Перевод: с испанского

campo

  • 1 campo

    m.
    1 country, countryside (campiña).
    en mitad del campo in the middle of the country o countryside
    la emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to cities
    campo abierto open countryside
    a campo traviesa cross country
    2 field.
    dejar el campo libre a algo/alguien (figurative) to leave the field clear for something/somebody
    campo de aviación airfield
    campo de batalla battlefield
    campo magnético (physics) magnetic field
    campo de pruebas testing ground
    campo de tiro firing range
    campo visual field of vision
    3 camp (campamento).
    campo de refugiados refugee camp
    campo de trabajo work camp; (de vacaciones) labor camp (para prisioneros)
    campo de concentración concentration camp
    campo de exterminio death camp
    4 pitch (sport) (de fútbol). (peninsular Spanish)
    jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)
    campo de deportes sports ground
    5 field (computing).
    6 room.
    7 domain, scope.
    8 campsite.
    9 pitch area, area of play.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: campar.
    * * *
    campo
    nombre masculino
    1 (campiña) country, countryside
    vivir en el campo to live in the country
    2 (agricultura) field
    los campos de maíz the cornfields
    trabajar el campo to work the land
    3 (de deportes) field, pitch
    4 (espacio) space
    en el campo de la medicina in the field of medicine
    5 figurado field, scope
    \
    FRASEOLOGÍA
    dejarle a alguien el campo libre figurado to leave the field open for somebody
    ir a campo traviesa/través to cut across the fields
    campo de batalla battlefield
    campo de concentración concentration camp
    campo de fútbol football pitch
    campo de golf golf course, golf links plural
    campo de tenis tennis court
    campo de tiro shooting range
    campo deportivo playing field
    campo visual visual field
    campo magnético magnetic field
    casa de campo country house
    trabajo de campo field work
    * * *
    noun m.
    1) country, countryside
    2) field
    * * *
    SM
    1) (=terreno no urbano) country

    viven en el campo — they live in the country o countryside

    los domingos salimos al campo — on Sundays we go out to the country

    el campo está precioso — the countryside looks beautiful

    la gente del campo — country people o folk

    a campo raso — out in the open

    campo a través — cross-country

    campeonato de campo a través — cross-country championship

    los tres prisioneros huyeron campo a través — the three prisoners fled cross-country

    2) (Agr) [para cultivar]

    un campo de trigo — a wheat field

    campos de amapolas — poppy fields

    los obreros del campo — farm workers, agricultural workers

    los productos del campo — farm produce, country produce

    trabajar en el campo — to work the land

    campo de cultivo — (lit) farm land; (fig) breeding ground

    3) (Dep) (=estadio) ground; (=cancha) pitch, field (EEUU)

    jugaron en el campo del Barcelona — they played at Barcelona's ground

    el portero tuvo que abandonar el campo — the goalkeeper had to leave the pitch o field

    el equipo perdió en su campo — the team lost at home

    campo de deportes — sports ground

    campo de fútbol — football pitch

    campo de golf — golf course

    campo de juego — playing field

    4) (=espacio delimitado)

    campo de aterrizaje — landing field

    Campo de Gibraltar — Spanish territory around the border with Gibraltar

    campo de minas — minefield

    campo de tiro — firing range

    estar dentro del campo de tiro de algn — to be in sb's firing range

    campo petrolífero — oilfield

    campo santo — cemetery, churchyard

    Campos Elíseos — [en París] Champs Elysées; (Mit) Elysian Fields

    5) (Mil) (=campamento) camp

    levantar el campo — (Mil) to break camp, strike camp; (=irse) to make tracks *

    campo de aviación — airfield, airdrome (EEUU)

    campo de batalla — battlefield

    quedar en el campo de batalla — to fall in battle

    campo de concentración — concentration camp

    campo de ejercicios — exercise ground

    campo de entrenamiento — training camp

    campo de exterminio — extermination camp

    campo de maniobras — training camp

    campo de pruebas — testing ground

    campo de refugiados — refugee camp

    campo de trabajo — [de castigo] labour o (EEUU) labor camp; [de vacaciones] work camp

