-
1 قال
Iقَالَп. Iу قَوْلٌ1) сказать; говорить; рассказывать (о чем فى, со слов кого عن) ; بينه وبين نفسه قال сказать про себя, подумать в душе;... و قال له فيما قال ان он сказал ему между прочим, что... ; قِيلَ страд. говорилось;... والحقّ يقال страд. правду сказать... ;... أو قُلْ или лучше сказать...2) наговаривать, клеветать (на кого على или ضدّ)3) высказывать, утверждать (что بـ) ; يقال страд. говорится, говорят; على ما يقال страд. как говорят; مجرّد كلام يُقـَال страд. только на словах; * قـَالَ وَقـِيلَ болтовня, кривотолки, пересудыIIقَالَقال وَقِيلٌ: или القال والقيلболтовня, кривотолки, пересуды; ابتعد عن القال والقيل он уехал во избежания пересудовقَالَп. Iقَيْلَولَةٌотдыхать, делать привал* * *
аа1) сказать, произнести; говорить
2) заявлять; констатировать
-
2 كَانِى مَانِى
قال كَانِى مَانِى:нар. он сказал что-то непонятное -
3 قيل
القال والقيل:илиقال و قيلсм. قـَالٌ* * *Iقَيْلٌмн. أَقْوَالٌ мн. أَقْيَالٌ см. قيلIIقِيلٌслова, речьالقال والقيل: или قال و قيل см. قالٌIVVقَيْلٌмн. أَقْيَالٌ мн. أَقْوَالٌ1) князь; ист. король хамйарский; الهند قيل магараджа2) глава, вождь -
4 بين
IIIبَيْنٌ1) расстование, разлука; بين ذات ال вражда; враждебность; ссора, раздор2) промежутокبَيْنَмежду, среди; * يديه بين а) перед ним, в его присутствии; б) у него в руках есть..., он имеет... ; انّ مصيركم هو بين ايديكم ведь ваша судьба в ваших же руках; ايديهم ثروات كبيرة بين у них в руках большие богатства; ساعة واخرى بين или وقت وآخر بين время от времени; فيما بين ذلك тем временем;... حال بينـه وبين мешать, препятствовать кому-л. (в чём-л) ; كان بين الغافى والواعى он то дремал, то бодроствовал; وبينى وبينك между нами говоря; كنتُ أُعْجَبُ بهم بينى وبين نفسى в душе (про себя) я восторгался ими; راجع سؤاله بينـه وبين نفسه он про себя повторял вопрос; بين بين так себе; средний; بين من а) между, среди;... قال من بين ما قال ان он между прочим сказал, что... ; б) из; تخلّص من بين ذراعيه он вырвался из его объятий; بين ما а) преграда; промежуток; ما بين الشوطين перерыв между двумя таймами; б) разница; в) придворная клика; ـا بين или ـما بين в то время, как; между тем, как;... بينما بين... و или... ما بين... و как... ; так и... ; и... ; и...* * *
а-а
между, среди
-
5 لهجة
Iلَهْجَةٌмн. لَهَجَاتٌ1) кончик языка2) родной язык; наречие, говор, диалект; علم اللهجات диалектология3) тон, акцент, выговор;... قال بـ لهجة مِلـْؤها الجدّ он сказал очень серьёзно; قال بـ لهجة الآمر он сказал повелительным тономIIلُهْجَةٌпредварительная закуска* * *
а-а=1) диалект, говор
2) тон, акцент
-
6 بَيْنَ
между, среди; * يديه بَيْنَ а) перед ним, в его присутствии; б) у него в руках есть..., он имеет... ; انّ مصيركم هو بَيْنَ ايديكم ведь ваша судьба в ваших же руках; ايديهم ثروات كبيرة بَيْنَ у них в руках большие богатства; ساعة واخرى بَيْنَ или وقت وآخر بَيْنَ время от времени; فيما بَيْنَ ذلك тем временем;... حال بَيْنَـه وبين мешать, препятствовать кому-л. (в чём-л); كان بَيْنَ الغافى والواعى он то дремал, то бодроствовал; وبَيْنَى وبَيْنَك между нами говоря; كنتُ أُعْجَبُ بهم بَيْنَى وبَيْنَ نفسى в душе (про себя) я восторгался ими; راجع سؤاله بَيْنَـه وبَيْنَ نفسه он про себя повторял вопрос; بين بين так себе; средний; بَيْنَ من а) между, среди;... قال من بَيْنَ ما قال ان он между прочим сказал, что... ; б) из; تخلّص من بَيْنَ ذراعيه он вырвался из его объятий; بَيْنَ ما а) преграда; промежуток; ما بَيْنَ الشوطين перерыв между двумя таймами; б) разница; в) придворная клика; ـا بَيْنَ или ـما بَيْنَ в то время, как; между тем, как;... بَيْنَما بَيْنَ... و или... ما بَيْنَ... و как... ; так и... ; и... ; и...