-
1 τελειοποιώ
perfectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τελειοποιώ
-
2 τέλειος
perfectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τέλειος
-
3 τελέω
τέλειοςperfect: masc /neut nom /voc /acc dualτέλειοςperfect: masc /neut gen sg (doric aeolic)τέλειοςperfect: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic)τέλειοςperfect: masc /fem /neut gen sg (attic doric aeolic)τέλλωaccomplish: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)τελέωfulfil: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)τελέωfulfil: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)τελέωfulfil: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)τελειόωmake perfect: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————τέλειοςperfect: masc /neut dat sgτέλειοςperfect: masc /fem /neut dat sg (attic) -
4 τέλειος
τέλειος, α, ον (Hom. [e.g. Il. 24, 34 of unblemished sacrificial animals] +) gener. ‘attaining an end or purpose, complete’.① pert. to meeting the highest standardⓐ of things, perfectα. as acme of goodness, as adj. (ἀρετή Did., Gen. 40, 19.—Of aeons, Iren. 1, 1, 1 [Harv. I 8, 2]; Hippol., Ref. 6, 31, 4) ἔργον Js 1:4a (s. ἔργον lb); cp. ISm 11:2. δώρημα Js 1:17 (s. δώρημα). νόμος vs. 25 (opp. the Mosaic law). ἀγάπη 1J 4:18. ἀνάλυσις 1 Cl 44:5 (Just., D. 41, 1). γνῶσις 1:2; B 1:5. πρόγνωσις 1 Cl 44:2. μνεία 56:1. ἐλπίς ISm 10:2 (v.l. πίστις); χάρις 11:1. νηστεία Hs 5, 3, 6. ναός B 4:11 (ἐκκλησία Did., Gen. 69, 14). τελειοτέρα σκηνή (s. σκηνή 2) Hb 9:11.—Subst. τὸ τέλειον what is perfect Ro 12:2; perh. 1 Cor 13:10 (opp. ἐκ μέρους. S. EHoffmann, ConNeot 3, ’38, 28–31). ἐνάρετον καὶ τέλειον (someth.) virtuous and perfect IPhld 1:2. W. gen. τὸ τέλειον τῆς γνώσεως ἡμῶν the full measure of our knowledge B 13:7. Pl. (Philo) τέλεια what is perfect ISm 11:3b (Tat. 13, 2 τὰ τέλεια).β. as acme of badness (ApcSed 14:7 ἀπόγνωστοι τὴν τελείαν ἀπόγνωσιν), adj. ἁμαρτίαι B 8:1; Hv 1, 2, 1. σκάνδαλον B 4:3.—Subst. τὸ τέλειον τῶν ἁμαρτιῶν the full measure of the sins 5:11.ⓑ of persons who are fully up to standard in a certain respect and not satisfied with half-way measures perfect, complete, expert (TAM II/1, 147, 4f ἰατρὸς τέλειος; ZPE 3, ’68, 86: Didymus Fgm. 281, 7 τέλειος γεώμετρος; Wsd 9:6; 1 Ch 25:8) τέλειος ἀθλητής IPol 1:3. Esther is τελεία κατὰ πίστιν 1 Cl 55:6. Jesus became τέλειος ἄνθρωπος perfect human ISm 4:2.② pert. to being mature, full-grown, mature, adult (Aeschyl., Pla., X.+; oft. pap; Philo; Jos., Ant. 19, 362).ⓐ adj. ἀνὴρ τέλειος Eph 4:13 (opp. νήπιοι, as Polyb. 5, 29, 2; Philo, Leg. All. 1, 94, Sobr. 9 νήπιον παιδίον πρὸς ἄνδρα τέλειον=an immature child compared to a mature man, Somn. 2, 10). In dazzling wordplay: μὴ παιδία γίνεσθε ταῖς φρεσίν, ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιάζετε, ταῖς δὲ φρεσὶν τέλειοι γίνεσθε do not think like children, yet do be infants as respects evil, while at the same time grown-up in your thinking 1 Cor 14:20.ⓑ subst. (Dio Chrys. 