    6) (=grupo) field

    campo alfanumérico — alphanumeric field

    campo léxico — lexical field

    campo numérico — numeric field

    campo semántico — semantic field

    7) (=ámbito) field

    el campo de las ciencias — the field of science

    investigación de campo — field investigation

    campo de acción, campo de actuación — scope, room for manoeuvre o (EEUU) maneuver

    campo de investigación — field of investigation

    campo gravitatorio — gravity field, field of gravity

    campo magnético — magnetic field

    campo visual — field of vision, visual field

    trabajo 1)
    8) (Arte) background
    9) (Heráldica) field
    10) And (=estancia) farm, ranch; Cono Sur (=tierra pobre) barren land; And, Cono Sur (Min) mining concession
    11) LAm (=espacio) space, room

    no hay campo — there's no room o space

    * * *
    masculino
    1) (zona no urbana) country; (paisaje) countryside

    viven en el campo — they live in the country

    la gente del campo — the country people

    el campo se ve precioso — the countryside looks beautiful

    campo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country

    2)
    a) (zona agraria) land; (terreno) field

    trabajar el campo de forma eficaz — to work the land efficiently

    las faenas del campo — farm work

    los campos de cebada — the field of barley

    b)

    de campo — field (before n)

    investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo

    3) (Dep) (de fútbol) field, pitch; (de golf) course

    perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home

    4) (ámbito, área de acción) field

    esto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility

    dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody

    5) (campamento) camp

    levantar el campo — to make tracks (colloq)

    6) (Andes) (espacio, lugar)

    hagan or abran campo — make room

    siempre le guardo campo — I always save her a place

    7) (Inf) field
    * * *
    masculino
    1) (zona no urbana) country; (paisaje) countryside

    viven en el campo — they live in the country

    la gente del campo — the country people

    el campo se ve precioso — the countryside looks beautiful

    campo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country

    2)
    a) (zona agraria) land; (terreno) field

    trabajar el campo de forma eficaz — to work the land efficiently

    las faenas del campo — farm work

    los campos de cebada — the field of barley

    b)

    de campo — field (before n)

    investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo

    3) (Dep) (de fútbol) field, pitch; (de golf) course

    perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home

    4) (ámbito, área de acción) field

    esto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility

    dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody

    5) (campamento) camp

    levantar el campo — to make tracks (colloq)

    6) (Andes) (espacio, lugar)

    hagan or abran campo — make room

    siempre le guardo campo — I always save her a place

    7) (Inf) field
    * * *
    campo1
    1 = country, countryside, field.

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.

    Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.
    Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * campo de juego = pitch.
    * campo a través = off-road.
    * campo de alfarero = potter's field.
    * campo de batalla = battleground, battlefield.
    * campo de ceniza volcánica = ash field.
    * campo de césped artificial = all-weather pitch.
    * campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp .
    * campo de cricket = cricket grounds.
    * campo de deportes = sport arena.
    * campo de detención = internment camp .
    * campo de exterminación = death camp.
    * campo de fútbol = football field.
    * campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.
    * campo de golf = golf course.
    * campo de hierba artificial = all-weather pitch.
    * campo de internamiento = internment camp .
    * campo de juego = playing field.
    * campo de juego de tierra = dirt pitch.
    * campo de lava = lava field.
    * campo de manzanos = apple orchard.
    * campo de minas = minefield.
    * campo de naranjos = orange grove, orange orchard.
    * campo de olivos = olive grove.
    * campo de petróleo = oil field.
    * campo de prisioneros = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag.
    * campo de reclusión = internment camp .
    * campo de refugiados = refugee camp.
    * campo de tierra = dirt pitch.
    * campo de tiro = gun range, shooting range.
    * campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.
    * campo, el = bush, the.
    * campo petrolífero de producción regular = marginal field.
    * casa de campo = holiday home, country residence.
    * centro del campo = halfway line.
    * club de campo = country club.
    * como un campo de batalla = like a war zone.
    * cría en campo = free-range farming.
    * de campo = free-range.
    * dejar los campos en barbecho = let + fields lie fallow.
    * diario de campo = field notebook.
    * gallina de campo = free-range hen.
    * habitante del campo = country dweller.
    * línea de medio campo = halfway line.
    * mano de obra del campo = farm labour force.
    * pollo de campo = free-range chicken.
    * prácticas de campo = fieldwork [field work].
    * trabajador de campo = fieldworker [field worker].
    * trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.
    * trabajadores del campo = farm labour force.
    * vida en el campo = rural life.
    * vivir del campo = live off + the land.

    campo2
    2 = area, arena, field, front, territory.

    Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.

    Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
    Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex: Present auguries on the resource front are not good.
    Ex: The report suggests that structural changes within higher education and within the information industry affect the legitimacy, status, and territory of librarians' work.
    * campo afín = twin field.
    * campo científico = academic field, scientific field.
    * campo de acción = purview, scope.
    * campo de actividad = area of application.
    * campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.
    * campo de aplicación = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application.
    * campo de especialización = area of competence, field of specialisation.
    * campo de estudio = field of study.
    * campo de interés = sphere of interest.
    * campo de investigación = research field.
    * campo de la computación = computing field.
    * campo del conocimiento = field of knowledge.
    * campo de trabajo = field of endeavour.
    * campo de visión = breadth of vision, viewing position, field of vision.
    * campo electromagnético = electromagnetic field.
    * campo magnético = magnetic field.
    * campo temático = subject field.
    * campo visual = field of vision.
    * en el campo de = in the realm of, in the field of.
    * generar un campo magnético = generate + magnetic field.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigador de campo = fieldworker [field worker].
    * trabajo de campo = fieldwork [field work].

    campo3
    3 = field.
    Nota: Aplicado a una parte de un registro de una base de datos.

    Ex: Records are normally divided into fields.

    * abreviatura del nombre del campo = tag.
    * búsqueda por campos = field searching.
    * campo bibliográfico = bibliographic field.
    * campo de cabecera = leader field.
    * campo de control = control field.
    * campo de datos = datafield.
    * campo de información = data field.
    * campo de longitud fija = fixed length field.
    * campo de longitud variable = variable length field.
    * campo de notas = notes field.
    * campo de registro = field.
    * campo de relación = linking field.
    * campo de texto libre = free-text field.
    * campo indizable = indexing field.
    * campo inserto = embedded field.
    * campo reservado = reserved field.
    * campo restringido = limit field.
    * código de campo = field code.
    * contenido del campo = field content.
    * de campos fijos = fixed-field.
    * delimitador de campo = field delimiter.
    * etiqueta de campo = field label, field tag.
    * identificador de campo = field label.
    * identificador de campo abreviado = short field label.
    * identificador de campo desarrollado = long field label.
    * indicador de campo = field indicator.
    * marca de final de campo = delimiter.
    * nombre del campo = field name.
    * separador de campo = field separator.
    * sufijo de campo = field suffix code.
    * tamaño del campo = field size.
    * tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.

    el campo
    (n.) = bush, the

    Ex: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.

    * * *
    campo
    masculine
    A
    (campiña): el campo the country
    se fue a vivir al campo he went to live in the country
    la migración del campo a la ciudad migration from the countryside o from rural areas to the cities
    el campo se ve precioso con nieve the countryside looks lovely in the snow
    modernizar el campo to modernize agriculture
    el campo no se cultiva de manera eficaz the land is not worked efficiently
    las faenas del campo farm work
    la gente del campo country people
    a campo raso out in the open
    campo a través or a campo traviesa or a campo través cross-country
    Compuesto:
    campo a través
    cross-country running
    el campeonato nacional de campo a través the national cross-country championships
    B (terreno)
    1 (Agr) field
    los campos de cebada the barleyfields, the fields of barley
    2 (de fútbol) field, pitch (BrE); (de golf) course
    perdieron en su campoor en campo propio they lost at home
    lleno absoluto en el campo the stadium o (BrE) ground is packed
    3
    de campo field (before n)
    hicieron investigaciones or observaciones de campo they did a field study
    Compuestos:
    campo corto
    masculine and feminine (Ven) shortstop
    campo de aterrizaje
    landing field
    campo de batalla
    battlefield
    campo de entrenamiento
    training ground
    campo de exterminio
    death camp
    Campo de Gibraltar
    area of Spain around the border with Gibraltar
    campo de golf
    golf course, golf links (pl)
    campo de honor
    field of honor*
    campo de juego
    (period); football field, football pitch (BrE)
    campo de la muerte
    killing field
    campo de minas
    minefield
    campo de pruebas
    testing o proving ground
    campo de tiro
    firing range
    campo de vuelo
    airfield
    campo minado
    minefield
    campo minero
    (Per) mine
    campo petrolífero
    oilfield
    campo santo
    cemetery
    Campos Elíseos
    mpl (Mit) Elysian fields (pl); (en París) Champs Elysées
    C (ámbito, área de acción) field
    esto no está dentro de mi campo de acción this does not fall within my area o field of responsibility
    el campo de acción de la comisión the committee's remit
    abandonó el campo de la investigación she gave up research work
    dejarle el campo libre a algn to leave the field clear for sb
    Compuestos:
    campo de fuego
    field of fire
    campo de fuerzas
    force field
    campo de visión
    field of vision
    campo gravitatorio or de gravedad
    gravitational field
    campo magnético
    magnetic field
    campo operatorio
    operative field
    campo semántico
    semantic field
    campo visual
    field of vision
    D (campamento) camp
    levantar el campo (fam); to make tracks (colloq)
    Compuestos:
    campo de concentración
    concentration camp
    campo de refugiados
    refugee camp
    campo de trabajo
    work camp, working vacation (AmE) o (BrE) holiday
    E
    (Andes) (espacio, lugar): hagan or abran campo make room
    siempre le guardo campo I always save her a place
    F (Inf) field
    G (en heráldica) field
    * * *

