-
1 σπίλος 2
σπίλος 2.Grammatical information: m.Meaning: `spot, stain, blemish'.Compounds: as 2. member a. o. in ἄ-σπιλος `spotless, without blemish' (hell.).Derivatives: σπιλόομαι, - όω `to become stained, to make stains, to stain, to besmirdge' (hell.), κατα-σπιλάζω `to stain, to conceal' (H., EM).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unexplained. To be rejected Prellwitz s. v. and Petersson Glotta 4, 297 (to οἰσπώτη, πίνος etc.; s. Bq and WP. 2, 683).Page in Frisk: 2,768Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπίλος 2
-
2 ἄμωμος
ἄμωμος, ον (Hes.+; Arrian: 156 Fgm. 121 Jac.; CIG 1974; ins of Herod: APF 1, 1901, 220; LXX; Test12Patr; TestAbr A; GrBar 1:2; Philo, Congr. Erud. Grat. 106; Jos., Bell. 5, 229 al.; Just.; Mel.).① pert. to being without defect or blemish, unblemished of the absence of defects in sacrificial animals (Num 6:14; 19:2 al.; TestAbr A; Philo, Sacr. Abel. 51, Somn. 1, 62; Mel., P.) ἀμνάδας ἀσπίλους καὶ ἀ. GJs 4:3; hence of Christ as sacrificial lamb ὡς ἀμνοῦ ἀ. καὶ ἀσπίλου 1 Pt 1:19 (Mel., P. 12, 78). Cp. ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄ. τῷ θεῷ presented himself as an offering without blemish to God Hb 9:14.② pert. to being without fault and therefore morally blameless, blameless (Semonides 4; Aeschyl., Pers. 185; Hdt. 2, 177; Theocr. 18, 25; 2 Km 22:24; Ps 14:2; 17:24 al.).ⓐ of pers. (Sb 625; Sir 31:8; 40:19; Philo, Mut. Nom 60; Jos., Ant. 3, 279 w. καθαρός Just., D 17, 1, 3; 35, 8; Mel., P. 44, 312 of Christ): of the Christian community (w. ἅγιος) Eph 1:4; 5:27; (w. ἅγιος, ἀνέγκλητος) Col 1:22; (w. ἄσπιλος) 2 Pt 3:14 v.l.; τέκνα θεοῦ ἄ. Phil 2:15 (cp. ἀμώμητος); ἄ. εἰσιν Rv 14:5; cp. Jd 24; 1 Cl 50:2; ITr 13:3.ⓑ of characteristics (Jos., Ant. 3, 27f δίαιτα=way of life): βούλησις 1 Cl 35:5. ὄψις 36:2. πρόσωπον IPol 1:1. χεῖρες (w. ἱεραί) 1 Cl 33:4. διάνοια ITr 1:1. καρδία (w. καθαρά) Hv 4, 2, 5 (cp. Ps 118:80). πρόθεσις (w. ὅσιος) 1 Cl 45:7. συνείδησις (w. σεμνός, ἁγνός) 1:3; cp. Pol 5:3. χαρά IEph ins; IMg 7:1. πνεῦμα ISm ins (not the Holy Spirit, for the greeting parallels IEph ins and the use of ἄμωμος IRo; cp. ITrall 1, IPol 1); ἑνότης IEph 4:2; προστάγματα 1 Cl 37:1.—ἄμωμον παθεῖν suffer as a blameless person (of Christ) MPol 17:2.—DELG s.v. μῶμος. M-M. TW. -
3 ἄμωμος
-ος,-ον + A 47-3-12-17-4=83 Ex 29,1.38; Lv 1,3.10; 3,1blameless, without blemish 2 Sm 22,24; unblemished (of victims) Ex 29,1; spotless, perfect Ps 18(19),8→TWNT -
4 καθαρός
-ά,-όν + A 90-9-15-32-14=160 Gn 7,2(bis).3(bis).8clean (of place) Lv 4,12; clean, pure, spotless Zech 3,5; pure Ex 30,35; clear (of admixture), pure Nm 5,17; clean (of pers.) Lv 7,19; free from guilt, clear of debt, pure Nm 8,7; clear (of victims) Gn 7,2; pure, unmixed (of metal) Ex 25,11; pure, honest (of oil) Ex 27,20καθαρὸς ἀπὸ ὅρκου clear from an oath Gn 24,8; ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ with pure heart Gn 20,6; ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ καθαρᾷ with pure praise Tob 8,15; ἄρτος καθαρός white bread Jdt 10,5; πυρώσω σε εἰς καθαρόν I will purge you by fire Is 1,25*Jb 11,15 ὥσπερ ὕδωρ καθαρόν as pure water-ממים? or-כמים? for MT ממום without blemish; *Neh 2,20καθαροί pure-נקיים? for MT נקום we will ariseCf. DEISSMANN 1897, 24; DODD 1954, 173; DORIVAL 1994, 171-172; HARLÉ 1988, 31; LE BOULLUEC1989 259.280; WEVERS 1990 402. 404.442.622; 1993 346; →MM; TWNT -
