-
1 región
Gebiet; Landesteil; Region* -
2 zona de catástrofe ecológica
Diccionario geografía española-alemana > zona de catástrofe ecológica
-
3 zona de catástrofe medioambiental
Diccionario geografía española-alemana > zona de catástrofe medioambiental
-
4 zona de riesgo ecológico
Diccionario geografía española-alemana > zona de riesgo ecológico
-
5 zona de riesgo medioambiental
Diccionario geografía española-alemana > zona de riesgo medioambiental
-
6 terreno
tɛ'rrɛnom1) Land n, Grundstück n, Gelände nterreno barroso/terreno fangoso — Lehmboden m
terreno de camping — Zeltplatz m, Campingplatz m
2) (fig) Bereich m3)terrenos desconocidos pl — Neuland n
sustantivo masculino[solar, parcela] Grundstück das5. (locución)estar o encontrarse en su propio terreno sich auf einem Gebiet auskennenganar terreno [imponerse] an Boden gewinnen[progresar] vorwärtskommenperder terreno [perder aceptación] an Boden verlieren[retroceder] zurückfallenpreparar o trabajar el terreno Vorarbeit leistenreconocer o tantear el terreno das Terrain sondierensobre el terreno [in situ] vor Ort[improvisando] aus dem Stegreifterreno1terreno1 [te'rreno]num1num (suelo) (Erd)boden masculino; geografía, geología Formation femenino; terreno arcilloso Tonboden masculinonum2num (espacio) Gelände neutro; (parcela) Grundstück neutro; (campo) Feld neutro; deporte Spielfeld neutro; terreno edificable Bauland neutro; vehículo todo terreno Geländefahrzeug neutronum3num (esfera) Gebiet neutro; terreno desconocido Neuland neutro; está en su propio terreno er/sie kennt sich auf diesem Gebiet ausnum4num (loc): sobre el terreno an Ort und Stelle; explorar el terreno (figurativo) das Terrain sondieren; ganar/perder terreno an Boden gewinnen/verlieren; minar el terreno a alguien (figurativo) jdm Fallstricke legen; preparar el terreno para las negociaciones das Terrain für die Verhandlungen vorbereiten————————terreno2terreno2 , -a [te'rreno, -a]irdisch -
7 territorio
tɛrri'torǐomGebiet n, Revier n, Territorium nsustantivo masculinoterritorioterritorio [terri'torjo] -
8 zona
'θonaf1) Gebiet n, Raum m, Abschnitt m, Region fzona prohibida — Sperrbezirk m, Sperrgebiet n
2) ( distrito) Bezirk m, Zone f3)zona de libre comercio — ECO Freihandelszone f
sustantivo femeninozonazona ['θona]num1num (general) también política, geografía, geología, meteorología Zone femenino; (terreno) Gebiet neutro; (área) Bereich masculino; zona de ensanche erschlossenes Baugebiet; zona euro Eurozone femenino; zona franca Zollfreigebiet neutro; zona de influencia Einflussbereich masculino; zona peatonal Fußgängerzone femenino; zona urbana Stadtgebiet neutro; zona verde Grünzone femenino -
9 área
'areaf/el1) Gelände n, Raum m, Gebiet n2)3)área de penalty/área de castigo — SPORT Strafraum m
4)5)6)área de cultivos — AGR Anbaufläche f
7) ( superficie en un perímetro) MATH Fläche fsustantivo femenino (el)2. [medida] Ar dasáreaárea ['area]num3num (zona) Gebiet neutro; área de castigo deporte Strafraum masculino; área metropolitana Großstadtgebiet neutro; área de no fumar Nichtraucherzone femenino -
10 campo
'kampom1) AGR Land n, Feld ncampo de cultivo — AGR Acker m
2) ( terreno allanado) Platz m3) SPORT Spielfeld n, Sportplatz m4) MIL Lager n, Feld n5)campo de concentración — POL Konzentrationslager n
6)campo de acción/campo de actividades — Aufgabenbereich m, Sachgebiet n, Tätigkeitsbereich m
campo de aplicación/campo de vigencia — Geltungsbereich m
7)campo de datos — INFORM Datenfeld n
8) PHYS Feld n9) Feld n, Bereich m10) MIN Feld n, Lagerstätte f11) (fig: bando) Lager n¿Acaso te has pasado al campo del enemigo? — Bist du etwa ins Lager des Feindes übergelaufen?
