-
1 ίρων
ἵ̱ρων, ἱερόωconsecrate: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)ἵ̱ρων, ἱερόωconsecrate: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic) -
2 γαρύω
1 give voice; speak, sing (of) abs., or c. acc. εἰ δ' ἄεθλα γαρύεν ἔλδεαι, φίλον ἦτορ ( γαρύειν Hartung) O. 1.3 μαθόντες δὲ ἄκραντα γαρύετον Διὸς πρὸς ὄρνιχα θεῖον ( γαρυέτων coni. Bergk: ἀντιβοῶντες paraphr.: αἰνίττεται Βακχυλίδην καὶ Σιμωνίδην. Σ.) O. 2.88μῆτίν τε γαρύων παλαιγόνων οὐ ψεύσομ O. 13.52
τοὶ μὲν ἀλλάλοισιν ἀμειβόμενοι γάρυον τοιαῦτ P. 4.94
τὸ δ' ἐμὸν γαρύει ἀπὸ Σπάρτας ἐπήρατον κλέος (Wil.: γαρύετ codd.: γαρύεντ dett.: γαρύειν Hermann, qui post ἐμὸν distinxit) P. 5.72ποτίφορον δὲ κόσμον ἔλαχες γλυκύ τι γαρυέμεν N. 3.32
βασιλῆα δὲ θεῶν πρέπει δάπεδον ἂν τόδε γαρυέμεν ἡμέρᾳ ὀπί N. 7.83
γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν I. 1.34
dub., ?c. acc. & inf., ἄγγελος ἔβαν πέμπτον ἐπὶ εἴκοσι τοῦτο γαρύων εὖχος ἀγώνων ἄπο τοὺς ἐνέποισιν ἱερούς, Ἀλκίμιδα, σέ γ' ἐπαρκέσαι κλειτᾷ γενεᾷ (Turyn: τό γ' ἐπάρκεσε codd.: v. ἐπαρκέω) N. 6.58 -
3 ἀποπομπαῖος
-α,-ον A 2-0-0-0-0=2 Lv 16,8.10carrying away (evil) (of the scapegoat); *Lv 16,8 τῷ ἀποπομπαίῳ to the one who carries away-אזל for MT עזאזל/ל to Azazel, see also Lv 16,10; neol.Cf. HARLÉ 1988, 151-152 -
4 αὐτοματεί
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοματεί
-
5 ἀντιάνειρα
ἀντι-άνειρα ( ἀνήρ): only fem., nom. pl., matching men, of the Amazons. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀντιάνειρα
-
6 βάκηλος 2
βάκηλος 2.Grammatical information: adj.Meaning: ὁ μέγας H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάκηλος 2
-
7 θέλησις
θέλησις, εως, ἡ (s. prec. and next entry; acc. to Pollux 5, 47 an ἰδιωτικόν ‘vulgar word’; cp. Phryn. p. 353 Lob. But also found Stoic. III 41; Philod., Rhet. II 297 Sudh.; PGM 4, 1429 θέλησις τῶν θελημάτων; Ezk 18:23; 2 Ch 15:15; Pr 8:35 al.; TestSol D; AcThom 169 [Aa II/2, 284, 6]; Just., D. 60, 2; 61, 1. The Doric pl. θελήσιες=‘wishes’: Melissa, Epist. ad Char. p. 62 Orell.) the act of willing, will, of God (Herm. Wr. 4, 1a; 10, 2; Iambl., De Myst. 2, 11 p. 97, 15 Parthey ἡ θεία θ.) κατὰ τὴν αὐτοῦ θ. according to God’s will Hb 2:4; τῇ αὐτοῦ θ. by God’s will (Tob 12:18; 2 Macc 12:16) 2 Cl 1:6.—DELG s.v. ἐθέλω. TW. -
8 αποστέλλω
consignΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποστέλλω
-
9 Ἐλευσίνιος