34 [51], 8 οἱ τ.; Diogenes, Ep. 31, 3 οἱ τ. … οἱ παῖδες; Ath., R. 17 p. 68, 31) τελείων ἐστὶν ἡ στερεὰ τροφή solid food is (only) for adults Hb 5:14 (opp. νήπιος). οἱ τέλειοι 1 Cor 2:6 is contrasted with νήπιοι 3:1 by WBauer, Mündige u. Unmündige bei dem Ap. Paulus, diss. Marburg 1902 (also Aufsätze u. Kleine Schriften, ed. GStrecker, ’67, 124–30 et al.; s. also GDelling, TW VIII 76–78.) But this may also belong in the next classification③ pert. to being a cult initiate, initiated. As a t.t. of the mystery religions, τέλειος refers to one initiated into mystic rites (τελετή; s. τελειόω 3; cp. Herm. Wr. 4, 4; Philod., Περὶ θεῶν 1, 24, 12 [ed. HDiels, ABA 1915 p. 41; 93]; Iambl., Myst. 3, 7 p. 114 Parthey; Philo, Somn. 2, 234; Gnostics [WBousset, Kyrios Christos2 1921 p. 197, 1].—Rtzst., Mysterienrel.3 133f; 338f; JWeiss, exc. after 1 Cor 3:3, also p. xviiif, Das Urchristentum 1917, 492; HKennedy, St. Paul and the Mystery Religions 1913, 130ff; Clemen2 314; in general, CZijerveld, Τελετή, Bijdrage tot de kennis der religieuze terminologie in het Grieksch ’34). Phil 3:15 and Col 1:28 prob. belong here (s. MDibelius, Hdb. on both passages. οἱ ὡς ἐν χριστιανισμῷ τ. Orig., C. Cels. 3, 19, 13).—CGuignebert, Quelques remarques sur la Perfection (τελείωσις) et ses voies dans le mystère paulinien: RHPR 8, 1928, 412–29; UWilckens, Weisheit u. Torheit, ’59, 53–60 supports Reitzenstein against Bauer.④ pert. to being fully developed in a moral senseⓐ of humans perfect, fully developed (Hippol., Ref. 1, 19, 16) in a moral sense τέλειος ἀνήρ Js 3:2 (s. RHöistad, ConNeot 9, ’44, p. 22f). τὸν τέλειον ἄνθρωπον GMary 463, 26f (restored). Mostly without a noun εἰ θέλεις τέλειος εἶναι Mt 19:21 (EYarnold, TU 102, ’68, 269–73). Cp. IEph 15:2; D 1:4; 6:2. Pl. Mt 5:48a; ISm 11:3a. W. ὁλόκληροι Js 1:4b. W. πεπληροφορημένοι Col 4:12.ⓑ of God perfect (Pind., Aeschyl. et al.; Theocr., Diod S, Plut. et al.; Tat.4, 2, 12; 4, 15, 2; Theoph. Ant. 2, 15 [p. 138, 12]) Mt 5:48b (i.e. God is a role model for unlimited display of beneficence; cp. on this verse Hierocles 18 p. 459: the goal is τὴν πρὸς θεὸν ὁμοίωσιν κτήσασθαι ‘attainment of likeness to God’ [oft. in Hierocles]; Marinus, Vi. Procli 18 ἵνα τὴν ὁμοίωσιν ἔχῃ πρὸς τὸν θεόν, ὅπερ τέλος ἐστὶ τὸ ἄριστον τῆς ψυχῆς; Betz, SM ad loc.). Restoration in a corrupt context AcPl Ha 1, 11 (ed. indicates τελέσαι or τελεῖν as alternatives).—RFlew, The Idea of Perfection ’34; FGrant, The Earliest Gospel, ’43; EFuchs, RBultmann Festschr., ’54 (Beih. ZNW 21), 130–36; PDuPlessis, Teleios. The Idea of Perfection in the NT ’59; KPrümm, Das NTliche Sprach-u. Begriffsproblem der Vollkommenheit, Biblica 44, ’63, 76–92; AWikgren, Patterns of Perfection in Hb, NTS 6, ’60, 159–67.—Schmidt, Syn. IV 503f. DELG s.v. τέλος. M-M. EDNT. TW. Sv. -
5 αντελεούνθ'
ἀντελεοῦντα, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act neut nom /voc /acc plἀντελεοῦντα, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc acc sgἀντελεοῦντι, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc /neut dat sgἀντελεοῦντι, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres ind act 3rd pl (doric)ἀντελεοῦντε, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντελεοῦνται, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres ind mp 3rd plἀντελεοῦντο, ἀνά-τελειόωmake perfect: imperf ind mp 3rd pl (homeric)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεάωpres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc acc sg (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc /neut dat sg (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεάωpres ind act 3rd pl (epic doric ionic)ἀντελεοῦντε, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦνται, ἀντί-ἐλεάωpres ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντο, ἀντί-ἐλεάωimperf ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres ind act 3rd pl (doric)ἀντελεοῦντε, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἀντελεοῦνται, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἀντελεοῦντο, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