12)campo del honor — Feld der Ehre n, Schlachtfeld n
13)14)15) (fig)16)17)sustantivo masculinoa campo traviesa, campo a través querfeldein6. (locución)————————campo de concentración sustantivo masculino————————campo de trabajo sustantivo masculino————————campo visual sustantivo masculinocampocampo ['kampo]num1num (opuesto a ciudad) Land neutro; (de cultivo) Acker masculino, Feld neutro; gente del campo Landbevölkerung femenino; ir al campo ins Grüne fahren; tener campo libre (figurativo) freie Bahn habennum3num (t. pol, mil: campamento) Lager neutro, Camp neutro; campo de concentración historia Konzentrationslager neutro; campo de trabajo (Jugend)workcamp neutronum5num física, informática Feld neutro; campo visual Sichtfeld neutro; campo para entradas informática Eingabefeld neutro; campo de opción informática Optionsfeld neutro -
11 dominio
đo'minǐom1) Herrschaft f, Beherrschung f2)dominio de sí mismo — Selbstbeherrschung f, Fassung f
sustantivo masculino2. [autoridad] Herrschaft die4. [conocimiento] Beherrschung die5. (locución)————————dominios sustantivo masculino pluraldominiodominio [do'minjo] -
12 rama
'rramaf1) BOT Zweig m, Ast m2) ( sección) Sparte f3) ( campo) Gebiet nsustantivo femenino[de algodón] Rohbaumwolle die[de canela] Zimtstange dieramarama ['rrama]num1num (de árbol) también botánica, matemática Ast masculino; (ramo) Zweig masculino; rama florida Blütenzweig masculino; ramas secas Reisig neutro; algodón en rama Rohbaumwolle femenino; (preparado) Watte femenino; canela en rama Zimtstangen femenino plural; andarse por las ramas (rodeos) um den heißen Brei herumreden; irse por las ramas (desviarse) abschweifen -
13 región
rrɛ'xǐɔnf1) Gebiet n, Bezirk m, Region f2) ( espacio) Raum m3)región lumbar — ANAT Lende f
sustantivo femenino2. [de cuerpo]regiónregión [rre'xjon]num2num (espacio) Bereich masculino; (del cuerpo) Region femenino; región abdominal Bauchgegend femenino -
14 drenaje endorreico
abflussloses Gebiet; endorheisches Gebiet -
15 acordonado
akɔrđo'nađoadj MILabgeriegelt, abgesperrt( femenino acordonada) adjetivoacordonadoacordonado , -a [akorðo'naðo, -a]num1num (con cordones) mit Schnürung; botines acordonados Schnürstiefel masculino, femenino plural; suéter acordonado Schnürpulli masculinonum2num (con forma de cordón) schnurförmignum3num (lugar) abgesperrt; después del atentado la zona estaba acordonada nach dem Attentat war das Gebiet abgesperrt -
16 afín
a'fin 1. adj1) (vecino, cercano) angrenzend2) ( que tiene semejanza) ähnlich2. malmas afines — verwandte Seelen f/pl
( pariente) verwandt3. adjgeometría afín — MATH affine Geometrie f
adjetivoafínafín [a'fin]verwandt -
17 comarca
ko'markafLandschaft f, Gegend f, Landstrich msustantivo femenino2. ADMIN ≃ Landkreiscomarcacomarca [ko'marka] -
18 cuenca
-
19 demarcación
đemarka'θǐɔnfsustantivo femenino1. [señalización] Abgrenzung diedemarcacióndemarcación [demarka'θjon] -
20 deshabitado
đesabi'tađoadj( femenino deshabitada) adjetivodeshabitadodeshabitado , -a [desaβi'taðo, -a](edificio) unbewohnt; ciudad deshabitada Geisterstadt femenino; una región muy deshabitada ein nur spärlich besiedeltes Gebiet
См. также в других словарях:
Gebiet — Sn std. (13. Jh.), mhd. gebiet(e) nf. Stammwort. Ableitung von gebieten (bieten), ursprünglich mit der Bedeutung Befehlsgewalt ; dann übertragen zu Befehlsbereich, Gebiet, in dem der Befehl gilt ; dann verallgemeinert zu Bereich . bieten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gebiet — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Gegend • Distrikt • Bezirk • Viertel Bsp.: • Im Gebiet um das Stadtzentrum herum gibt es einen Stau. • … Deutsch Wörterbuch
Gebiet — Gebiet, 1) ein gewisser Bezirk, in welchem Jemand zu befehlen hat, weil ihm entweder das Eigenthum od. die Gerichtsbarkeit zusteht; daher 2) so v.w. Gerichtsbarkeit; vgl. Staat u. Staatsgebiet; 3) (Mühlenw.), in Windmühlen das hölzerne Gerüst,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — Gebiet, in Nordamerika so v.w. Territory … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — ↑Komplex, ↑Region, ↑Revier, ↑Sektor, ↑Terrain, ↑Territorium … Das große Fremdwörterbuch
Gebiet — Zone; Bezirk; Sektor; Bereich; Distrikt; Referat; Sektion; Division; Ressort; Abteilung; Territorium; Areal; G … Universal-Lexikon
Gebiet — Als ein Gebiet bezeichnet man eine räumlich (meist) zusammenhängende Fläche oder ein Areal der Erdoberfläche, das sich auch in die 3. Dimension erstrecken kann. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft und Geschichte 2 Heutige Verwendung 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Gebiet — das Gebiet, e (Grundstufe) Teil einer Landschaft oder eines Staates Synonym: Raum Beispiel: Dieses Gebiet ist unbewohnt. Kollokation: Menschen aus den hochwassergefährdeten Gebieten evakuieren das Gebiet, e (Aufbaustufe) ein bestimmter… … Extremes Deutsch
Gebiet — Ge·biet das; (e)s, e; 1 ein bestimmter (meist relativ großer) Teil einer Gegend oder Landschaft <ein fruchtbares, sumpfiges Gebiet>: Die Lüneburger Heide ist ein Gebiet, das unter Naturschutz steht || K: Industriegebiet, Sumpfgebiet,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebiet — bieten: Das gemeingerm. Verb mhd. bieten »‹an›bieten, darreichen; gebieten«, ahd. biotan »bekannt machen; entgegenhalten, darreichen; erzeigen, erweisen«, got. (ana , faúr)biudan »(ent , ver)bieten«, aengl. bēodan »bieten, darbieten, ankündigen … Das Herkunftswörterbuch
Gebiet — 1. Areal, Bereich, Beritt, Bezirk, Distrikt, Fläche, Gegend, Gelände, Land[strich], Raum, Region, Sektor, Terrain, Territorium, Winkel, Zone; (geh.): Gefilde; (landsch.): Ecke. 2. Arbeitsbereich, Arbeitsgebiet, Bereich, Branche, Disziplin, Domäne … Das Wörterbuch der Synonyme