A of Eleusis, h.Cer.266, Hdt.9.57, etc.; epith. of Zeus in Ionia, Hsch.; of Artemis in Sicily and Antioch, Id., Lib. Or.11.109; but mostly of Demeter, Antim.63, etc.; Δηὼ Ἐ. S.Ant. 1120(lyr.); Ἐλευσείνιαι (sic) Demeter and Cora, IG4.955.14(Epid.): hence,II Ἐλευσίνιον, τό, their temple at Eleusis, And.1.110, IG 12.6.129.III Ἐλευσίνια, τά, their festivals, ib.12.5, 22.847.24, Hyp.Fr. 112, Paus.4.33.5, etc.: prov., Ἀττικοὶ τὰ Ἐ., of groups of persons confabulating, Duris 95 J.: [dialect] Lacon. Ἐλευηύνια, τά, IG5(1).213.11 (v B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἐλευσίνιος
-
10 προφθάνω
προφθάνω fut. 3 sg. προφθάσει LXX; 1 aor. προέφθασα; pf. 3 sg. προέφθακεν 1 Macc 10:23 (Aeschyl., Pla. et al.; Plut., Mor. 806f; LXX) of temporal priority① to be ahead of someone in some activity, be ahead of, come before, anticipate w. acc. and ptc. foll. (Aristoph., Eccl. 884; B-D-F §414, 4; Rob. 1120; φθάνω w. ptc.: EpArist 137) προέφθασεν αὐτὸν λέγων he spoke to him first Mt 17:25.② to do someth. at a point of time prior to another point of time, do before/previously w. inf. foll. (B-D-F §392, 2; Rob. 1120) ἐὰν προφθάσῃ εἰς τὴν κάμινον αὐτὸ βαλεῖν if he has previously (= already) put it into the furnace 2 Cl 8:2.—M-M. TW. -
11 αἰνόγαμος
αἰνό-γᾰμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰνόγαμος
-
12 βελτίων
A better (not in Hom.), βέλτιόν [ἐστι] it is fitting, conuenient, Arist.Pol. 1264b28; μανθάνειν βελτίονα [S.]Fr. 1120.5; ἐπὶ τὸ β. χωρεῖν improve, advance, Th.7.50;ἐπὶ τὸ β. ἐλθεῖν Din.1.65
; ἄγειν ib.29;τὰ βελτίω προσδοκᾶν ἀεί Apollod.Com.9
. Adv.βελτιόνως, ἔχειν Hp.Mul.1.2
, cf. Pl.R. 484a. [[pron. full] ῑ [dialect] Att., butβέλτῐον Mimn.2.10
.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βελτίων
-
13 βία
Aβίηφι Od.6.6
:—bodily strength, force, Hom., etc.;χειρῶν βία B. 10.91
:—in Hom., periphr. of strong men,βίη Ἡρακληείη Il.2.658
, where the part. masc. πέρσας follows, cf. 11.690; βίη Ἐτεοκληείη, Ἰφικλείη, 4.386, Od.11.290, etc.;βίη Διομήδεος Il.5.781
; alsoἲς.. βίης Ἠρακληείης Hes.Th. 332
: so in Lyr. and Trag.,Πέλοπος βία B.5.181
; Τυδέως βία, Πολυνείκους β., A.Th. 571, 577;φίλτατ' Αἰγίσθου β. Id.Ch. 893
; θήρειος β., = Κένταυροι, S. Tr. 1059.2 personified,Κράτος Βία τε A.Pr.12
.3 of the mind,οὐκ ἔστι βίη φρεσίν Il.3.45
.b of an argument,βίαν οὐκ ἔχειν πρὸς <τὸ> ἀποδειξαι Phld.Sign.9
.II act of violence,ὕβρις τε βίη τε Od.15.329
: mostly in pl.,κείνων γε βίας ἀποτείσεαι 11.117
;βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν 16.189
;βίαι ἀνέμων Il.16.213
.2 βίᾳ τινός against one's will, in spite of him, A.Th. 746 (lyr.), S.Ant.79, Th.1.43, etc.;β. φρενῶν A.Th. 612
;β. καρδίας Id.Supp. 798
; β. alone as Adv., perforce, Od.15.231, B.17.10, A.Pr.74, al.;βίῃ ἐπειρᾶτο Hdt. 6.5
; opp. κατὰ φύσιν, Arist.Ph. 215a1; alsoπρὸς βίαν τινός A.Eu.5