5 κηλίς,-ῖδος
ἡ N 3 0-0-0-0-2=2 2 Mc 6,25; Wis 13,14stain, spot Wis 13,14; stain, blemish 2 Mc 6,25 -
6 λιχήν,-ῆνος
ὁ N 3 2-0-0-0-0=2 Lv 21,20; 22,22a lichen-like blemish (on the skin)Cf. HARLÉ 1988, 45; WALTERS 1973, 32 -
7 μίασμα
-ατος + τό N 3 1-0-2-0-4=7 Lv 7,18; Jer 39(32),34; Ez 33,31; Jdt 9,2.4defilement (of a woman) Jdt 13,16; pollution Lv 7,18*Ez 33,31 μιασμάτων miasmata, that which is polluted-בצעII ? blemish (cpr. SirHebr 7,6) for MT בצעI→ DCH(sub בצעII); TWNT -
8 τέλειος
-α,-ον + A 3-9-1-4-2=19 Gn 6,9; Ex 12,5; Dt 18,13; JgsB 20,26; 21,4perfect, entire, without spot or blemish (of sacrificial victims) Ex 12,5; perfect (in his kind; of pers.) Gn 6,9; perfect, complete, expert 1 Chr 25,8; complete Jer 13,19; absolute Ps 138(139),22Cf. DANIEL, S. 1966 287-288.295-296; WEVERS 1993, 81; →NIDNTT; TWNT -
9 ὕδωρ, ὕδατος
+ τό N 3 214-112-158-118-73=675 Gn 1,2.6(ter).7τέκνα ὑδάτων children of the waters, fishes Hos 11,10*Ex 14,27 τὸ ὕδωρ the water-המים? for MT הים the sea; *1 Kgs 18,44 ὕδωρ water-מים for MT ים/מ from the sea, see also Is 24,14, Hos 11,10, Am 8,12, Na 3,8, Zech9,10; *Jer 2,24 ἐφ᾽ ὕδατα over the waters- מי/ל מים for MT למד used to?; *Ez 30,16 ὕδατα waters-מים for MT יומם by day; *Hos 6,8 ὕδωρ water-מים for MT דם/מ with blood; *Na 1,12 κατάρχων ὑδάτων πολλῶν ruler of many waters-רבים מים לשׁמ for MT רבים (וכן) למיםשׁ אם though they are prosperous and many?; *Jb 11,15 ὥσπερ ὕδωρ καθαρόν as pure water-ממים or-כמים? for MT ממום without blemishCf. DORIVAL 1994, 388; →NIDNTT; TWNT -
10 καθαρός
κᾰθᾰρ-ός, ά, όν, [dialect] Dor. [full] καθαρός Tab.Heracl.1.103, Orph.Fr. 32c.1, [dialect] Aeol. [pref] κόθ- Alc.Supp.7.3; cf. ἀνακαθαίρω, κάθαρσις:1 physically clean, spotless (not in Il.),εἵματα Od.6.61
, Archil.12, cf. E.Cyc.35, 562, etc.; of persons, cleanly,κ. περὶ ἐσθῆτα Arist.VV 1250b28
, cf.Rh. 1416a23 (nisi leg. καθάριος).2 clear of admixture, clear, pure, esp. of water, ;κ. ὕδατα E. Hipp. 209
(anap.);ὕδωρ κ. ζῶν LXXNu.5.17
; (anap.);κ. καὶ διαφανῆ ὑδάτια Pl.Phdr. 229b
;οὖρον Hp.Epid.1.3
; ; κ. φάος, φέγγος, Pi.P.6.14, 9.90;πνεῦμα κ. οὐρανοῦ E.Hel. 867
;κ. ἄρτος Hdt.2.40
; of white bread, Wilcken Chr. 30i17 (iii/ii B.C.), LXXJu.10.5, Gal.6.482, 19.137; ἄλευρον κ. Diocl.Fr.139; χρυσίον, ἀργύριον -ώτατον, Hdt.4.166, cf. Theoc.15.36, Ph.1.190, etc.;σῖτος X.Oec.18.8
;σῖτος κ. ἀπὸ πάντων PHib.1.84
(a).6 (iv/iii B.C.): freq. of grain, winnowed,πυρὸς κ. ἄδολος POxy.1124.11
(i A.D.), cf. PTeb.93.36 (ii B.C.), etc.; of metals, etc.,σίδηρος Sammelb.4481.13