6 ἀντελεοῦνθ'
ἀντελεοῦντα, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act neut nom /voc /acc plἀντελεοῦντα, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc acc sgἀντελεοῦντι, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc /neut dat sgἀντελεοῦντι, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres ind act 3rd pl (doric)ἀντελεοῦντε, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντελεοῦνται, ἀνά-τελειόωmake perfect: pres ind mp 3rd plἀντελεοῦντο, ἀνά-τελειόωmake perfect: imperf ind mp 3rd pl (homeric)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεάωpres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc acc sg (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc /neut dat sg (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεάωpres ind act 3rd pl (epic doric ionic)ἀντελεοῦντε, ἀντί-ἐλεάωpres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦνται, ἀντί-ἐλεάωpres ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντο, ἀντί-ἐλεάωimperf ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντελεοῦντα, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντελεοῦντι, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres ind act 3rd pl (doric)ἀντελεοῦντε, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἀντελεοῦνται, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἀντελεοῦντο, ἀντί-ἐλεέωto have pity on: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
7 τελεωτέρα
τελεωτέρᾱ, τέλειοςperfect: fem nom /voc /acc comp dualτελεωτέρᾱ, τέλειοςperfect: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)τελεωτέρᾱ, τέλειοςperfect: fem nom /voc /acc comp dual (attic)τελεωτέρᾱ, τέλειοςperfect: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)——————τελεωτέρᾱͅ, τέλειοςperfect: fem dat comp sg (attic doric aeolic)τελεωτέρᾱͅ, τέλειοςperfect: fem dat comp sg (attic doric aeolic) -
8 τελεώτερον
τέλειοςperfect: adverbial compτέλειοςperfect: masc acc comp sgτέλειοςperfect: neut nom /voc /acc comp sgτέλειοςperfect: masc acc comp sg (attic)τέλειοςperfect: neut nom /voc /acc comp sg (attic)τέλειοςperfect: adverbial (attic) -
9 τελειόω
τελει-όω and [full] τελεόω (the latter always in Hdt., and the prevailing form in [dialect] Att. Prose, v. infr., and cf. τέλειος init.):—A make perfect, complete:I of things, acts, works, time, make perfect, complete, accomplish,πάντα ἐτελέωσε ποιήσας Hdt.1.120
; τελεώσαντες τὰς σπονδάς having completed the libations, Th.6.32;τελειοῖ τὴν ἐνέργειαν ἡ ἡδονή Arist.EN 1174b23
; τ. βίου ἐνιαυτούς complete the tale of years, App.Anth.2.281 ([place name] Philadelphia);τὸ ἔργον Ev.Jo.4.34
;τὰς ἡμέρας Ev.Luc.2.43
;τὸν δρόμον Act.Ap.20.24
; :—[voice] Med., Iamb.VP29.158, Protr. 20:—[voice] Pass., to be accomplished, Hdt.1.160, S.Tr. 1257;ἐπειδὴ χρόνος ἐτελεώθη Pl.Plt. 272d
