-
1 agrietarse
pron.v.to be filled with cracks.* * *1 to crack (piel) to get chapped* * *VPR (=resquebrajarse) to crack; [piel] to become chapped* * *(v.) = fractureEx. He will miss a month after fracturing his hand in practice.* * *(v.) = fractureEx: He will miss a month after fracturing his hand in practice.
* * *
agrietarse ( conjugate agrietarse) verbo pronominal [tierra/pared] to crack;
[ piel] to chap, become chapped
■agrietarse verbo reflexivo to crack
(la piel) to get chapped
' agrietarse' also found in these entries:
English:
crack
* * *vpr1. [muro, tierra, plato] to crack2. [labios, piel] to chap* * ** * *vr1) : to crack2) : to chap -
2 agrietarse
покрываться трещинами, растрескиваться -
3 agrietarse
прил.1) общ. (лопнуть) треснуть, потрескаться3) тех. давать трещины, образовывать трещины, покрываться трещинами, растрескиваться, трескаться -
4 agrietarse
дать тре́щину тж мн; потре́скаться; пойти́ тре́щинами -
5 agrietarse
• crack off• start to crack -
6 agrietarse
• prasknout• puknout* * *• dostat trhliny• pokrýt se prasklinami• popraskat (o pokožce)• rozedmout se -
7 agrietarse
v. K'akay. -
8 agrietarse
-
9 agrietarse
покрываться трещинами, растрескиваться -
10 tendencia a agrietarse
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > tendencia a agrietarse
-
11 tendencia a agrietarse
Diccionario Politécnica español-ruso > tendencia a agrietarse
-
12 agrietar
v.to crack (muro, tierra, plato).* * *1 to crack (piel) to chap1 to crack (piel) to get chapped* * *verb* * *1.VT (=resquebrajar) to crack, crack open; [+ piel] to chap2.See:* * *1.verbo transitivo <tierra/pintura> to crack2.agrietarse v pron tierra/pared to crack; piel to chap, become chapped* * *= crack.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* agrietarse = fracture.* * *1.verbo transitivo <tierra/pintura> to crack2.agrietarse v pron tierra/pared to crack; piel to chap, become chapped* * *= crack.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
* agrietarse = fracture.* * *agrietar [A1 ]vt‹tierra/pintura› to cracklabios agrietados chapped lips«pintura/tierra/pared» to crack; «labios/manos» to chap, become chapped* * *
agrietar verbo transitivo to crack
(escamar la piel) to chap
' agrietar' also found in these entries:
Spanish:
rajar
English:
crack
* * *♦ vt1. [muro, tierra, plato] to crack2. [labios, piel] to chap* * *agrietar vt: to crack* * *agrietar vb to crack -
13 cuartear
v.1 to cut or chop up.2 to split, to divide from the side, to crack, to fragment.El granjero cuarteó las mazorcas The farmer split the corn ears.3 to divide into four, to divide into four parts, to quarter.María cuarteó el pastel Mary divided the cake into four.* * *1 (dividir en cuatro) to quarter, divide into four2 (descuartizar) to quarter3 (rajar) to crack1 (rajarse) to crack, split* * *verb* * *1. VT1) [+ res] to cut up2) (Mat) to divide into four3) [+ carretera] to zigzag up4) (Náut)2. VI1) (Taur) to dodge, step aside2) (Naipes) to make a fourth (player), make up a four3.See:* * *1.verbo transitivo ( descuartizar) to cut up2.cuartearse v prona) ( agrietarse) pared/cerámica/cuero to crackb) (Taur) to dodge to one side* * *= crack, cut + Nombre + up.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex. They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.* * *1.verbo transitivo ( descuartizar) to cut up2.cuartearse v prona) ( agrietarse) pared/cerámica/cuero to crackb) (Taur) to dodge to one side* * *= crack, cut + Nombre + up.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
Ex: They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.* * *cuartear [A1 ]vtA (descuartizar) to cut upB ‹camino› to zigzag up/down1 (agrietarse) «pared/cerámica» to crack; «cuero» to crack, split2 ( Taur) to dodge to one side* * *
cuartear verbo transitivo to quarter
* * *♦ vt1. [agrietar] to crack2. [partir, dividir] to cut o chop up* * *v/t cut up, quarter* * *cuartear vt1) : to quarter2) : to divide up -
14 agrietar
-
15 cuartearse
-
16 обтрескаться
сов. разг. -
17 потрескаться
сов. -
18 растрескаться
сов.земля́ растре́скалась от за́сухи — la tierra está agrietada por la sequía -
19 растрескиваться
несов.земля́ растре́скалась от за́сухи — la tierra está agrietada por la sequía -
20 трескаться
несов.agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( раскалываться); excoriarse ( о коже)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agrietarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agrietarse agrietando agrietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me agrieto te agrietas se agrieta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agrietarse — {{#}}{{LM SynA01204}}{{〓}} {{CLAVE A01180}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}agrietar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = resquebrajar • hendir • rajar • quebrantar • cuartearse • abrir • rasgar • cortar (la piel) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrojarse — agrietarse, agujerearse … Diccionario de Guanacastequismos
cuartear — ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en cuatro partes, especialmente el cuerpo de un animal: ■ cuarteó los pollos y conejos para servirlos en bandejas. SINÓNIMO descuartizar despedazar trocear ► verbo transitivo/ pronominal 2 Producir grietas en … Enciclopedia Universal
nervosidad — ► sustantivo femenino 1 Actividad y fuerza de los nervios: ■ al levantar las pesas, en sus brazos se notaba la nervosidad. 2 Eficacia y fuerza de un argumento o razonamiento. SINÓNIMO contundencia 3 FÍSICA Propiedad de algunos metales para… … Enciclopedia Universal
grietarse — ► verbo pronominal Formarse grietas en una superficie. TAMBIÉN agrietarse * * * grietarse o grietearse (de «grieta») prnl. *Agrietarse. * * * grietarse. (De grieta). prnl … Enciclopedia Universal
Soldadura — Contenido 1 Historia 2 Procesos de soldadura 2.1 Soldadura por arco 2.2 Soldeo blando y fuerte 2.2.1 … Wikipedia Español
cortar — (Del lat. curtare, cercenar.) ► verbo transitivo 1 Dividir o separar las partes de una cosa con un instrumento afilado: ■ cortar el pan a rodajas. SINÓNIMO escindir 2 Separar un miembro del resto del cuerpo de una persona con un instrumento… … Enciclopedia Universal
ventear — ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Soplar el viento: ■ hacía frío y venteaba. ► verbo transitivo 2 Seguir los animales el rastro olfateando el aire. SINÓNIMO ventar 3 Exponer una cosa al viento: ■ venteó la alfombra del dormitorio. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
cuartear — {{#}}{{LM C11100}}{{〓}} {{ConjC11100}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11365}} {{[}}cuartear{{]}} ‹cuar·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Partir o dividir en cuatro partes: • Pedí que me cuartearan el pollo, porque así se asa mejor.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Adobe — Para la empresa de software, véase Adobe Systems Incorporated. Vivienda construida parcialmente con adobe. Rebollar (Cáceres) El adobe es una pieza para construcción hecha de una masa de barro (arcilla y arena) mezclada con paja, m … Wikipedia Español