ясный, явный, очевидный -
7 لَهْجَةٌ
-
8 أن
-
9 بل
-
10 حلق
Iحَلَقَп. Iи حَلْقٌбрить, сбривать; له على النشف حلق перен. гладить против шерстиIIحَلْقٌ1 = حِلاَقَةٌбритьёحَلْقٌ2 мн. حُلُوقٌ1) горло, глотка; حلق طبيب ال ларинтолог; قال هذا و الغصّة في حلقـه он сказал это и почувствовал как комок подступил к горлу; كشوكة فى حلق ـه образн. как кость поперёк горла (см. тж. شَوْكَةٌ)2) тж. حلق سقف ال нёбо; * الباب حلق притолкаIVحَلَقٌсобир. серьги, кольца* * *
ааа(по)брить
حلق
а-=pl. = حلوق
горло; глотка
حلق
ааа=pl. от حاقة
-
11 رفّ
I(رفّ)IIرَفَّп. Iа/и, у 1 رَفٌّ رَفِيفٌ1) трепетать, биться; قلوبنا جميعا ترفّ معكم образн. мы всем сердцем с вами2) поддёргиваться (о веке глаза)3) раскрывать крылья (о птице) ; размахивать, махать (крылья) ; порхать4) веять (о ветре) ; *... رفّ على ذاكرته в его памяти мелькнуло... ; رفّت على شفتبه ابتسامة на его губах мелькнула улыбкаرَفَّп. Iа/и 2 رَفِيفٌ2) блестеть, свекатьIVرَفٌّмн. رُفُوفٌ мн. رِفَافٌ1) полка; (رفّ النافذة (الشبّاك подоконник2) стая; * وضع على الرفّ отложить в долгий ящик* * *
аа1) дрожать; подёргиваться
2) бить крыльями, махать крыльями
رفّ
а=pl. = رفوف
pl. = رفاف
полка, стеллаж
-
12 ستّون
-
13 فى
Iفِى11) в; на; فى المدرسة в школе; رأيته فى الشارع я видел его на улице; الاث مان فى الارتفاع цены поднимаются; مسابقات فى الوثب والعدو состязание в прыжках и беге;... حقوقه فى чьи-л. права на... ; فى المائة процент; فيه нар. есть; كان فيه было имелось; فى صراحة откровенно; فى مواظبق усердно. прилежно; فى هدوء спокойно; فى عدم اكتراث безразлично, индиффрентно; فى غير ملل без скуки2) при; во время; в течение;... فيما в то время как…; о том, что …; فيما مضى в прошлом; فيما يلى как ниже следует; فى غروب الشمس при закате солнца; فيما بعد а) после; б) в будущем; فيما قبل прежде до этого; فى الساعة السادسة в шесть часов; فى العاشر من هذا الشهر десятого числа этого месяца; نحن فى اليوم السادس من شهر يوليو сегодня (у нас) шестое июля; فى الثلاثين من عمره тридцати лет от роду; ولد فى حياة ابيه страд. отец его ещё был жив, когда он родился; فى حياتى за всю мою жизнь, в течении жизни3) за; из-за; عاقبنى فى ذلك он наказал меня за это4) о(б) ; по;... تحدّث فى беседовать о... ; سافر فى تجارة он приехал по делам торговли; المعلّم فى التأريخ учитель (по) истории5) в сравнении с... ; لستُ شيئا فيه я ничто в сравнении с ним6) среди, между; فيهم среди них; فيما بينهم между собой7) мат. =жды,=ю, умноженное на... ; انّ القليل فى الكثير كثيرٌ малое, помноженное на многое, даёт многое; ثلاثة فى اربعة трижды четыре; خمسة فى خمسة пятью пять; * ابيض فى ابيض белый-пребелый; فى +م) فيم؟) зачем?;... فيما... = فيم в том, что... ; فيما اظنُّ как я думаю;... وقال فيما قال ان он, между прочим, сказал, что... ; فيما اذا в том случае, если... ; فيما يبدو как видно; هل لك فى... ؟ см. هَلIIفِى2 см. فُو* * *