; τελεωθέντων ἀμφοτέροισι when both men had their wishes accomplished, Hdt.5.11.b execute a legal instrument, make it valid by completing it, PCair.Preis.43.10 (i A.D.), PAmh.2.111.16 (ii A.D.), BGU578.21 (ii A.D.), 1657.6 (iii A.D.).2 in Logic, τ. τὸ εἶδος complete, make perfect the form or species, Arist. EN 1174a16:—[voice] Pass., of syllogisms, to be made perfect (by reduction to the [ per.] 1st figure, the other figures being ἀτελεῖς), Id.APr. 29a16, 30, al.3 [voice] Pass., of prophecies, to be fulfilled, Ev.Jo.19.28.II bring to perfection or consummation, ἐπιγενόμενα δὲ ταῦτα τῷ Δαρείῳ ἐτελέωσέ μιν sealed his success, in his claim to the monarchy, Hdt. 3.86; τελειῶσαι λόχον make the ambush successful, S.OC 1089 (lyr.):— [voice] Pass., to be made perfect, attain perfection, Id.El. 1510 (anap.); esp. by reaching maturity in point of age, Pl.Smp. 192a, R. 466e, 487a, 498b, etc.; so of the embryo, plants, come to maturity, Arist.GA 776a31, Thphr.HP8.2.6, Sor.1.33, al., Gal.6.531; τελειωθέντος [μειρακίου] κατὰ τὸ μέγεθος ib.162.3 [voice] Pass., to be made perfect, of true Christians, Ep.Hebr.11.40, 12.23.4 [voice] Pass., die, IG14.628 ([place name] Rhegium).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τελειόω
-
10 τελείω
τέλειοςperfect: masc /neut nom /voc /acc dualτέλειοςperfect: masc /neut gen sg (doric aeolic)τελέωfulfil: pres subj act 1st sgτελέωfulfil: pres ind act 1st sgτελειόωmake perfect: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————τέλειοςperfect: masc /neut dat sg -
11 τελέων
τέλειοςperfect: fem gen plτέλειοςperfect: masc /neut gen plτέλειοςperfect: masc /fem /neut gen pl (attic)τέλλωaccomplish: fut part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)τέλοςcoming to passneut gen pl (epic doric ionic aeolic)τελέωfulfil: fut part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)τελέωfulfil: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
12 τελέως
τέλειοςperfect: adverbialτέλειοςperfect: masc acc pl (doric)τέλειοςperfect: adverbial (attic)τέλειοςperfect: masc /fem acc pl (attic doric)τελειόωmake perfect: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
13 τέλειος
τέλειος and [full] τέλεος, α, ον, in Trag., [dialect] Att., and [dialect] Dor.also ος, ον, A.Eu. 382 (lyr.), Pl.Phlb. 67a, Arist.EN 1153b16, SIG265 (Delph., iv B.C.), etc.: the form τέλειος is alone used by Hom., neither form in Hes.; τέλεος is alone used by Hdt., exc. in 9.110; in Trag. and [dialect] Att. both forms occur; [dialect] Att. Inscrr. up to the end of iii B.C. have only τέλεος, IG 12.76.39, al., and τέλεος, τελέως, τελεῶ are recommended by Thom. Mag.p.358R.; τέλειος first in IG22.2314.51, al. (early ii B.C.), freq. in Papyri (PCair.Zen.429.13, al. (iii B.C.), etc.), but the neut. used as Adv. is sts. τέλεον ( BGU903.12 (ii A.D.), etc.,Aτέλειον POxy.707.31
(ii A.D.), etc.): the form [full] τέλεως, acc. τέλεων, with pl. τέλεῳ, is found in SIG1025.61, 1026.14 (Cos, iv/iii B.C.), dub. in Schwyzer 734 ([place name] Zeleia ) and Herod.7.20: the form [full] τέληον in GDI 4963 ([place name] Crete): ([etym.] τέλος):— perfect, of victims, entire, without spot or blemish,ἀρνῶν αἰγῶν τε τελείων Il.1.66
, cf. 24.34; βοτὸν τ. Riv.Fil.56.265 ([place name] Cyrene); τὸνς ϝεξήκοντα τελέονς ὄϝινς (acc. pl.) SIG56.30 (Argos, v. B.C.); of sacrifices, ἱερὰ τ. perfect, of full tale or number, or performed with all rites, Th.5.47, Lexap.And.1.97, D.59.60;τελέους ἀεὶ τελετὰς τελούμενος τέλεος ὄντως.. γίγνεται Pl.Phdr. 249c