     

    Del verbo campar: (conjugate campar)

    campo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    campó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    campar    
    campo
    campo sustantivo masculino
    1 (zona no urbana) country;
    (paisaje) countryside;
    la gente del campo the country people;

    el campo se ve precioso the countryside looks beautiful;
    campo a través or a campo traviesa ‹caminar/ircross-country
    2 (zona agraria) land;
    (terreno) field;
    trabajar el campo to work the land;

    las faenas del campo farm work;
    los campos de cebada the field of barley;
    campo de aterrizaje landing field;
    campo de batalla battlefield;
    campo de minas minefield;
    campo petrolífero oilfield
    3 (Dep) (de fútbol) field, pitch (BrE);
    (de golf) course;
    jugar en campo propio/contrario to play at home/away;

    campo a través cross-country running;
    campo de tiro firing range
    4 (ámbito, área de acción) field;
    el campo de la informática the field of computing

    5 (campamento) camp;
    campo de concentración/de refugiados concentration/refugee camp

    campar verbo intransitivo to stand out, be prominent
    ♦ Locuciones: familiar campar por sus respetos, to do as one pleases
    campo sustantivo masculino
    1 country, countryside
    2 (tierra de cultivo) land: trabaja en el campo, he works on the land
    (parcela de cultivo) field: los campos de girasoles embellecen el paisaje, sunflower fields leave the landscape looking beautiful
    3 Dep field
    (de fútbol) pitch
    (de golf) course
    4 (ámbito) field
    5 Fís Fot field 6 campo de acción, field of action
    Mil campo de batalla, battlefield
    campo de concentración, concentration camp
    campo de trabajo, work camp
    campo magnético, magnetic field
    campo visual, field of vision
    trabajo de campo, fieldwork
    ♦ Locuciones: a campo traviesa o través, cross-country
    'campo' also found in these entries:
    Spanish:
    abierta
    - abierto
    - ampliar
    - aplanar
    - chalet
    - ciudad
    - dibujar
    - dominguera
    - dominguero
    - dominio
    - eminencia
    - empecinada
    - empecinado
    - faena
    - faenar
    - finca
    - mariscal
    - merendero
    - pequeña
    - pequeño
    - primicia
    - rancho
    - reverdecer
    - salida
    - sembrada
    - sembrado
    - terrena
    - terreno
    - villa
    - vista
    - zigzag
    - abonar
    - ámbito
    - anegar
    - avance
    - caminata
    - campesino
    - cercar
    - criar
    - cultivar
    - empantanado
    - empantanarse
    - excursión
    - florido
    - fumigar
    - labor
    - medio
    - merendar
    - merienda
    - milpa
    English:
    airfield
    - angrily
    - area
    - arena
    - battlefield
    - bound
    - common
    - concentration camp
    - cottage
    - country
    - country club
    - country cottage
    - countryside
    - course
    - cover
    - cross-country
    - domain
    - dread
    - field
    - field trip
    - field work
    - football field
    - free rein
    - front nine
    - go through
    - golf course
    - ground
    - link
    - magnetic
    - minefield
    - open
    - out-of-bounds
    - pasture
    - pitch
    - playing field
    - proving ground
    - ramble
    - range
    - reputed
    - rifle range
    - rolling
    - scramble
    - shooting-range
    - sphere
    - villa
    - ahead
    - battle
    - branch
    - concentration
    - cross
    * * *
    campo nm
    1. [terreno, área] field;
    un campo de tomates a field of tomatoes;
    Comp
    dejar el campo libre a algo/alguien to leave the field clear for sth/sb
    Comp
    campo de acogida [de refugiados] provisional refugee camp;
    campo de aterrizaje landing-field;
    campo de aviación airfield;
    también Fig campo de batalla battlefield;
    campo de concentración concentration camp;
    los Campos Elíseos [en París] the Champs Êlysées;
    el campo enemigo enemy territory;
    campo de exterminio death camp;
    el Campo de Gibraltar = the area of Spain at the border of Gibraltar;
    campo de hielo ice field;
    campos de maíz cornfields;
    también Fig campo minado minefield;
    campo de minas minefield;
    campo de nieve snowfield;
    campo petrolífero oilfield;
    campo de prisioneros prison camp;
    campo de pruebas testing ground, proving-ground;
    campo de refugiados refugee camp;
    campo de tiro [para aviones] bombing range;
    [para policías, deportistas] firing range, shooting range;
    campo de trabajo [de vacaciones] work camp;
    [para prisioneros] labour camp
    2. [campiña]
    el campo the country, the countryside;
    una casa en el campo a house in the country;
    en mitad del campo in the middle of the country o countryside;
    la emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to cities
    Comp
    campo abierto open countryside; Dep campo a través cross-country running
    3. Esp Dep [de fútbol, hockey] field, Br pitch;
    [de tenis] court; [de golf] course;
    el campo de fútbol del Barcelona the Barcelona football ground;
    el campo contrario the opponents' half;
    jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)
    Comp
    campo atrás [en baloncesto] backcourt violation;
    campo de deportes sports Br ground o US facilities;
    campo de entrenamiento training ground;
    campo de juego playing field
    4. [área, ámbito] field;
    el campo de las ciencias the field of science;
    un campo del saber a field o an area of knowledge;
    no entra en su campo de actuación it's not one of his responsibilities
    Comp
    Ling campo léxico lexical field
    5. Informát field
    6.
    de campo [sobre el terreno] in the field;
    trabajo de campo fieldwork
    7. Fís field
    Comp
    campo eléctrico electric field;
    campo electromagnético electromagnetic field;
    campo de fuerza force field;
    campo gravitatorio gravitational field;
    campo magnético magnetic field;
    campo magnético terrestre terrestrial magnetic field;
    campo visual visual field, field of vision
    8. [partido, bando] camp, side;
    el campo rebelde the rebels
    9. Andes [sitio] room, space;
    hazme campo para que me siente make some room so I can sit down
    10. RP [hacienda] farm, ranch
    * * *
    campo
    m
    1 field
    2
    :
    el campo (área rural) the country;
    en el campo in the country(side);
    ir al campo go to the country;
    a campo abierto o
    raso in (the) open country;
    a campo traviesa, campo a través cross-country
    3 DEP field, Br tb
    pitch; (estadio) stadium, Br tb
    ground
    4
    :
    en el campo de la técnica in the technical field;
    dejar el campo libre leave the field free (a for), make way (a for);
    tener campo libre para hacer algo have a free hand to do sth
    * * *
    campo nm
    1) campaña: countryside, country
    2) : field
    campo de aviación: airfield
    su campo de responsabilidad: her field of responsibility
    * * *
    campo n
    1. (extensión de terreno) country
    viven en el campo they live in the country
    2. (paisaje) countryside
    el campo es muy bonito the countryside is very pretty
    3. (tierra de cultivo) field
    un campo de trigo a wheatfield
    4. (materia de estudio) field
    en el campo de la medicina in the field of medicine
    campo de deportes sports field
    campo de fútbol football pitch
    campo de golf golf course

