-
1 υδείτο
ὑ̱δεῖτο, ὑδέωcall: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑδεῖτο, ὑδέωcall: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑδεῖτο, ὑδέωcall: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
2 ἄφθονος
ἄφθονος, -ον (comp. ἀφθονέστερος)a ungrudgingἄνδρα μᾶλλον εὐεργέταν πραπίσιν ἀφθονέστερόν τε χέρα O. 2.94
τίνα κεν φύγοι ὕμνον κεῖνος ἀνήρ, ἐπικύρσαις ἀφθόνων ἀστῶν ἐν ἱμερταῖς ἀοιδαῖς; O. 6.7 θεῶν δ' ὄπιν ἄφθονον αἰτέω, λτ;γτ;έναρκες, ὑμετέραις τύχαις (v. l. ἄφθιτον) P. 8.72b abundant, plentiful δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ τρωγάλιον καίπερ πεδ' ἄφθονον βοράν ( παῖδα φθόνον codd.: corr. Schneider) fr. 124c. -
3 ἀπελευθερόω
V 1-0-0-0-0=1 Lv 19,20P: to be set free, to be emancipated -
4 αὐτογεωργός
A f.l. for αὐτουργός, Ph.1.685.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτογεωργός
-
5 ἀναρροιβδέω
ἀνα - ρροιβδέω, aor. ἀνερροίβδησε: swallow up (again), of Charybdis. (Od.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναρροιβδέω
-
6 ἀττάκης
ἀττάκης, - ουGrammatical information: m.Meaning: `kind of locust' (LXX)Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]Etymology: Unknown. Loan word, from the orient, or from the substr? Cf. ἀττέλαβος. S. Gil, Insectos 238.Page in Frisk: 1,182Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀττάκης
-
7 Εὐοδία
Εὐοδία, ας, ἡ (SIG2 868, 19; OGI 77; Κυπρ. I p. 46 no. 72 Greek grave ins from Cyprus; BGU 550, 1) Euodia, a Christian Phil 4:2.—M-M. -
8 απίδι
pearΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απίδι
-
9 κατάκειμαι
+ V 0-0-0-2-2=4Prv 6,9; 23,34; Jdt 13,15; Wis 17,7to lie down Jdt 13,15; to be idle Prv 6,9; to be idle, to be ineffective Wis 17,7 Cf. LARCHER 1985, 958-959 -
10 ὑπισχνέομαι
+ V 0-0-0-0-4=4 2 Mc 4,9; 8,11; 12,11; Wis 17,8to promise to do [+inf.] Cf. LARCHER 1985, 959 -
11 χαρά,-ᾶς
+ ἡ N 1 0-1-12-9-26=48 1 Chr 29,22; Is 39,2; 55,12(bis); 66,10joy, delightCf. LARCHER 1984, 545; SPICQ 1978a, 959; →NIDNTT; TWNT -
12 αἰσχρός
A causing shame, dishonouring, reproachful,νείκεσσεν.. αἰσχροῖς ἐπέεσσιν Il.3.38
, etc. Adv.αἰσχρῶς, ἐνένισπεν 23.473
.II opp. καλός:1 of outward appearance, ugly, ill-favoured, of Thersites, Il.2.216, cf. h.Ap. 197, Hdt.1.196 ([comp] Comp.), etc. ; deformed, Hp.Art.14 ([comp] Sup.); αἰσχρῶς χωλός with an ugly lameness, ib.63: but commonly,2 in moral sense, shameful, base, Hdt.3.155, A.Th. 685, etc.; ; αἰσχρόν [ἐστι], c. inf., Il.2.298, S.Aj. 473, etc.; αἰσχρόν, εἰ πύθοιτό τις ib. 1159;ἐν αἰσχρῷ θέσθαι τι E.Hec. 806
; ἐπ' αἰσχροῖς on the ground of base actions, S. Fr. 188, E.Hipp. 511:—τὸ αἰ. as Subst., dishonour, S.Ph. 476; τὸ ἐμὸν αἰ. my disgrace, And.2.9; τὸ καλὸν καὶ τὸ αἰ. virtue and vice, Arist.Rh. 1366a24, etc. Adv., shamefully, S.El. 989, Pl.Smp. 183d, etc.: [comp] Sup. , S.OT 367.3 ill-suited,αἰ. ὁ καιρός D.18.178
; αἰ. πρός τι awkward at it, X.Mem.3.8.7;αἰσχρὸν καὶ ἄτεχνον Hp. Fract.30
.III Regul. [comp] Comp. and [comp] Sup. -ότερος, -ότατος are late, Phld.Rh.2.58S. (prob.), Ath.13.587b: elsewh. αἰσχίων, αἴσχιστος (formed from a Root [pref] αἰσχο-), Il.21.437, 2.216; double [comp] Sup.αἰσχιστότατος Olymp.in Alc.p.124