; in Il.8.247, 24.315, αἰετὸς τελειότατος πετεηνῶν is prob. the surest bird of augury (cf. τελήεις).b in Dialects, = κύριος, fully constituted, valid,ἐν ἀγορᾷ τελείῳ Schwyzer 324.1
(Delph., iv B.C.), SIG265 (ibid.), etc.; ἀλιαίᾳ ἔδοξε τελείᾳ ib.594.3 (Mycenae, ii B.C.); authoritative, final,ἁ δέ κα ϝράτρα ἁ δαμοσία τελεία εἴε ¯ δικάδο ¯ σα Schwyzer412
([place name] Elis);τὸ θέθμιον.. τέλεον εἶμεν IG9(1).334.47
([dialect] Locr., v B.C.); so in Trag., τελεία ψῆφος a final decision, A.Supp. 739, S.Ant. 632.2 of animals, full-grown,τέλεον νεαροῖς ἐπιθύσας A.Ag. 1504
(anap., and so perh. αἶγες τ. in Il. ll.cc.); ἐπ' οὗ θύεται τὰ τ. τῶν προβάτων, opp. γαλαθηνά, Hdt.1.183, cf. SIG1015.31 (Halic.), Pherecr.44, PCair.Zen.429.13, al. (iii B.C.), Sammelb.5277.5 (iii A.D.), etc.; τ. ζῷον defined in Gal.7.677; as Subst.,τέλειον καὶ δέκα ἄρνες SIG1024.35
(Myconus, iii/ii B.C.); τ. ἵππος, opp. πῶλος, Pl.Lg. 834c; τ. ἅρμα a chariot drawn by horses, opp. ἅρμα πωλικόν, CIG2758 111.D2 ([place name] Aphrodisias), SIG840 (Olympia, ii A.D.), Luc.Tim.50;τελέᾳ συνωρίδι IG5(2).549.2
, al. (Arc., iv B.C.); τελέῳ τεθρίππῳ ib.5; κέλητι τελέῳ ib.550.29; κέλητι τελείῳ ib.7.1772.14, cf. 16; of trees, Thphr.CP3.7.5, POxy.909.18 (iii A.D.); εἰκὼν τελεία life-sized, GDI4942b7 (Crete, ii B.C.); of a torsionengine, full-sized, opp. to the model of one, Ph.Bel.55.30: of human beings, full-grown, adult, Pl.Lg. 929c, X.Cyr.1.2.4, 12, 14, BGU1100.10 (i B.C.), POxy.485.30 (ii A.D.), Sor.1.10, al.b married,τέλειοι οἱ γεγαμηκότες Paus.Gr.Fr.306
; Ἥρα Τελεία is so expld. at Stymphalus, Paus.8.22.2, cf. Aristocl.Hist.5 (ap.Sch.Theoc.15.64); v. infr. 11.3 of persons, accomplished, perfect in his kind, in relation to quality, Isoc. 12.32,242;ἱστοριῶν συγγραφέα τέλειον Supp.Epigr.1.400
(Samos, ii A.D.);τ. σοφιστής Pl.Cra. 403e
;τ. εἴς τι Id.Phdr. 269e
([comp] Sup.);κατὰ πάντα Id.Ti. 30d
; , 678b, Isoc.12.9, etc.;ἔν τινι Id.Ep.4.3
([comp] Sup.);οἱ τ. δογματικοί Gal.15.60
; but ἡ τελεία μαῖα the trained or qualified midwife, distd. from ἡ ἀρίστη (the trained and experienced midwife), Sor.1.4.b of things,φάρμακον τελεώτατον Pl.Criti. 106b
; τ. ἀρετή, φιλία, etc., Arist.EN 1129b30, 1156b34, al.; of a syllogism in the [ per.] 1st figure, the other figures being ἀτελεῖς, Id.APr. 27a1, etc.;τὸ τελεώτατον ἐκεῖνο γυμνάσιον, ὂ δὴ καὶ κατασκευὴν ὀνομάζουσι Gal.6.169
, cf. 208: even of evils, τ. νόσημα a serious, dangerous illness, Hp.Prorrh.2.30;τελειοτάτη κακία Gal.16.500
; ἀδικία τελέα, τελεωτάτη, absolute, Pl.R. 348b, 344a; συνθέσεις λευκὰς τελείας δέκα τρεῖς thirteen complete white suits, PHamb.10.14 (ii A.D.); τ. ἀποζυγή complete divorce, PGrenf. 2.76.19 (iv A.D.); ὕνις τελεία, κράβακτος ξύλινος τ., etc., PTeb.406.19, al. (iii A.D.); of land, fully inundated, opp. ἀβροχικός, PMasp. 107.13, al. (vi A.D.), prob. in PFlor.286.23 (vi A.D.).4 of prayers, vows, etc., fulfilled, accomplished,εὐχωλαί Pi.Fr.122.15
;τέλειον ἐπ' εὐχᾷ ἐσλόν Id.P.9.89
; (lyr.);μὰ τὴν τ. τῆς ἐμῆς παιδὸς Δίκην Id.Ag. 1432
;τέλεα εὔγματα Ar. Th. 353
(lyr.); of omens or predictions, ὄψις ὀνείρου οὐ τελέη a vision which imported nothing, Hdt.1.121;τ. σύμβολον h.Merc. 526
(s. v.l.);τ. τὸ ἐνύπνιον ἀποτετέλεσται Pl.R. 443b
.5 of numbers, full, complete,τελέους ἑπτὰ μῆνας Ar.Lys. 104