    Spanish-English dictionary

  • 2 campo

    'kampo
    m
    1) AGR Land n, Feld n

    a campo traviesa — querfeldein

    campo de cultivo — AGR Acker m

    2) (terreno allanado) Platz m

    campo de entrenamiento — Übungsplatz m

    3) SPORT Spielfeld n, Sportplatz m

    campo de golf — Golfplatz m

    4) MIL Lager n, Feld n

    campo de batalla — Schlachtfeld n

    campo de prisioneros de guerra — Gefangenenlager n

    campo de recepción — Auffanglager n

    5)

    campo de concentración — POL Konzentrationslager n

    6)

    campo de acción/campo de actividades — Aufgabenbereich m, Sachgebiet n, Tätigkeitsbereich m

    campo de aplicación/campo de vigencia — Geltungsbereich m

    campo de refugiados — Flüchtlingslager n

    7)

    campo de datos — INFORM Datenfeld n

    8) PHYS Feld n

    campo electromagnético — elektromagnetisches Feld n

    campo gravitatorio — Schwerefeld n

    campo eléctrico — elektrisches Feld n

    9) Feld n, Bereich m

    campo visual — Gesichtsfeld n

    10) MIN Feld n, Lagerstätte f

    campo de uranio — Uranlagerstätte f

    campo petrolero — Erdölfeld n

    11) (fig: bando) Lager n

    ¿Acaso te has pasado al campo del enemigo? — Bist du etwa ins Lager des Feindes übergelaufen?