(v A.D.), etc.; ἀρωμάτων, καθαρῶν, λαχάνων, dub. sens. in PLond.2.429.6 (iv A.D.);ἄκρατος καὶ κ. νοῦς X.Cyr.8.7.30
; ; ; of feelings, unmixed,μῖσος τῆς ἀλλοτρίας φύσεως Pl.Mx. 245d
, cf. Thgn.89; serene, (lyr.).3 clear of objects, free, ἐν καθαρῷ (sc. τόπῳ ) in an open space,ἐν κ., ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος Il.8.491
;ἐν κ., ὅθι κύματ' ἐπ' ἠϊόνος κλύζεσκον 23.61
, cf. Ph.2.535 ([comp] Sup.); πάξαις Ἄλτιν ἐν κ. in a clearing, Pi.O.10 (11).45; ἐν κ. βῆναι to leave the way clear, S.OC 1575 (lyr.); ἐν τῷ κ. οἰκεῖν live in the clear sunshine, Pl.R. 520d; διὰ καθαροῦ ῥέειν, of a river whose course is clear and open, Hdt.1.202: with Subst., κελεύθῳ ἐν κ. Pi.O.6.23; χῶρος κ. Hdt.1.132;ἐν κ. λειμῶνι Theoc.26.5
; ἐν ἡλίῳ κ. in the open sun, opp. σκιά, Pl.Phdr. 239c; ὥς σφι τὸ ἐμποδὼν ἐγεγόνεε κ. was cleared away, Hdt.7.183; κ. ποιεῖσθαι τὰς ἀρκυστασίας set up the nets in open ground, X.Cyn.6.6; freq. of land, free from weeds, etc., παραδώσω τὸν κλῆρον κ. ἀπὸ θρύου καλάμου ἀγρώστεως κτλ. PTeb.105.59 (ii B.C.);παραδώσω τὰς ἀρούρας κ. ὡς ἔλαβον BGU1018.25
(iii A.D.): c. gen., γλῶσσα καθαρὴ τῶν σημηΐων clear of the marks, Hdt.2.38; καθαρὸν τῶν προβόλων, of a fort, Arr.An.2.21.7; of documents, free from mistakes, POxy.1277.13 (iii A.D.); χειρόγραφον κ. ἀπὸ ἐπιγραφῆς καὶ ἀλείφαδος free from interlineation and erasure, PLond.2.178.13 (ii A.D.).b metaph., free, clear of debt, liability, etc.,κ. ἀπὸ δημοσίων καὶ παντὸς εἴδους BGU197.14
(i A.D.); κ. ἀπό τε ὀφειλῆς καὶ ὑποθήκης καὶ παντὸς διεγγυήματος ib.112.11 (i A.D.);γῆ κ. ἀπὸ γεωργίας βασιλικῆς POxy. 633
(ii A.D.); καθαρὰ ποιῆσαι to give a discharge, PAvrom. 1 A22; in moral sense, free from pollution, καθαρῷ θανάτῳ an honourable death, Od.22.462;θάνατον οὐ κ., τὸν δι' ἀγχόνης Ph.2.491
;ψυχαὶ ἀρηΐφατοι καθαρώτεραι ἢ ἐνὶ νούσοις Heraclit.136
; freq. free from guilt or defilement, pure, (anap.);καθαρὸς χεῖρας Hdt.1.35
, Antipho5.11, And.1.95;κ. παρέχειν τινὰ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Pl.Cra. 405b
; ἔρχομαι ἐκ κοθαρῶν κοθαρά OrphFr.32c.1,al.; of ceremonial purity, καθαρὰ καὶ ἁγνή εἰμι ἀπό τε τῶν ἄλλων τῶν οὐ καθαρευόντων καὶ ἀπ' ἀνδρὸς συνουσίας Jusj. ap. D.59.78, cf. UPZ78.28 (ii B.C.), LXXNu.8.7,al.; (ii B.C.); esp. of persons purified after pollution, ἱκέτης προσῆλθες κ. A.Eu. 474, cf. S.OC 548, etc.; also of things, βωμοί, θύματα, δόμος, μέλαθρα, A.Supp. 654 (lyr.), E. IT 1163, 1231 (troch.), 693: c. gen., clear of or from..,κ. ἐγκλημάτων Antipho 2.4.11
; ἀδικίας, κακῶν, Pl.R. 496d, Cra. 404a;ὁ τῶν κακῶν κ. τόπος Id.Tht. 177a
;κ. τὰς χεῖρας φόνου Id.Lg. 864e
;Κόρινθον.. ἀποδεῖξαι τῶν μιαιφόνων καθαράν X.HG4.4.6
;κ. εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων Act.Ap.20.26
, cf. D.C.37.24;κ. ἀπὸ ὅρκου LXXGe.24.8
; ceremonially pure, of food,ὄσπριον Hdt.2.37
; of victims, LXXGe.7.2,al., PGen.32.9 (ii A.D.), etc.; κ. ἡμέραι, opp. ἀποφράδες, Pl.Lg. 800d.4 of birth, pure, genuine,σπέρμα θεοῦ Pi.P.3.15