C. Adv., [comp] Sup.αἰσχίστως Mnasalc.
ap. Ath.4.163a, Man.1.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰσχρός
-
13 Βακχιόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Βακχιόω
-
14 βολβωρυχέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βολβωρυχέω
-
15 βουκέρως
II = foreg., Dsc.2.102.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βουκέρως
-
16 δέ
δέ,A but: adversative and copulative Particle,I answering to μέν (q. v.),τὴν νῦν μὲν Βοιωτίαν, πρότερον δὲ Καδμηίδα γῆν καλουμένην Th.1.12
, etc.II without preceding μέν,1 adversative, expressing dist. opposition, αἰεί τοι τὰ κάκ' ἐστὶ φίλα.. μαντεύεσθαι, ἐσθλὸν δ' οὔτε τί πω εἶπας ll.1.108;ὀρθῶς ἔλεξας, οὐ φίλως δέ μοι λέγεις E.Or. 100
, cf. S.Ant.85, etc.;τέθνηκεν ἀνδρὸς οὐδενός, θεοῦ δ' ὕπο Id.Ph. 334
; so in Prose,οὐκ ἐπὶ κακῷ, ἐλευθερώσει δέ.. Th.4.86
;οἱ αἰχμάλωτοι.. ᾤχοντο εἰς Δεκέλειαν, οἱ δ' εἰς Μέγαρα X.HG1.2.14
, cf. Cyr.4.5.46;ἡ δ' ἑτέρα IG2.652A45
.2 copulative,a in explanatory clauses, ξυνέβησαν.. τὰ μακρὰ τείχη ἑλεῖν ([etym.] ἦν δὲ σταδίων μάλιστα ὀκτώ) Th.4.66, cf. Il.7.48: when a Subst. is folld. by words in apposition,Ἀρισταγόρῃ τῷ Μιλησίῳ, δούλῳ δὲ ἡμετέρῳ Hdt.7.8
.β'; μήτηρ βασιλέως βασίλεια δ' ἐμή A.Pers. 152
; so in answers, διπλᾶ λέγειν. —Answ.διπλᾶδ' ὁρᾶν Id.Th. 974
.b in enumerations or transitions, Il.1.43-49, 345- 351, X.Cyr.1.2.1, etc.; with repetition of a word in different relations,ὣς Ἀχιλεὺς θάμβησεν.., θάμβησαν δὲ καὶ ἄλλοι Il.24.483
;σάκος εἷλε.., εἵλετο δ' ἔγχος 14.9
sq.;Ζεύς ἐστιν αἰθήρ, Ζεὺς δὲ γῆ, Ζεὺς δ' οὐρανός A.Fr.70
;κινεῖκραδίαν, κινεῖδὲ χόλον E. Med.99
;ὄζει ἴων, ὄζει δὲ ῥόδων, ὄζει δ' ὑακίνθου Hermipp.82.8
; in rhetorical outbursts,οὐκ ἂν εὐθέως εἴποιεν· τὸν δὲ βάσκανον, τὸν δὲ ὄλεθρον, τοῦτον δὲ ὑβρίζειν,—ἀναπνεῖν δέ. D.21.209
; in a climax, πᾶν γύναιον καὶ παιδίον καὶ θηρίον δέ nay even beast, Pl.Tht. 171e, cf.X. HG5.2.37; in the combinationκαὶ δέ Il.23.80
, al.,καὶ.. δέ A.Pr. 973
, E.El. 1117, etc., each particle retains its force.c answering to τε (q. v.),ἃ τῶν τε ἀποβαινόντων ἕνεκα ἄξια κεκτῆσθαι, πολὺ δὲ μᾶλλον αὐτὰ αὑτῶν Pl.R. 367c
.3 implying causal connexion, less direct than γάρ, Il.6.160, Od.1.433.4 in questions, with implied opposition,ἑόρακας δ', ἔφη, τὴν γυναῖκα; X.Cyr.5.1.4
;καὶ ὁ Σωκράτης, εἰπέ μοι, ἔφη, κύνας δὲ τρέφεις; Id.Mem.2.9.2
, cf. 2.1.26, S. Ant. 1172: in Trag. (not in Com. or Oratt.), when the speaker turns from one person to another, the voc. stands first, then the pers. Pron. folld. by δέ, asΜενέλαε, σοὶ δὲ τάδε λέγω.. E.Or. 622
, etc.; also in Hdt.,ὦ δέσποτα, ἐγὼ δὲ ταῦτα ἐποίησα 1.115
.II in apodosi:1 after hypothetical clauses, εἰ δέ κε μὴ δώωσιν, ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωμαι if they will not give it, then I.., Il.1.137, cf. Od.12.54;εἰ μηδὲ τοῦτο βούλει ἀποκρίνασθαι, σὺ δὲ τοὐντεῦθεν λέγε X.Cyr.5.5.21