;πρὸς βίαν ἄγειν τινά Id.Pr. 210
, cf. S.OT 805, Eup.8.10 D., Ar.V. 443, etc.; opp. ἑκών, Pl.Phdr. 236d; , al., Herod.5.58;ὑπὸ βίης Hdt.6.107
;ἀπὸ βίας D.S.20.51
; of Zeus,εὐμενεῖ βία κτίσας A.Supp. 1068
(lyr.).3 in [dialect] Att. law, rape, βίας δίκη Sch.Pl.R. 464e;βίᾳ αἰσχύνεσθαί τινα Lys.1.32
.4 = Lat. vis, βίας γραφή D C.37.31, cf. 33;μαρτύρομαι τὴν βίαν POxy.1120.11
(iii A. D.). (Cf. Skt. jyā´ jiyā´ 'preponderating power', jināti 'oppress'.) -
14 βουβόσιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βουβόσιον
-
15 δέρος
-
16 διδασκαλεῖον
δῐδασκᾰλ-εῖον, τό,A teaching-place, school, [S.]Fr.1120.3, Antipho 6.11, Th.7.29, prob. in Pl.Lg. 764c;εἰς τὸ δ. ἰέναι Aeschin.1.9
;τὰ παιδία τὰ ἐκ τῶν διδασκαλείων Hyp.Eux.22
;τὰ δ. τῶν ῥητορικῶν Epicur.Fr.50
;τὸ Σωκρατικὸν δ. D.H.Dem.2
.II in pl., = δίδακτρα, Ps.-Hdt.Vit.Hom.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διδασκαλεῖον
-
17 διδάσκαλος
Aξυμφορὴ γίνεται δ. Democr.76
;πενία ἐπινοιῶν δ. Secund.Sent.10
), teacher, master, μαντείης h.Merc. l.c.;δ. τέχνης πάσης βροτοῖς A.Pr.
l.c.;δεινῶν ἔργων Lys.12.78
;πόλεμος βίαιος δ. Th.3.82
; διδάσκαλον λαβεῖν get a master, [S.]Fr.1120.8; εἰς διδασκάλου (sc. οἶκον) φοιτᾶν go to school, Pl.Alc.1.109d, etc.; διδασκάλων or ἐκ διδασκάλων ἀπαλλαγῆναι leave school, Id.Grg. 514c, Prt. 326c; ἐν διδασκάλων at school, Id.Alc.1.110b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διδάσκαλος
-
18 διέλκω
2 metaph. in [voice] Pass., diverge, vary, of Ms. readings,τὸ.. παντὸς διέλκεται κατὰ τὰ ἀντίγραφα Demetr.Lac.1012.23F.
III of Time, in [voice] Pass., to be protracted, Plb.31.18.4:—[voice] Act., δ. βίον drag on life, Plu.2.1033d; δ. τὸν φόρον postpone payment of a tax, BGU1116.21 (i B. C.), cf. 1120.35 (i B. C.):—[voice] Med., procrastinate, [ per.] 2 dual [tense] aor.διηλκύσασθον Hsch.
-
19 δόρυ
Aδοράτεσσι Q.S.6.363
: [dialect] Ep. and [dialect] Ion. decl., gen. δούρατος (also in Pi.P.4.38); dat. δούρατι (also in S.Ph. 721 (lyr.)); pl. δούρατα, δούρασι (but codd. of Hdt. usu. have δόρατα, δόρασι): more commonly δουρός, δουρί (butδορί Archil.2.1
); dual δοῦρε; pl. δοῦρα, δούρων, δούρεσσι; dat. pl.δούροις Opp.H.3.573
: Trag., gen. δορός; dat. δορί or δόρει, the former required by metre in A.Th. 347, 456, 958, Ag. 111, E.Hec. 909, Ph. 186, etc. (all lyr.), also in Id.Hec.5; δόρει is required in S.OC 620, 1314, 1386;ξὺν δορὶ ξὺν ἀσπίδι Ar.V. 1081
, butσὺν δόρει σὺν ἀσπίδι Achae.29
, cf. Choerob. in Theod.1.346; δορί occurs in Prose in the phrases δορὶ ἑλεῖν, λαβεῖν (v. infr. 11.2): nom. pl. , Theopomp.Com.25; gen.δορῶν Hsch.