; τ. ἐνιαυτός the great year, Pl. Ti. 39d.b in Arithm., of perfectnumbers, which are equal to the sum of their divisors, as 6 = 3+2+1; 28 = 14+7+4+2+1, Id.R. 546b, Euc.7 Def.23, Theo Sm.p.45 H., Nicom.Ar.1.16:—but 9 is τ. ὅτι ἐκ τελείου τοῦ γ ¯ γίνεται, Theol.Ar. 58 (3 is τ. because it has ἀρχή, μέσον, τέλος, ib. 14).6 τ. κρατήρ, i.e. the third bowl offered to Ζεὺς Σωτήρ, Ar.Fr. 526, E.Fr. 148.II of the gods, having power to fulfil prayer, all-powerful (as implied in A.Ag. 973, Ζεῦ Ζεῦ τέλειε, τὰς ἐμὰς εὐχὰς τέλει) , Ζεὺς τ. Pi.O.13.115, P.1.67;τ. ὕψιστον Δία A.Eu.28
;τελέων τελειότατον κράτος, Ζεῦ Id.Supp. 526
(lyr.); of Hera ζυγία, the presiding goddess of marriage (v. supr. 1.2 b,τέλος 1.6
), Pi.N.10.18, A.Eu. 214, Fr. 383, Ar.Th. 973 (lyr.); of Apollo, Theoc.25.22 ([comp] Sup.); of the Eumenides, A.Eu. 382 (lyr.);Μοῖραι Supp.Epigr.3.400.9
(Delph., iii B.C.): generally,θεοὶ τέλειοι τέλειαί τε A.Th. 167
(lyr.);πῦρ τέλεον ἄρρητον Lyr.Alex.Adesp.36.14
: also ἀνὴρ τ. the head or lord of the house, A.Ag. 972.III = τελευταῖος, last, S.Tr. 948 (lyr.).IV τέλειον, τό, a royal banquet, as a transl. of the Pers. τυκτά, Hdt.9.110.V ἡ τελεία (sc. στιγμή ) the full point, D.T.630.6; soτελείαν δεῖ στίξαι Herm. in Phdr.p.84
A.2 completely, absolutely, thoroughly,τ. ἐς ἀσθενὲς ἔρχεται Hdt.1.120
; τ. ἐκκλησιάσαιμεν perfectly, Ar.Th. 329 (lyr.);τ. ἄφρων Is.12.4
;ἔρια τ. ῥυπαρά PCair.Zen. 287
(iii B.C.); τ. μ' ὑπῆλθε completely deceived me, Epicr.9; τ. ἑστιᾶν perfectly, X.Smp.2.2; τ. κινήσεται absolutely, Pl.Tht. 182c; τ. γὰρ ἡμᾶς ἐνώχλει he was a perfect nuisance to us, PCair.Zen.637.4 (iii B.C.); τ. γυμνάζειν put a person through the τέλειον γυμνάσιον, Gal. 6.286; μέσα τ. completely neutral, Id.18(2).59, cf. 79, al.--This is the only form of the Adv. allowed by Thom.Mag.p.358 R., but τελείως is found in Gorg.Hel.18, Isoc.13.18, Pl.Def. 411d, Arist.Metaph. 1021b26, PPetr.3p.114 (iii B.C.), LXX Ju.11.6, Gal.16.639, etc.3 the neut. τέλεον is also used as Adv. in later Prose, Luc.Merc.Cond. 5, App.BC1.8, Sor.2.56, etc.VIII [comp] Comp. and [comp] Sup.: Hom. uses only τελειότατος: in Prose τελεώτερος, -ώτατος prevail, though the other forms occur in Arist.EN 1097a30, 1174b22. [comp] Comp. Adv.τελεώτερον Pl.R. 520b
( τελειοτέρως Sch.Il.2.350, v.l. in Procl.Inst.18); .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τέλειος
-
14 τελειών
τελειόωmake perfect: pres part act masc voc sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres part act masc nom sgτελειόωmake perfect: pres inf act (doric) -
15 τελειῶν
τελειόωmake perfect: pres part act masc voc sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres part act masc nom sgτελειόωmake perfect: pres inf act (doric) -
16 τελειώτε
τελειόωmake perfect: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres subj act 2nd plτελειόωmake perfect: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
17 τελειῶτε
τελειόωmake perfect: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)τελειόωmake perfect: pres subj act 2nd plτελειόωmake perfect: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)τελειόωmake perfect: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
18 τελεωτάτας
τελεωτάτᾱς, τέλειοςperfect: fem acc superl plτελεωτάτᾱς, τέλειοςperfect: fem gen superl sg (doric aeolic)τελεωτάτᾱς, τέλειοςperfect: fem acc superl pl (attic)τελεωτάτᾱς, τέλειοςperfect: fem gen superl sg (attic doric aeolic) -
19 τελεωτάτη