    12)

    campo del honor — Feld der Ehre n, Schlachtfeld n

    13)

    a campo raso — im offenen Gelände

    14)

    a campo traviesa — querfeldein

    15) (fig)

    dejar el campo abierto — das Feld räumen

    16)

    quedar en el campo — fallen

    17)

    reconocer el campo — das Gelände erkunden

    sustantivo masculino
    1. [gen] Feld das
    campo de batalla Schlachtfeld das
    campo eléctrico elektrisches Feld
    2. [fuera de ciudad] Land das
    3. [campiña] Ackerland das
    a campo traviesa, campo a través querfeldein
    campo abierto freies Gelände
    4. [lugar destinado a un fin] Platz der
    jugar en campo propio ein Heimspiel haben
    campo de aviación Flugplatz der
    campo de deportes Sportplatz der
    campo de fútbol Fußballplatz der
    campo de tiro Schießplatz der
    5. (figurado) [de ciencia] Gebiet das
    6. (locución)
    dejar el campo libre das Feld räumen
    ————————
    campo de concentración sustantivo masculino
    Konzentrationslager das
    ————————
    campo de trabajo sustantivo masculino
    [de vacaciones] Workcamp das
    ————————
    campo visual sustantivo masculino
    Blickfeld das
    campo
    campo ['kampo]
    sustantivo masculino
    num1num (opuesto a ciudad) Land neutro; (de cultivo) Acker masculino, Feld neutro; gente del campo Landbevölkerung femenino; ir al campo ins Grüne fahren; tener campo libre (figurativo) freie Bahn haben
    num2num (terreno) Feld neutro, Platz masculino; deporte (Sport)platz masculino
    num3num (t. pol, mil:campamento) Lager neutro, Camp neutro; campo de concentración historia Konzentrationslager neutro; campo de trabajo (Jugend)workcamp neutro
    num4num (mil:terreno) Feld neutro; campo de tiro Schießplatz masculino
    num5num física, informática Feld neutro; campo visual Sichtfeld neutro; campo para entradas informática Eingabefeld neutro; campo de opción informática Optionsfeld neutro
    num6num (área del saber) Gebiet neutro; campo de actuación Tätigkeitsfeld neutro

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 campo

    m
    1) поле; открытое (ровное) место; равнина
    campo raso — открытое поле, открытая местность
    a campo loc. adv. Ам. — в поле, на пастбище (о скоте)
    a campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле (о рыцарских дуэлях)
    a campo raso loc. adv. — под открытым небом
    a campo traviesa (travieso) loc. adv. — наперерез, напрямик; полем
    campo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродром
    campo de aviación — аэродром, лётное поле
    campo de deportes — спортивная площадка
    campo de fútbol — футбольное поле
    campo de instrucciónучебный плац
    campo de tenis — (теннисный) корт
    - campo de tiro
    3) пахотная земля; поле; нива
    campo regadío — орошаемое поле; орошаемая земля
    4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки
    5) деревня, сельская местность
    6) окрестности (города, посёлка)
    7) поле, область, сфера (деятельности)
    8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)
    9) место дислокации войск, военный лагерь
    asentar el campo — расположиться лагерем
    10) полит. лагерь, партия
    11) Ам. территория рудника
    12) П.-Р. провинция
    13) геральд. поле
    14) физ. поле
    campo electromagnético (gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) поле
    campo magnético — магнитное поле
    campo visual — поле зрения, визуальное поле
    - campo de Agramante - campo de batalla - abandonar el campo - descubrir el campo - reconocer el campo - hacer campo - levantar el campo
    ••
    campo del honor — место дуэли, поле чести
    campo de pinos аргопубличный дом
    campo santo — кладбище
    campos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиум
    campo a campo loc. adv. воен.сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствами
    batir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местности
    dejar el campo abierto (desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий (кому-либо)
    hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)
    hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур.казаться лёгким; ≈ проще пареной репы
    juntar campo — собрать войско
    quedar el campo por uno, quedar señor del campoбыть хозяином положения
    quedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в бою
    sacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо
    al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no погов. — не рискуй понапрасну; не лезь на рожон без нужды

    БИРС

  • 4 campo

    m
    1) поле; открытое (ровное) место; равнина

    campo raso — открытое поле, открытая местность

    a campo loc. adv. Ам. — в поле, на пастбище (о скоте)

    a campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле (о рыцарских дуэлях)

    a campo raso loc. adv. — под открытым небом

    a campo traviesa (travieso) loc. adv. — наперерез, напрямик; полем

    2) поле, площадь; площадка (тж спорт.)