; πόλις E. Ion 673; τῶν Ἀθηναίων ὅπερ ἐστράτευε καθαρὸν ἐξῆλθε, i.e. were citizens of pure blood, Th.5.8; οἱ τῷ γένει μὴ κ. Arist.Ath.13.5; κ. ἀστοί Sch.Ar.Ach. 506; καθαρόν a real, genuine saying, Ar.V. 1015; κ. Τίμων a Timon pure and simple, Id.Av. 1549;κ. δοῦλος Antiph.9
(glossed by ἀπηκριβωμένος, AB105); ζημία κ., of a person, Alciphro 3.21.5 of language, pure, ὀνόματα, λέξις, D.H.Comp.1, 3;διάλεκτος Id.Dem.5
; so of writers, [Λυσίας] κ. τὴν ἑρμηνείαν Id.Lys.2
; [Ξενοφῶν] κ. τοῖς ὀνόμασι Id.Pomp.4
; also, clear, simple, σεμνὸς καὶ κ. Jul.Or.2.77a.b Gramm., preceded by a vowel, pure, D.T. 635.10, 639.5, Hdn.Gr.2.930, al.; containing a 'pure' syllable, ib. 928.6 without blemish, sound, ὁ κ. στρατός, τὸ κ. τοῦ στρατοῦ, the sound portion of the army, Hdt.1.211,4.135; v. supr. 4.7 clear, exact, ἂν κ. ὦσιν αἱ ψῆφοι if the accounts are exactly balanced, D.18.227 (sed cf.καθαιρέω 11.5
).II Adv. purely,ἁγνῶς καὶ καθαρῶς h.Ap. 121
, Hes.Op. 337: [comp] Comp.- ωτέρως Porph.Abst.2.44
.2 of birth,κ. γεγονέναι Hdt.1.147
;αἱ κ. Ἑλληνίδες Sor.1.112
, cf.Luc.Rh. Pr.24.3 with clean hands, honestly, σὺν δίκῃ.. καὶ κ. Thgn.198; δικαίως καὶ κ. D.9.62;κ. τε καὶ μετρίως τὸν βίον διεξελθεῖν Pl.Phd. 108c
.4 clearly, plainly, , cf. E.Rh.35 (anap.);λέξις κ. καὶ ἀκριβῶς ἔχουσα Isoc.5.4
;κ. γνῶναι Ar.V. 1045
, Pl.Phd. 66e; εἴσεσθαι ibid.;καθαρώτατα ἀποδεῖξαι Id.Cra. 426b
.5 of language, purely, correctly,- ώτερον διαλέγεσθαι Plu.2.1116e
, cf. Luc.Im.15.6 entirely, Ar.Av. 591;κ. τις ὢν ἀόργητος Phld.Ir.p.71
W.;κ. ἐς ἐφήβους τελεῖν D.C.36.25
, cf. Cod.Just.1.4.34.9: [comp] Sup. - ώτατα in its purest form, Phld.Piet.66.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρός
-
11 κηλίς
A stain, spot, defilement, esp. of blood, A.Eu. 787 (lyr.), S.El. 446, E.IT 1200, etc.: generally, οὐ ῥᾴδιον ἐκμάξαι τὴν.. κηλῖδα [ἐκ τοῦ κατόπτρου] Arist.Insomn. 459b32;ἐν ἱματίῳ καθαρῷ καὶ αἱ μικραὶ κ. ἔνδηλοι Id.GA 780b32
;ἱμάτιον κηλίδων μεστόν Thphr.Char. 19.7
.2 metaph., stain, blemish, S.OT 1384; κ. συμφορᾶς ib. 833; ;ἐστάθη τὴν ἀσπίδα ἔχων, ὃ δοκεῖ κ. εἶναι τοῖς Λακεδαιμονίοις X.HG3.1.9
; ignominious punishment,θεία κ. προσπίπτει τῷ δράσαντι Antipho 3.3.8
; τῆς κ. εἰς ὑμᾶς ἀναφερομένης ib.11;τιμωρίας καὶ κηλῖδας πάσας αὐτοῖς ἀνῆκεν Hdn.6.8.8
.3 Medic., naevus, Lycusap.Orib.9.44.3. -
12 μῶμος
μῶμος, ὁ,A blame, reproach, disgrace, μῶμον ἀνάψαι to set a brand upon one, Od.2.86, cf. Semon.7.84, 105, Pi.O.6.74, P.1.82;βροτῶν μ. πάντεσσι.. ἐστὶν ἐπ' ἔργοις B.12.202
, cf. APl.4.84;οὐ γὰρ ἔσθ' ὅπως σπουδῆς δικαίας μ. ἅψεταί ποτε S.Fr. 257
: also in later Prose, as LXX Si.11.31, Cic.Att.5.20.6, Plu.2.820a, Luc.Herm.20. -
13 σίνος
A hurt, lesion, in pl., Hp.Fract.10, Acut.54, al.: generally, mischief, injury, Hdt.8.65; blemish, PGnom.205 (ii A.D.).II of things, mischief, bane, plague, used by A. alone of Trag., πρέπει ς. the mischief is revealed, Ag. 389 (lyr.); σ. ἐσθημάτων ruin to them, ib. 561; σ. πολυκτόνον, of Helen, ib. 734 (lyr.); pest, of the ἀστήρ (star-fish), Arist.HA 548a9;σ. πρὸς εὐκαρπίαν Thphr.CP 2.7.5