τέλειοςperfect: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)τέλειοςperfect: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)——————τέλειοςperfect: fem dat superl sg (attic epic ionic)τέλειοςperfect: fem dat superl sg (attic epic ionic) -
20 τελεωτάτων
τέλειοςperfect: fem gen superl plτέλειοςperfect: masc /neut gen superl plτέλειοςperfect: fem gen superl pl (attic)τέλειοςperfect: masc /neut gen superl pl (attic)
См. также в других словарях:
perfect# — perfect adj Perfect, whole, entire, intact are comparable when they mean not deficient, defective, or faulty in any particular. Perfect is the usual term to describe such a condition, for it may imply not only the presence of every part, every… … New Dictionary of Synonyms
perfect — per·fect 1 / pər fikt/ adj: entirely without fault or defect: as a: satisfying all requirements failed to make perfect tender b: free from any valid legal objection: valid and effective at law having perfect title to the property compare im … Law dictionary
Perfect 10 — was a quarterly men s magazine featuring high resolution photographs of topless or nude women who have not had cosmetic surgery and focused in particular on slender models with piercing eyes and medium to large, youthful breasts in pensive or… … Wikipedia
perfect — PERFÉCT, Ă, perfecţi, te, adj., s.n. I. adj. 1. Care întruneşte în gradul cel mai înalt toate calităţile cerute; desăvârşit. ♢ Gaz perfect = gaz ale cărui molecule, de dimensiuni neglijabile faţă de distanţele dintre ele, nu exercită forţe de… … Dicționar Român
Perfect — Per fect, a. [OE. parfit, OF. parfit, parfet, parfait, F. parfait, L. perfectus, p. p. of perficere to carry to the end, to perform, finish, perfect; per (see {Per }) + facere to make, do. See {Fact}.] 1. Brought to consummation or completeness;… … The Collaborative International Dictionary of English
perfect — [pʉr′fikt; ] for v. [ pər fekt′] adj. [ME perfit < OFr parfit < L perfectus, pp. of perficere, to finish < per , through (see PER ) + facere, to make, DO1: mod. sp. is Latinized] 1. complete in all respects; without defect or omission;… … English World dictionary
perfect — 1. In its primary meaning ‘complete, not deficient’, perfect is an absolute and cannot logically be qualified by words such as more, most, and very. (This is a philosophical point, not a matter of grammatical correctness.) As the OED notes,… … Modern English usage
Perfect — Saltar a navegación, búsqueda Perfect puede referirse a: Música Perfect (canción de Fairground Attraction) (1988) Perfect (canción de The Smashing Pumpkins) (1998) Perfect (canción de Simple Plan) (2003) Perfect (canción de Depeche Mode) (2009)… … Wikipedia Español
Perfect Me — Пёрфект Ми Основная информация Жанр трип хоп … Википедия
perfect — or perfected Complete; finished; executed; enforceable; without defect; merchantable; marketable. Brought to a state of perfection. As to perfect equity perfect obligation perfect ownership perfect title perfect usufruct, see those titles… … Black's law dictionary
Perfect — Per fect, v. t. [imp. & p. p. {Perfected}; p. pr. & vb. n. {Perfecting}.] [L. perfectus, p. p. of perficere. See {Perfect}, a.] To make perfect; to finish or complete, so as to leave nothing wanting; to give to anything all that is requisite to… … The Collaborative International Dictionary of English