    campo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродром

    campo de aviación — аэродром, лётное поле

    campo de deportes — спортивная площадка

    campo de fútbol — футбольное поле

    campo de instrucción — учебный плац

    campo de tenis — (теннисный) корт

    3) пахотная земля; поле; нива

    campo regadío — орошаемое поле; орошаемая земля

    4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки
    5) деревня, сельская местность
    6) окрестности (города, посёлка)
    7) поле, область, сфера (деятельности)
    8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)
    9) место дислокации войск, военный лагерь

    asentar el campo — расположиться лагерем

    10) полит. лагерь, партия
    11) Ам. территория рудника
    12) П.-Р. провинция
    13) геральд. поле
    14) физ. поле

    campo electromagnético (gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) поле

    campo magnético — магнитное поле

    campo visual — поле зрения, визуальное поле

    - campo de batalla
    - abandonar el campo
    - descubrir el campo
    - reconocer el campo
    - hacer campo
    - levantar el campo
    ••

    campo de concentración — концентрационный лагерь

    campo del honor — место дуэли, поле чести

    campo de pinos арго — публичный дом

    campo santo — кладбище

    campos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиум

    campo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствами

    batir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местности

    dejar el campo abierto (desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий (кому-либо)

    hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)

    hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репы

    juntar campo — собрать войско

    quedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положения

    quedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в бою

    sacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо

    al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no погов. — не рискуй понапрасну; не лезь на рожон без нужды

    Universal diccionario español-ruso

  • 5 campo

    m
    1) по́ле
    а) луг; доли́на

    campo llano — равни́на

    del campo — полево́й

    б) се́льская ме́стность, приро́да
    в) откры́тая ме́стность

    a campo raso — в чи́стом по́ле; под откры́тым не́бом

    a campo traviesa — по бездоро́жью; по пересечённой ме́стности

    en campo abierto, libre — спорт на ме́стности

    г)

    tb campo de cultivo — па́шня, полоса́; клин

    campo de irrigación — ороша́емое по́ле

    del campo — сельскохозя́йственный

    д) (ограниченное; предназначенное для чего-л) простра́нство, ме́сто; площа́дка

    campo de aviación — лётное по́ле; аэродро́м

    campo de concentración — концентрацио́нный ла́герь; концла́герь

    campo de deporte — стадио́н

    campo de fútbol — футбо́льное по́ле

    campo de prisioneros (de guerra) — ла́герь военнопле́нных

    campo santo — см camposanto

    е) о́бласть; сфе́ра

    campo de acción — по́ле де́ятельности; по́прище книжн

    campo social — сфе́ра обще́ственной жи́зни

    2) село́, дере́вня (как среда обитания)

    casa de campo — да́ча

    hombre de(l) campo — се́льский, дереве́нский жи́тель

    en el campo — за го́родом; в дере́вне

    ir de campo — выезжа́ть за́ город

    3) (para algo) (свободное) простра́нство, ме́сто, пло́щадь (для чего)
    4) para algo перен возмо́жности, усло́вия, свобо́да (действий)

    dar campo para algo — дава́ть свобо́ду (для) чего

    5)

    tb campo de batalla — по́ле бо́я, би́твы пр и перен

    campo de honor — ме́сто поеди́нка, дуэ́ли; по́ле че́сти высок

    abandonar, levantar el campo; dejar el campo libre a uno — оста́вить по́ле бо́я; отступи́ть (перед кем)

    quedar en el campo — пасть в бою́

    salir al campo — вступи́ть в (открытую) борьбу́

    6) воен райо́н расположе́ния войск

    campo de operaciones — теа́тр вое́нных де́йствий

    7) воен ла́герь (одной из сторон)

    descubrir el campo — раскры́ть положе́ние проти́вника

    8) (политический) ла́герь, группиро́вка, круги́
    9) физ по́ле

    campo de fuerzas — силово́е по́ле

    10) по́ле (герба); фон (картины)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 6 campo

    Dictionnaire anglais-français de géographie

  • 7 campo

    Diccionario geografía española-Inglés

  • 8 campo

    Diccionario geografía española-ruso

  • 9 campo

    Diccionario geografía española-alemana

  • 10 campo

    Español-Ruso para la tecnología de control automático

  • 11 campo

    m 1) поле, нива; 2) pl посеви, насаждения; 3) село; casa de campo селска къща, лятна къща (вила); 4) открито равно място, плац; 5) игрище; campo de fútbol футболно игрище; 6) лагер; campo de concentración концентрационен лагер; 7) прен. сфера, поле на дейност, идеи, знание; 8) прен. място без фигури върху картината, фон на картина; 9) физ. поле на действие; 10) воен. завзета и окупирана вражеска територия; 11) воен. войската, извършваща окупация; campo del honor прен. място на диспут, двубой; campo raso равно, без растителност; campo santo католическо гробище; campo semàntico семантично поле; poner puertas al campo прен. напразно се опитвам да удържа, да овладея нещо; campo de Agramante прен. много объркано положение, неразбория.