.—[dialect] Ion. word, very rare in [dialect] Att. Prose, Isoc.Ep.4.11. [[pron. full] σῐ, A. Il.cc., Nic.Th.1, 653; but σῑνεα Id.Al. 231.] -
14 σίφλος
-
15 σπίλος
A rock, cliff, Ion Trag.19, Arist.Mu. 392b30, Lyc. 188,374, Peripl.M.Rubr.20, etc.: τὸν σπῖλον is f.l. for τὸν πηλόν in Plu.Sert.17. [[pron. full] ῐ in Lyc. ll. cc.]------------------------------------A spot, fleck, blemish, Hp.Ep.16, Dorio ap.Ath.7.297c;σ. αἵματος J.AJ13.11.3
(pl.); on the moon, Plu.2.921f; on the face or body, Dsc.1.33, Luc.Am.15, Artem.5.67, Lib.Decl.26.19, Gp.12.26.2: metaph., stain of impurity or vice, Lysis ap.Iamb.VP 17.76, Ep.Eph.5.27; of persons, D.H.4.24 (cj.), 2 Ep.Pet.2.13. ([dialect] Att. use κηλίς acc. to Phryn.21.) [ σπῖλος Hdn.Gr.2.920; but [pron. full] ῐ in the equiv. σπιλάς (B) and in the compd. ἄσπιλος.] -
16 τέλειος
τέλειος and [full] τέλεος, α, ον, in Trag., [dialect] Att., and [dialect] Dor.also ος, ον, A.Eu. 382 (lyr.), Pl.Phlb. 67a, Arist.EN 1153b16, SIG265 (Delph., iv B.C.), etc.: the form τέλειος is alone used by Hom., neither form in Hes.; τέλεος is alone used by Hdt., exc. in 9.110; in Trag. and [dialect] Att. both forms occur; [dialect] Att. Inscrr. up to the end of iii B.C. have only τέλεος, IG 12.76.39, al., and τέλεος, τελέως, τελεῶ are recommended by Thom. Mag.p.358R.; τέλειος first in IG22.2314.51, al. (early ii B.C.), freq. in Papyri (PCair.Zen.429.13, al. (iii B.C.), etc.), but the neut. used as Adv. is sts. τέλεον ( BGU903.12 (ii A.D.), etc.,Aτέλειον POxy.707.31
(ii A.D.), etc.): the form [full] τέλεως, acc. τέλεων, with pl. τέλεῳ, is found in SIG1025.61, 1026.14 (Cos, iv/iii B.C.), dub. in Schwyzer 734 ([place name] Zeleia ) and Herod.7.20: the form [full] τέληον in GDI 4963 ([place name] Crete): ([etym.] τέλος):— perfect, of victims, entire, without spot or blemish,ἀρνῶν αἰγῶν τε τελείων Il.1.66
, cf. 24.34; βοτὸν τ. Riv.Fil.56.265 ([place name] Cyrene); τὸνς ϝεξήκοντα τελέονς ὄϝινς (acc. pl.) SIG56.30 (Argos, v. B.C.); of sacrifices, ἱερὰ τ. perfect, of full tale or number, or performed with all rites, Th.5.47, Lexap.And.1.97, D.59.60;τελέους ἀεὶ τελετὰς τελούμενος τέλεος ὄντως.. γίγνεται Pl.Phdr. 249c
; in Il.8.247, 24.315, αἰετὸς τελειότατος πετεηνῶν is prob. the surest bird of augury (cf. τελήεις).b in Dialects, = κύριος, fully constituted, valid,ἐν ἀγορᾷ τελείῳ Schwyzer 324.1
(Delph., iv B.C.), SIG265 (ibid.), etc.; ἀλιαίᾳ ἔδοξε τελείᾳ ib.594.3 (Mycenae, ii B.C.); authoritative, final,ἁ δέ κα ϝράτρα ἁ δαμοσία τελεία εἴε ¯ δικάδο ¯ σα Schwyzer412
([place name] Elis);τὸ θέθμιον.. τέλεον εἶμεν IG9(1).334.47
([dialect] Locr., v B.C.); so in Trag., τελεία ψῆφος a final decision, A.Supp. 739, S.Ant. 632.2 of animals, full-grown,τέλεον νεαροῖς ἐπιθύσας A.Ag. 1504
(anap., and so perh. αἶγες τ. in Il. ll.cc.); ἐπ' οὗ θύεται τὰ τ. τῶν προβάτων, opp. γαλαθηνά, Hdt.1.183, cf. SIG1015.31 (Halic.), Pherecr.44, PCair.Zen.429.13, al. (iii B.C.), Sammelb.5277.5 (iii A.D.), etc.; τ. ζῷον defined in Gal.7.677; as Subst.,τέλειον καὶ δέκα ἄρνες SIG1024.35