, cf. Pi.O.3.43 (v.l.), A.Ag. 1060, Hdt.5.1, etc.b after temporal or relative clauses, with ἐπεί, ἕως, etc., Il.24.255, Hdt.9.70, etc.;μέχρι.. εἶχον τὰ βέλη, οἱ δὲ ἀντεῖχον Th.3.98
; with demonstr. Pronouns or Advbs. answering to a preceding relative, οἵηπερ φύλλων γενεή,τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν Il.6.146
, etc.;ἆθλα οἷς κεῖται ἀρετῆς μέγιστα, τοῖς δὲ καὶ ἄνδρες ἄριστοι πολιτεύουσιν Th.2.46
;τοὺς δ' ἔλαβε τυράννους.. τούτους δὲ.. ἐξεδίδου Hdt.5.37
, cf. Isoc.4.98, Pl.La. 194d;οἷα μὲν ἕκαστα ἐμοὶ φαίνεται τοιαῦτα μὲν ἔστιν ἐμοί, οἷα δὲ σοί, τοιαῦτα δὲ αὖ σοί Id.Tht. 152a
: sts. after a participle,οἰόμενοι.. τιμῆς τεύξεσθαι, ἀντὶ δὲ τούτων οὐδ' ὅμοιοι.. ἐσόμεθα X.An.6.6.16
, cf. Isoc.15.71 (v.l.).2 to resume after an interruption or parenthesis,χρόνου δὲ ἐπιγινομένου καὶ κατεστραμμένων σχεδὸν πάντων..,—κατεστραμμένων δὲ τούτων.. Hdt.1.28
,29;νῦν δ' αὖ πάλιν ὑπό τε πλούτου διαθρυπτόμενος.. καὶ ὑπ' ἀνθρώπων.. ὑπὸ τοιούτων δέ.. X.Cyr.7.2.23
; with an anacoluthon,ἡ δὲ ψυχὴ ἄρα,—οἷ ἂν θεὸς θέλῃ.. τῇ ἐμῇ ψυχῇ ἰτέον, αὕτη δὲ δή.. Pl.Phd. 80d
: for δ' οὖν, v. οὖν.3 to begin a story, ἦμος δ' ἠέλιος.. well, when the sun.., Od.4.400.4 to introduce a proof, τεκμήριον δέ, σημεῖον δέ, v. sub vocc.B POSITION of δέ. It usu. stands second: hence freq. between Art. and Subst. or Prep. and case; but also after Subst., or words forming a connected notion, hence it may stand third, , cf. Th. 411, Eu. 531, S.Ph. 959, etc.; fourth, Id.OT 485, E.Hel. 688, A.Pr. 323, 383, etc.; fifth, ib. 401codd.; even sixth, Epigen.7(codd. Poll.); so in Prose after a neg., οὐχ ὑπ' ἐραστοῦ δέ, to avoid confusion between οὐ δέ and οὐδέ, Pl.Phdr. 227c. -
17 δυσαπάλλακτος
δῠσαπ-άλλακτος, ον,A hard to get rid of,νοῦσος Hp.Nat.Mul. 40
; (lyr.);πρόσταγμα Isoc.10.28
; , cf. Cat. 10a4: c. gen., - ότεραι τῶν ἐμβρύων having difficulty in bringing forth, Id.HA 587b1; δ. ἀπὸ λόγου a person hard to draw away from.., Pl.Tht. 195c. Adv. - τως, ἔχειν τινός Eust.1389.46
, cf. Eustr. in EN140.18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσαπάλλακτος
-
18 εὐφημία
εὐφημ-ία, ἡ,I abstinence from inauspicious language, religious silence, εὐφημίαν ἴσχε, = εὐφήμει, S.Tr. 178;εὐ. ἐσχηκέναι πρός τινα Pl.Lg. 717c
; εὐφημία στω, eu)fhmi/a 'stw, as a proclamation of silence before a prayer, Ar. Th. 295, cf.Av. 959; soεὐφημίαν.. κηρύξας ἔχω S.Fr. 893
;Ταλθύβιος.. εὐφημίαν ἀνεῖπε καὶ σιγὴν στρατῷ E.IA 1564
;μετ' εὐ. διδάσκειν Pl. Lg. 949b
;ἐν εὐ. χρὴ τελευτᾶν Id.Phd. 117e
;πρὸς εὐφημίαν τρεπέσθω Luc.Laps.17
.II in positive sense, auspiciousness, λόγων εὐ. E.IA 608, Aeschin.1.169;πᾶσαν εὐ. παρειχόμην D.Ep.2.19
; esp. a fair or honourable name for a bad thing, euphemism (as Εὐμενίδες, εὐφρόνη, etc.),δι' εὐφημίας Pl.Lg. 736a
;εὐφημίας ἕνεκα Aeschin.3.92
, cf. Plu.2.449a.III prayer and praise, worship, offered to the gods, E.IA 1469; = εὐχή, Pl.Alc.2.149b;εὐξάμενον μετ' εὐφημίας Din.2.14