: nom.δοῦρας AP6.97
(Antiphil.). Exc. sg. δόρυ, Hom. uses only the [dialect] Ion. forms:I stem, tree,οὔπω τοῖον ἀνήλυθεν ἐκ δόρυ γαίης Od.6.167
; but commonly, plank or beam,δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες Il.24.450
;δούρατα μακρὰ ταμών Od.5.162
, cf. Il.3.61;δούρατα πύργων 12.36
;δούρατ' ἀμάξης Hes.Op. 456
; mostly of ships, δόρυ νήϊον ship's plank, Il.15.410, etc.;νήϊα δοῦρα Od.9.498
; also, mast, E.Tr. 1148: hence,2 δ. εἰνάλιον, ἀμφῆρες, of a ship, Pi.P.4.27, E.Cyc.15;δ. ποντοπόρον S.Ph. 721
(lyr.); also δόρυ alone, A.Pers. 411, Ag. 1618, E.Hel. 1611;ἐπ' Ἀργῴου δορός Id.Andr. 793
; also δούρων, of oars, Hymn.Is.152.II shaft of a spear, δόρυ μείλινον the ashen shaft, Il.5.666, al.: hence, generally, spear itself,δ. χάλκεον 13.247
;ἀσπίδα καὶ δύο δοῦρε Od.1.256
, etc.; hunting-spear, Il.12.303; δόρατα ναύμαχα boarding-pikes, Hdt.7.89: freq. in military phrases, v. πέλεκυς 1; εἰς δόρατος πληγήν within spear's throw, X.Eq.8.10;εἰς δόρυ ἀφικόμενοι Id.HG4.3.17
; ἐπὶ δόρυ to the right hand, in which the spear was held, opp. ἐπ' ἀσπίδα, Id.An.4.3.29 (cf. κλίνω IV. 3, );παρὰ δόρυ Id.Lac.11.10
;εἰς δόρυ Id.HG6.5.18
;τὴν ἐμβολὴν ἐκ δόρατος ποιεῖσθαι Plb.3.115.9
:— ὑπὸ δόρυ πωλεῖσθαι, = Lat. sub hasta venire, D.H.4.24, cf. Str.4.6.7.c sceptre, E.Hec. 9.2 metaph., δουρὶ κτεατίζειν win wealth by the spear, i.e. in war, Il.16.57; ὑπὸ δουρὶ πόλιν πέρθαι ib. 708; in Prose, δορὶ ἑλεῖν, λαβεῖν, Th.1.128, App. BC4.8; an armed force,συμμάχῳ δ. A.Eu. 773
;δ. ἐπακτοῦ S.OC 1525
; καὶ τὸ δ. καὶ τὸ κηρύκειον πέμπειν to offer war or peace, Plb. 4.52.4. (Cf. Skt. dā´ru 'piece of wood', δορά (B), δρῦς.) -
20 εὐάγγελος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐάγγελος
См. также в других словарях:
1120 AM — is a radio frequency. It may refer to:Current StationsIn the United States * in Roy, UT * in Limon, CO * in Saint Louis, MO * in Eugene, OR * in San Martin, CA * in Buffalo, NY * in Concord, MA * in Hobson City, AL * in Maryville, TN * in Oil… … Wikipedia
1120 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | ► ◄ | 1090er | 1100er | 1110er | 1120er | 1130er | 1140er | 1150er | ► ◄◄ | ◄ | 1116 | 1117 | 1118 | 11 … Deutsch Wikipedia
1120 — Années : 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 Décennies : 1090 1100 1110 1120 1130 1140 1150 Siècles : XIe siècle XIIe … Wikipédia en Français
1120-е — XII век: 1120 1129 годы 1100 е · 1110 е 1120 е 1130 е · 1140 е 1120 · 1121 · 1122 · 1123 · 1124 · 1125 · 1126 · 1127 · 1128 … Википедия
-1120 — Années : 1123 1122 1121 1120 1119 1118 1117 Décennies : 1150 1140 1130 1120 1110 1100 1090 Siècles : XIIIe siècle av. J.‑C. XIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
1120 — Años: 1117 1118 1119 – 1120 – 1121 1122 1123 Décadas: Años 1090 Años 1100 Años 1110 – Años 1120 – Años 1130 Años 1140 Años 1150 Siglos: Siglo XI – … Wikipedia Español
1120-21-4 — Undécane Undécane Structure 2D et 3D de l undécane … Wikipédia en Français
1120-53-2 — Cyclobutadiène cyclobutadiène formule développée et modèle bou … Wikipédia en Français
1120 год — Годы 1116 · 1117 · 1118 · 1119 1120 1121 · 1122 · 1123 · 1124 Десятилетия 1100 е · 1110 е 1120 е 1130 е · … Википедия
1120-е годы — XII век: 1120 1129 годы 1120 • 1121 • 1122 • 1123 • 1124 • 1125 • 1126 • 1127 • 1128 • … Википедия
1120 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 Francs … Wikipédia en Français