(Myconus, iii/ii B.C.); τ. ἵππος, opp. πῶλος, Pl.Lg. 834c; τ. ἅρμα a chariot drawn by horses, opp. ἅρμα πωλικόν, CIG2758 111.D2 ([place name] Aphrodisias), SIG840 (Olympia, ii A.D.), Luc.Tim.50;τελέᾳ συνωρίδι IG5(2).549.2
, al. (Arc., iv B.C.); τελέῳ τεθρίππῳ ib.5; κέλητι τελέῳ ib.550.29; κέλητι τελείῳ ib.7.1772.14, cf. 16; of trees, Thphr.CP3.7.5, POxy.909.18 (iii A.D.); εἰκὼν τελεία life-sized, GDI4942b7 (Crete, ii B.C.); of a torsionengine, full-sized, opp. to the model of one, Ph.Bel.55.30: of human beings, full-grown, adult, Pl.Lg. 929c, X.Cyr.1.2.4, 12, 14, BGU1100.10 (i B.C.), POxy.485.30 (ii A.D.), Sor.1.10, al.b married,τέλειοι οἱ γεγαμηκότες Paus.Gr.Fr.306
; Ἥρα Τελεία is so expld. at Stymphalus, Paus.8.22.2, cf. Aristocl.Hist.5 (ap.Sch.Theoc.15.64); v. infr. 11.3 of persons, accomplished, perfect in his kind, in relation to quality, Isoc. 12.32,242;ἱστοριῶν συγγραφέα τέλειον Supp.Epigr.1.400
(Samos, ii A.D.);τ. σοφιστής Pl.Cra. 403e
;τ. εἴς τι Id.Phdr. 269e
([comp] Sup.);κατὰ πάντα Id.Ti. 30d
; , 678b, Isoc.12.9, etc.;ἔν τινι Id.Ep.4.3
([comp] Sup.);οἱ τ. δογματικοί Gal.15.60
; but ἡ τελεία μαῖα the trained or qualified midwife, distd. from ἡ ἀρίστη (the trained and experienced midwife), Sor.1.4.b of things,φάρμακον τελεώτατον Pl.Criti. 106b
; τ. ἀρετή, φιλία, etc., Arist.EN 1129b30, 1156b34, al.; of a syllogism in the [ per.] 1st figure, the other figures being ἀτελεῖς, Id.APr. 27a1, etc.;τὸ τελεώτατον ἐκεῖνο γυμνάσιον, ὂ δὴ καὶ κατασκευὴν ὀνομάζουσι Gal.6.169
, cf. 208: even of evils, τ. νόσημα a serious, dangerous illness, Hp.Prorrh.2.30;τελειοτάτη κακία Gal.16.500
; ἀδικία τελέα, τελεωτάτη, absolute, Pl.R. 348b, 344a; συνθέσεις λευκὰς τελείας δέκα τρεῖς thirteen complete white suits, PHamb.10.14 (ii A.D.); τ. ἀποζυγή complete divorce, PGrenf. 2.76.19 (iv A.D.); ὕνις τελεία, κράβακτος ξύλινος τ., etc., PTeb.406.19, al. (iii A.D.); of land, fully inundated, opp. ἀβροχικός, PMasp. 107.13, al. (vi A.D.), prob. in PFlor.286.23 (vi A.D.).4 of prayers, vows, etc., fulfilled, accomplished,εὐχωλαί Pi.Fr.122.15
;τέλειον ἐπ' εὐχᾷ ἐσλόν Id.P.9.89
; (lyr.);μὰ τὴν τ. τῆς ἐμῆς παιδὸς Δίκην Id.Ag. 1432
;τέλεα εὔγματα Ar. Th. 353
(lyr.); of omens or predictions, ὄψις ὀνείρου οὐ τελέη a vision which imported nothing, Hdt.1.121;τ. σύμβολον h.Merc. 526
(s. v.l.);τ. τὸ ἐνύπνιον ἀποτετέλεσται Pl.R. 443b
.5 of numbers, full, complete,τελέους ἑπτὰ μῆνας Ar.Lys. 104
; τ. ἐνιαυτός the great year, Pl. Ti. 39d.b in Arithm., of perfectnumbers, which are equal to the sum of their divisors, as 6 = 3+2+1; 28 = 14+7+4+2+1, Id.R. 546b, Euc.7 Def.23, Theo Sm.p.45 H., Nicom.Ar.1.16:—but 9 is τ. ὅτι ἐκ τελείου τοῦ γ ¯ γίνεται, Theol.Ar. 58 (3 is τ. because it has ἀρχή, μέσον, τέλος, ib. 14).6 τ. κρατήρ, i.e. the third bowl offered to Ζεὺς Σωτήρ, Ar.Fr. 526, E.Fr. 148.II of the gods, having power to fulfil prayer, all-powerful (as implied in A.Ag. 973, Ζεῦ Ζεῦ τέλειε, τὰς ἐμὰς εὐχὰς τέλει) , Ζεὺς τ. Pi.O.13.115, P.1.67;τ. ὕψιστον Δία A.Eu.28