: pl., Pi.P. 10.35.2 honour, good repute enjoyed by men, Phld.Ind.Sto. 16,20; ἀθάνατος εὐ. D.S1.2; opp. δυσφημία, 2 Ep.Cor.6.8; ἀδιάλειπτος Plu.2.121e; ἡ ὕστερον εὐ. D.Chr.31.20; τὴν παρὰ πᾶσιν ἀγαθὴν εὐ.good repute, IG12(5).860.39 (Tenos, i B. C.); ἡ ἐκ τῶν ξένων εὐ. OGI 339.30 (Sestos, ii B. C.); panegyric, Jul.Or.3.106a, Lib.Or.62.3; ἡ εὐ. σου, as a form of address, PLond.3.891.9 (iv A. D.); αἱ εὐ. plaudits, acclamations in a local senate, POxy.2110.2 (iv A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐφημία
-
19 εὔτυκος
εὔτῠκ-ος, ον, rare form for sq.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔτυκος
-
20 θεσπιῳδέω
A to be a θεσπιῳδός, sing in prophetic strain, A.Ag. 1161, E.Ph. 959, Ar.Pl.9, Pl.Ax. 367d;χρησμοὶ τὸ κράτος τῆς οἰκουμένης -ῳδοῦσι Posidon.36J.
II hold office of θεσπιῳδός, i. e. versifier of oracles, OGI530.6 ([place name] Amisus), IGRom.4.1588 ([place name] Claros), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεσπιῳδέω
См. также в других словарях:
959 — Années : 956 957 958 959 960 961 962 Décennies : 920 930 940 950 960 970 980 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
959 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 920er | 930er | 940er | 950er | 960er | 970er | 980er | ► ◄◄ | ◄ | 955 | 956 | 957 | … Deutsch Wikipedia
-959 — Années : 962 961 960 959 958 957 956 Décennies : 980 970 960 950 940 930 920 Siècles : XIe siècle av. J.‑C. Xe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
959 — ГОСТ 959{ 2002} Батареи аккумуляторные свинцовые стартерные для автотракторной техники. Общие технические условия. ОКС: 29.220.20 КГС: Е52 Элементы и батареи Взамен: ГОСТ 959 91 Действие: С 01.07.2003 Текст документа: ГОСТ 959 «Батареи… … Справочник ГОСТов
959 — This article is about the year 959. For the automobile, see Porsche 959. NOTOC EventsBy PlaceEurope* October 1 King Edwy of England dies, and is succeeded by his brother Edgar. * Dunstan becomes bishop of Worcester, England and London. * Bruno I … Wikipedia
959 — Años: 956 957 958 – 959 – 960 961 962 Décadas: Años 920 Años 930 Años 940 – Años 950 – Años 960 Años 970 Años 980 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
(959) Arne — 959 Arne Caractéristiques orbitales Époque 23 juillet 2010 (JJ 2455400.5) Demi grand axe 476,657×106 km (3,186 ua) Aphélie 647,497×106 km (3,867 ua) Périhélie … Wikipédia en Français
959 Arne — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
959 год — Годы 955 · 956 · 957 · 958 959 960 · 961 · 962 · 963 Десятилетия 930 е · 940 е 950 е 960 е · … Википедия
959 год до н. э. — Связать? Годы 963 до н. э. · 962 до н. э. · 961 до н. э. · 960 до н. э … Википедия
(959) Arne — Para otros usos de este término, véase Arne (desambiguación). Elementos orbitales de (959) Arne Época 22 de diciembre de 2006 Magnitud absoluta H 10,20 Semieje mayor a 3.18499 UA Distancia perihélica q 2.50254 UA … Wikipedia Español