓNIMO chaquetilla FRASEOLOGÍA saltar a la torera Saltar sobre una cosa apoyándose en ella con una o ambas manos y pasando por encima … Enciclopedia Universal
torera — {{#}}{{LM SynT39051}}{{〓}} {{CLAVE T38100}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}torera{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}(prenda de vestir){{♀}} = bolero • chaquetilla {{#}}{{LM T38100}}{{〓}} {{SynT39051}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Torera — To|re|ra die; , s <aus gleichbed. span. torera, Fem. von torero, vgl. ↑Torero> nicht berittene Stierkämpferin … Das große Fremdwörterbuch
torera — ▌ saltarse a la torera locución pasar por alto, hacer oídos sordos, hacer caso omiso, desacatar, desobedecer. ? * * * Sinónimos: ■ chaquetilla, bolero, chaleco … Diccionario de sinónimos y antónimos
Torera — Torero Joselito (à gauche, montera sur la tête) à côté de Belmonte Dans le monde de la tauromachie, le torero ou toréro[1] (de l espagnol : torero) est celui qui affronte le taureau … Wikipédia en Français
Torera — To|re|ra, die; , s: w. Form zu ↑ Torero. * * * To|re|ra, die; , s: w. Form zu ↑Torero: Eine Blondine als T. 22 Jährige erobert Spaniens Stierkampfarenen (MM 15. 9. 93, 11) … Universal-Lexikon
torera — to|re|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Torera — To|re|ra 〈f.; Gen.: , Pl.: s〉 Stierkämpferin, die zu Fuß kämpft [Etym.: → Torero] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Torera — To|re|ra, die; , s <spanisch> (Stierkämpferin) … Die deutsche Rechtschreibung
saltarse algo a la torera — No cumplir un deber o una obligación. . Antes de que la corrida de toros existiera más o menos como tal a finales del siglo XVIII, se efectuaban los llamados , uno de los cuales consistía en citar al animal con una pértiga y, cuando estaba cerca … Diccionario de dichos y refranes