    Diccionario español-búlgaro

  • 12 campo

    m
    1) Арг., П.-Р. прови́нция
    2) П., Ч. террито́рия рудника́
    3) П. обще́ственное лицо́ (в сельской местности)
    ••

    campo abierto Ю. Ам. — откры́тая пусты́нная ме́стность; чи́стое по́ле

    campo cerrado — по́ле (с отдельными группами деревьев и кустарниками)

    campo de puna Арг. — песча́ное гли́нистое по́ле (непригодное для пастбищного животноводства)

    campo flor Арг., Пар., Ур. — плодоро́дное по́ле; бога́тое па́стбище; уго́дье

    hacerle a uno el campo orégano Арг., Ур. — облегчи́ть [упрости́ть] зада́чу кому-л.; расчи́стить по́ле де́ятельности для кого-л.

    hacérsele a uno el campo orégano — каза́ться лёгким; ≡ про́ще просто́го; про́ще па́реной ре́пы

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 13 campo

    m
    1) поле
    2) сельская местность; деревня; окрестности города
    3) сфера (деятельности)
    4) площадь

    del campo — относящийся к сельской местности; сельский, деревенский

    - campo económico
    - campo del marketing

    El diccionario Español-ruso económico

  • 14 campo

    1: s.m. campo, agro 2: s.m. campo (superficie lisa entre dúas molduras) 3: s.m. campo (espacio libre na cara dunha moeda onde se colocan os tipos) 4: s.m. campo (zona ou recadro onde vai unha inscrición)

    Diccionario Español-Gali

  • 15 campo

    Diccionario Español-Inglés Matemáticas

  • 16 campo

    поле, область, сфера применения
    * * *
    m
    1) область, сфера
    2) имущество
    - campo pagado
    - campo público

    El diccionario Español-ruso jurídico

  • 17 campo

    campo
    nm
    countryside n
    [lang name="SpanishTraditionalSort"]campo editorial publishing
    [lang name="SpanishTraditionalSort"]campo de trabajo working area

    Spanish-English Business Glossary

  • 18 campo

    Diccionario español-ruso Iluminación

  • 19 campo

    Diccionario Español-Alemán de iluminación

  • 20 campo, el

    (n.) = bush, the
    Ex. Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.

    Spanish-English dictionary

См. также в других словарях:

  • campo — (Del lat. campus, terreno llano, campo de batalla). 1. m. Terreno extenso fuera de poblado. 2. Tierra laborable. 3. En contraposición a sierra o monte, campiña. 4. Sembrados, árboles y demás cultivos. Están perdidos los campos. 5. Sitio que se… …   Diccionario de la lengua española

  • Campo — bezeichnet in der italienischen, portugiesischen und spanischen Sprache ganz allgemein ein Feld oder einen Platz. Campo ist der Name folgender Ortschaften in der Schweiz eine Ortschaft im Bleniotal, Kanton Tessin: Campo (Blenio) eine Gemeinde im… …   Deutsch Wikipedia

  • Campo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Medio rural 2 Deporte 3 Derecho 4 Física …   Wikipedia Español

  • campo — sustantivo masculino 1. (no contable) Terreno extenso sin edificar, situado fuera de las poblaciones: Todos los fines de semana salimos al campo para airearnos. casa de campo. día* de campo. ratón de campo. 2. (no contable) Conjunto de pequeñas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Campo — is Italian, Portuguese and Spanish for field .There are a number of places that have the name Campo:In AfricaCameroon*Campo, in the South ProvinceEquatorial Guinea*Río Campo, in the Litoral ProvinceIn EuropeItaly* Campo Calabro, in the province… …   Wikipedia

  • campo — 1. a campo través, a campo traviesa, a campo travieso, campo a través, campo a traviesa. Locuciones adverbiales que significan ‘dejando el camino y atravesando el campo’: «Dos motoristas marchaban a campo través a su encuentro» (Aparicio César… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • campo — s.m. [lat. campus campagna, pianura , poi campo di esercitazioni, campo di battaglia ]. 1. (agr.) [spazio di terreno destinato alla coltivazione: un c. di grano ; arare il c. ] ▶◀ [➨ campagna (1. a)]. 2. (milit.) a. [luogo dove si fanno… …   Enciclopedia Italiana

  • campo — s. m. 1. Terreno de semeadura. 2.  [Por extensão] Qualquer terreno em que não há povoado importante. 3. Espaço, terreno. 4. Arena. 5. Lugar de um duelo, batalha, luta. 6. O que se discute; ponto de vista. = ASSUNTO, TEMA 7. Ocasião, azo.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • campo — zona o area abierta. En física, espacio en que se ejerce una acción o fuerza determinada (magnético, eléctrico, gravítico, etc) Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. campo …   Diccionario médico

  • Campo — Campo, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 150 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Campo, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 150 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Книги

Другие книги по запросу «campo» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.