;τελέων τελειότατον κράτος, Ζεῦ Id.Supp. 526
(lyr.); of Hera ζυγία, the presiding goddess of marriage (v. supr. 1.2 b,τέλος 1.6
), Pi.N.10.18, A.Eu. 214, Fr. 383, Ar.Th. 973 (lyr.); of Apollo, Theoc.25.22 ([comp] Sup.); of the Eumenides, A.Eu. 382 (lyr.);Μοῖραι Supp.Epigr.3.400.9
(Delph., iii B.C.): generally,θεοὶ τέλειοι τέλειαί τε A.Th. 167
(lyr.);πῦρ τέλεον ἄρρητον Lyr.Alex.Adesp.36.14
: also ἀνὴρ τ. the head or lord of the house, A.Ag. 972.III = τελευταῖος, last, S.Tr. 948 (lyr.).IV τέλειον, τό, a royal banquet, as a transl. of the Pers. τυκτά, Hdt.9.110.V ἡ τελεία (sc. στιγμή ) the full point, D.T.630.6; soτελείαν δεῖ στίξαι Herm. in Phdr.p.84
A.2 completely, absolutely, thoroughly,τ. ἐς ἀσθενὲς ἔρχεται Hdt.1.120
; τ. ἐκκλησιάσαιμεν perfectly, Ar.Th. 329 (lyr.);τ. ἄφρων Is.12.4
;ἔρια τ. ῥυπαρά PCair.Zen. 287
(iii B.C.); τ. μ' ὑπῆλθε completely deceived me, Epicr.9; τ. ἑστιᾶν perfectly, X.Smp.2.2; τ. κινήσεται absolutely, Pl.Tht. 182c; τ. γὰρ ἡμᾶς ἐνώχλει he was a perfect nuisance to us, PCair.Zen.637.4 (iii B.C.); τ. γυμνάζειν put a person through the τέλειον γυμνάσιον, Gal. 6.286; μέσα τ. completely neutral, Id.18(2).59, cf. 79, al.--This is the only form of the Adv. allowed by Thom.Mag.p.358 R., but τελείως is found in Gorg.Hel.18, Isoc.13.18, Pl.Def. 411d, Arist.Metaph. 1021b26, PPetr.3p.114 (iii B.C.), LXX Ju.11.6, Gal.16.639, etc.3 the neut. τέλεον is also used as Adv. in later Prose, Luc.Merc.Cond. 5, App.BC1.8, Sor.2.56, etc.VIII [comp] Comp. and [comp] Sup.: Hom. uses only τελειότατος: in Prose τελεώτερος, -ώτατος prevail, though the other forms occur in Arist.EN 1097a30, 1174b22. [comp] Comp. Adv.τελεώτερον Pl.R. 520b
( τελειοτέρως Sch.Il.2.350, v.l. in Procl.Inst.18); .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τέλειος
-
17 τελήεις
A = τέλειος, perfect, complete, of victims, in Il. and Od. always τεληέσσας ἑκατόμβας, i.e. hecatombs of full tale or number, or of full-grown beasts, or of beasts without blemish, Il.1.315, 2.306, Od.4.352, 17.50, al.; τελήεντες οἰωνοί birds of sure augury, as if they brought about what they betokened, opp. μαψιλόγοι, h.Merc. 544 (as perhaps τελειότατος πετεηνῶν, cf.τέλειος 1.1a
): in this sense Tyrt.4.2 has τελέεντ' ἔπεα sure predictions, from the form τελέεις.II Ὠκεανοῖο τελήεντος ποταμοῖο prob. the river in which all others end, or ending in itself, ever-circling, Hes. Th. 242, 959.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τελήεις
-
18 ψόγος
II blame, censure,ὀνείδεα καὶ ψ. Xenoph.11.2
;σκοτεινὸς ψ. Pi.N.7.61
; , cf. E.Ph.94: pl.,ἐπὶ ψόγοισι δεννάσεις ἐμέ S.Ant. 759
; οὐ ψιλῶ ψόγους κλύειν cj. for ψόφους in E. Ion 630; also in Com. and Prose, Ar.Th. 146, 895, etc.;τοῖς πέλας ψ. ἐπενεγκεῖν Th.1.70
, cf. 2.45;ψ. φέρειν Pl.Smp. 182a
;ψ. ἔχειν
to be blamed,Id.
Lg. 823b;ψ. ἀμουσίας ὑφέξοντα Id.R. 403c
: pl., lampoons,Id.
Lg. 829c, cf. Grg. 483c, al., Arist.Po. 1448b27;τὸ.. κάλλος καὶ ψ. πολλῶν γέμει Men.703
:—c. dat.,ἄλγος σοί, ψ. δὲ σῷ πατρί E.Hel. 987
. -
19 ἀναπόρριφος
A not liable to be rejected, free from blemish, PLond.2.282.13 (i A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπόρριφος
-
20 ἀνασκηθής
ἀνασκηθής, ές,A not free from blemish, IG5(2).3.6 (Tegea, iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασκηθής
- 1
- 2
См. также в других словарях:
BLEMISH — (Heb. מוּם), a defect in the body of a man or an animal. Defects of conduct are also metaphorically called blemishes (Deut. 32:5; Prov. 9:7; Job. 11:15). A blemished priest was unfit to serve in the priesthood (Lev. 21:16–23) and was precluded… … Encyclopedia of Judaism
blemish — n Blemish, defect, flaw all denote an imperfection. Blemish applies to something (as a spot or stain) that is external or superficial and mars or disfigures the appearance of an object {on their sustaining garments not a blemish Shak.} {he… … New Dictionary of Synonyms
Blemish — Blem ish, n.; pl. {Blemishes}. Any mark of deformity or injury, whether physical or moral; anything that diminishes beauty, or renders imperfect that which is otherwise well formed; that which impairs reputation. [1913 Webster] He shall take two… … The Collaborative International Dictionary of English
Blemish — Blem ish, v. t. [imp. & p. p. {Blemished}; p. pr. & vb. n. {Blemishing}.] [OE. blemissen, blemishen, OF. blemir, blesmir, to strike, injure, soil, F. bl[^e]mir to grow pale, fr. OF. bleme, blesme, pale, wan, F. bl[^e]me, prob. fr. Icel bl[=a]man… … The Collaborative International Dictionary of English
Blemish — may refer to: * A minor imperfection. For skin imperfection, see Acne vulgaris * Blemish (album) a music album from David Sylvian released in 2003 … Wikipedia
blemish — [n] flaw beauty spot, birthmark, blackhead, blister, bloom*, blot, blotch, blot on the landscape*, blur, brand, bruise, bug*, catch, chip, cicatrix, defacement, defect, deformity, dent, discoloration, disfigurement, disgrace, dishonor, eyesore,… … New thesaurus
blemish — index damage, deface, defacement, defame, defect, denigrate, detriment, disgrace, dishonor ( … Law dictionary
blemish — ► NOUN 1) a small flaw which spoils the appearance of something. 2) a moral defect. ► VERB ▪ spoil the appearance of. ORIGIN from Old French blesmir make pale, injure … English terms dictionary
blemish — [blem′ish] vt. [ME blemishen < OFr blemiss , extended stem of blesmir, to injure, prob. via Frank * blesmjan, to cause to turn pale < * blesmi, akin to BLAZE2] to mar, as by some flaw or fault; spoil the perfection of n. 1. a mark that mars … English World dictionary
blemish — noun ADJECTIVE ▪ minor, slight ▪ ugly, unsightly ▪ skin VERB + BLEMISH ▪ have … Collocations dictionary
blemish — I UK [ˈblemɪʃ] / US noun [countable] Word forms blemish : singular blemish plural blemishes 1) a) a mark or spot that spoils the appearance of something b) a mark on someone s skin, such as a spot or a scar 2) a mistake or dishonest action that… … English dictionary