и
1) в; на
2) в, в течение; во время
3) за; из-за, ради
4) о(б), про
-
14 قائل
قَائِلٌ -
15 قام
قَامَп. Iу قِيَامٌ قَوْمَةٌ1) вставать, подниматься; стоять; من نومه قام встать с постели; قامت تادنيا وقعدت всё всбудоражилось2) подниматься; الزوبعة قامподнялась буря3) воскресать4) возникать, образовываться; ـت الفكرة قام возникла, пришла в голову мысль5) существовать, происходить, совершаться6) вылетать(о самолете) ; отходить, трогаться (о поезде, параходе -откуда من)7) уезжать, выезжать (куда الى)9) зиждиться, основываться (на чём على)10) поднимать, нести (что بـ) ; ставить (что بـ) ; بالمصاريف قام нести расходы11) делать, выполнять, исполнять, совершать, устраивать (что بـ) ; بدور قام исполнить роль; بمظاهرة قام организовывать демонстрацию; بالواجب قام исполнить долг; بوعده قام сдержать обещание12) вести (дела), ведать (чем بـ)13) стать; начинать (с глаголом в наст-буд. времени) ; يطلب قام он стал (начал) требовать; قال قام нар. взял и сказал; ну и сказал14) происходить, идти (о борьбе между кем بين)15) появляться (среди кого بين) ; * العجين قام тесто, подошло, поднялось; الحقّ قام истина восторжествовала; مقامه قام заменять кого-л. ; دونه قام заступаться за кого-л., защищать кого-л. ; على عائلته قام заботиться о семье; ـت السوق قام рынок открыт, на рынке идёт торг; ـت له قائمة قام существовать, иметь опору, основание; الماء قام вода стала, замёрзла* * *
аа1) вставать, подниматься
2) возникать; состояться
3) существовать
4) отбывать, отправляться
5) выполнять, совершать что
6) выступать, восставать против кого-чего
7) начинать, приниматься
-
16 كانىمانى
كَانِى مَانِىقال كانىمانى:нар. он сказал что-то непонятное -
17 كما
كَمَا(ك+ما)подобно тому, как; равно как…; как и …; ذُكر كما как упомянуто выше; مرّ كما как выше сказано; لو كان حاضرا كما как если бы он присутствовал; هو كما как оно есть; حالته كما هى его положение такое же, его положение не изменилось; هى الحال كما как обстоит дело; تشاء كما как хочешь; يبدو كما как видно; ينبغى كما как надлежит;... او كما قال или он сказал нечто такое...* * *
аакак и; равно как, в равной степени
-
18 مع
مَعَ1) с, вместе, при; معه كتاب у него, при нём книга; ذهب معى он пошёл со мной; مع الوقت с течением времени; ! الحقّ معك ты прав! مع الصباح утром; اتى مع الصباح он пришёл утром2) несмотря на.. ; مع ذلك вместе с тем, несмотря на то;... مع ان хотя... ;... مع كونه ضعيفا несмотря на то что он слаб...3) за ; كان معه быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л., быть одного мнения с кем-л. ; быть согласным с кем-л. ; انا معه я с ним согласен; انّى معك قلبا و قالَبا я стобой всем телом и душой; 20 20مع الاقتراح (человек голосуют) за предложение4) над; التحقيق مع الجانى следствие над преступником; * مع المؤتمر الاسيوىّ الافريقىّ на аафроазиатском конгрессе (заголовок в газете) ; مع الباعة والمكتبات у киоскёров и в книжных магазинах (продаётся объявленная книга)* * *
аапредлог с; вместе с
-
19 معرض
-
20 ملء
