-
1 romperse
1 (gen) to break2 (papel, tela) to tear, rip3 (rajarse, reventarse) to split4 (desgastarse) to wear out5 (coche) to break down* * *VPR1) (=partirse, destrozarse)a) [juguete, mueble, cuerda] to break; [plato, cristal] to break, smashse me rompió un dedo en el accidente — my finger got broken in the accident, I broke a finger in the accident
b) [uso enfático]no te vayas a romper de tanto trabajar — iró, hum don't strain yourself working so hard iró
2) (=rasgarse) [tela, papel] to tear, ripse me han roto los pantalones — I've torn o ripped my trousers
3) (=estropearse) [coche, motor] to break down; [televisor] to breakse ha roto la lavadora — the washing machine is broken, the washing machine has broken down
4) (=gastarse) [ropa, zapatos] to wear out5) (Ciclismo) [pelotón] to break up6) Arg, Uru* (=esforzarse)no me rompí mucho, no valía la pena — I didn't go to a lot of trouble, it wasn't worth it
el pobre se rompe tanto y saca malas notas — the poor guy works like crazy and gets really bad marks *
así se lo agradecés a tu madre que se rompe todo por vos — that's how you thank your mother, who does all she can for you
* * *(v.) = snap offEx. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.* * *(v.) = snap offEx: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
* * *
■romperse verbo reflexivo
1 to break
(una falda, un documento) to tear 2 romperse un hueso, to break a bone
romperse la crisma/cabeza, to brain oneself
3 (una negociación, relación) to break down: se ha roto la tregua, the truce has been broken
' romperse' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- casco
- crisma
- pedazo
- clic
- destrozar
- quebrar
- romper
English:
apart
- break
- dicey
- fray
- give
- process
- smash
- snap
- split
- tear
- burst
- hatch
- way
* * *vpr1. [partirse] to break;[rasgarse] to tear;se rompió en mil pedazos it smashed to pieces;se ha roto una pierna he has broken a leg2. [estropearse] to break;se ha roto la tele the TV is broken3. [desgastarse] to wear out;se me están rompiendo las mangas my sleeves are getting worn4. [quebrantarse] to break down;se ha roto el consenso entre los partidos the consensus between the parties has broken downno te rompiste demasiado para ese examen, ¿cómo sacaste tan buena nota? you hardly killed yourself studying for the exam, so how did you get such good marks?* * *v/r break -
2 romperse
rrɔm'pɛrsev irr2) ( cristal) zerspringen3) ( malograrse) kaputtgehen4)romperse la pierna — MED sich das Bein brechen
-
3 romperse
1) повести себя свободно( непринуждённо); распоясаться2) П.-Р. тратиться; транжирить деньги -
4 romperse
1. прил.1) общ. (о вещи) разбиться, (о посуде и т. п.) биться, (отколоться) отбивать, (отколоться) отбить, (прекращаться) порываться, (разорваться) прорваться, изломать, ломиться, лопаться, лопнуть, обломаться, обломиться, отломаться, оторваться, переломить, перервать, подломиться, поломать, порвать, проломиться, разломаться, разломися, разорвать, расколоть, сломаться, побиться (en añicos), перетереться (о верёвке и т.п.), оборваться (о верёвке, нитке), раздробить (разбиться), рваться (тж. перен. - прекращаться), ломаться2) разг. (прекратиться) порвать, (разбиться) разлетаться, (разбиться) разлететься, (расползаться - о ткани, коже) лезть, (сломаться) сломиться, переломаться (todo, mucho)3) устар. (переломиться) преломить4) перен. сломиться5) прост. (сильно поранить) расколотить, (сломаться) хряпнуть (con crujido), (сломаться) хрястнуть (con crujido),2. гл.разлезться, кокнуть, разлезаться
общ. развязать себе руки, разламываться, разбиваться, разрываться, стать свободным в своих действиях -
5 romperse
1) П.-Р.; нн. тра́титься, транжи́рить де́ньги2) Арг. о́чень стара́ться, из ко́жи во́н лезть, расшиба́ться в лепёшку3) Куба умере́ть -
6 romperse
1) рва́ться; разрыва́ться2) разбива́ться; раска́лываться3) лома́ться; разла́мываться5) ( о механизме) слома́ться; вы́йти из стро́я6) (об одежде; обуви) износи́ться7) нару́шиться; прерва́ться8) разг ↑ надрыва́ться; усе́рдствовать -
7 romperse
• break one's -
8 romperse
• Cu zhebnout* * *• PR vyhazovat (utrácet)• pokazit se• rozbít se• rozbít si• roztrhnout se• roztrhnout si• rozříznout se• rozříznout si• vylomit se• vylomit si• zlomit se• zlomit si -
9 Romperse
Vide: quebrarse, deshilarse, rasgarse. -
10 romperse
1) повести себя свободно (непринуждённо); распоясаться2) П.-Р. тратиться; транжирить деньги -
11 romperse la cabeza
romperse la cabeza(figurativo) sich dativo den Kopf zerbrechen -
12 romperse la cabeza
* * *(v.) = puzzle + Reflexivo, scratch + Posesivo + head, rack + Posesivo + brainsEx. So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.Ex. In economic reports month after month, the Democrats and rocket scientists scratch their heads and wonder why job creation is too low.Ex. She racked her brains for a way out but could not find anything successful.* * *(v.) = puzzle + Reflexivo, scratch + Posesivo + head, rack + Posesivo + brainsEx: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.
Ex: In economic reports month after month, the Democrats and rocket scientists scratch their heads and wonder why job creation is too low.Ex: She racked her brains for a way out but could not find anything successful. -
13 romperse los cuernos
-
14 romperse las narices
to fall flat on one's face -
15 romperse los codos
figurado to study a lot, swot, cram -
16 romperse por la mitad
to break in half, split in half -
17 romperse la cabeza
-
18 romperse el cuello
(v.) = break + Posesivo + neckEx. Reeve broke his neck in May 1995 when he was thrown from his horse during an equestrian competition.* * *(v.) = break + Posesivo + neckEx: Reeve broke his neck in May 1995 when he was thrown from his horse during an equestrian competition.
-
19 romperse el alma
LAm to break one's neck -
20 romperse la cabeza*
(=pensar mucho) to rack one's brains; (=preocuparse) to kill o.s. worryingcuerno 1)
См. также в других словарях:
romperse — pop. Prodigarse por algo, o alguien … Diccionario Lunfardo
romperse — romper(se) ‘Quebrar(se) o estropear(se)’. Su participio es irregular: roto … Diccionario panhispánico de dudas
romperse — {{#}}{{LM SynR35385}}{{〓}} {{CLAVE R34527}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}romper(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} quebrar • partir • fracturar • cascar • mellar • ceder (por el peso) • jorobar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
romperse la esquena — lunf. Trabajar denodadamente sin descanso, con mucho esfuerzo … Diccionario Lunfardo
romperse los cascos — pop. Fatigarse (TG.); meditar mucho una cosa; devanarse los sesos … Diccionario Lunfardo
romperse todo — pop. Esforzarse por hacer algo// prodigarse por algo o alguien … Diccionario Lunfardo
romperse la cabeza — coloquial Cansarse por pensar, estudiar o cavilar mucho sobre una cosa … Enciclopedia Universal
romperse la cuerda — Acabar violentamente la resistencia de una cosa o la paciencia de una persona por abusar de ellas: ■ no paró de molestarla hasta que se le rompió la cuerda y se levantó y se fue … Enciclopedia Universal
romperse o quebrar las olas — ► locución Chocar las olas con las rocas o con el fondo del mar y deshacerse en espuma … Enciclopedia Universal
romperse una persona los cuernos — coloquial Esforzarse con mucho interés y energía en algo: ■ se rompieron los cuernos para idear una pieza semejante pero no lo consiguieron … Enciclopedia Universal
romperse uno los cascos — ► locución Estudiar, cavilar o pensar mucho sobre una cosa: ■ se rompió los cascos y no dio con la solución … Enciclopedia Universal