Iمَلْءٌзаполнение, наполнениеIIمِلْءٌмн. أَمْلاَءٌ1) количество, которое (что-л.) наполняет; اليد ملء или الكفّ ملء горсть, пригоршня; فم ملء полный рот (чего-л.) ; القدح ملء полный стакан; * اكل ملء البطن наедаться досыта; تلفّس الهواء ملء رئتيه дышать полной грудью; جرى ملء ساقيه бежать во всю прыть, удирать на все лопатки; خاف ملء سَحْرِه перепугаться; صرح بـ ملء فمه кричать во всё горло или во весь голос; ضحك بـ ملء شدقيه смеяться во весь рот; قابلوا هذا بـ ملء الاسف они восприняли это с превеликим сожалением; قال يصوت مِلْؤُه الصرامة он сказал очень строгим голосом; نام ملء الجفون спать крепким сном* * *
и-=количество, содержащееся в чём-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
قال | قول | — الوسيط (قَالَ) ُ قَوْلاً، ومَقالاً، ومقالة: تكلّم. فهو قائِل، وقالٌ. وجمع قائل: قالَةٌ. ويُستعمَلُ القولُ مجازًا للدلالة على الحال مثل: وقالت له العينان: سمعا وطاعة و: امتلأ الحوضُ وقال: قَطْني و له: خاطبه. و عليه: افترى. و عنه: أخبر. (مو). و فيه … Arabic modern dictionary
قال | قيل | — الوسيط (قَالَ) ِ قَيْلاً: نام وَسطَ النهار. فهو قائلٌ. (ج) قُيّلٌ، وقُيَّالٌ. و شَرِب اللَّبَنَ في القائلة. و فلانا البَيْعَ: فَسَخَهُ. (أَقَالَ) البيعَ أَو العهدَ: فَسَخَه. و الله عثرتَه: صفحَ عنه وتجاوز. و فلانا من عَمَلِه: أَعفاه منْه ونحّاهُ… … Arabic modern dictionary
ضيع — قال إبن الأَثير في ترجمة ضيع: وفي الحديث تُعِينُ ضائِعاً أَي ذا ضياعٍ من قَفْر أَو عِيالٍ أَو حال قَصَّر عن القيام بها، قال: ورواه بعضهم بالصاد المهملة والنون، وقيل: إِنه هو الصواب، وقيل: هو في حديث بالمهملة وفي آخر بالمعجمة، قال: وكلاهما صواب في … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
қол — [قال] а. гуфт. гуфтор, гап; қилу қол ниг. қил; қолу мақол гуфтугӯ, гапи бисёр; ҳаёҳу … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қолуқил — [قال وقيل] ниг. қилуқол … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қолумақол — [قال ومقال] ниг. қилуқол … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
لمم — I لمم: اللَّمُّ: الجمع الكثير الشديد. واللَّمُّ: مصدر لَمَّ الشيء يَلُمُّه لَمّاً جمعه وأصلحه. ولَمَّ اللهُ شََعَثَه يَلُمُّه لَمّاً: جمعَ ما تفرّق من أُموره وأَصلحه. وفي الدعاء: لَمَّ اللهُ شعثَك أي جمع اللهُ لك ما يُذْهب شعثك؛ قال ابن سيده: أي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أمم — أمم: الأمُّ، بالفتح: القَصْد. أَمَّهُ يَؤُمُّه أَمّاً إِذا قَصَدَه؛ وأَمَّمهُ وأْتَمَّهُ وتَأَمَّمَهُ ويَنمَّه وتَيَمَّمَهُ، الأَخيراتان على البَدل؛ قال: فلم أَنْكُلْ ولم أَجْبُنْ، ولكنْيَمَمْتُ بها أَبا صَخْرِ بنَ عَمرو ويَمَّمْتُه: قَصَدْته؛… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أنن — أنن: أَنَّ الرجلُ من الوجع يَئِنُّ أَنيناً، قال ذو الرمة: يَشْكو الخِشاشَ ومَجْرى النَّسْعَتَين، كما أَنَّ المرِيضُ، إلى عُوَّادِه، الوَصِبُ والأُنانُ، بالضم: مثل الأَنينِ؛ وقال المغيرة بن حَبْناء يخاطب أَخاه صخراً: أَراكَ جَمَعْتَ مسْأَلةً… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أيا — I أيا: أَيّ: حرف استفهام عما يعقل وما لا يعقل، وقوله: وأَسماء، ما أَسْماءُ ليلةَ أَدْلَجَتْ إِليَّ، وأَصْحابي بأَيَّ وأَيْنَما فإِنه جعل أَيّ اسماً للجهة، فلما اجتمع فيه التعريف والتأْنيث منعه الصرف، وأَما أَينما فهو مذكور في موضعه؛ وقال الفرزدق … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary