Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

تكلّم

  • 1 تكلّف

    I
    تَكَلَّفَ
    п. V
    1) брать на себя труд (что-л. сделать) ; обременять себя (чем بـ)
    2) испытывать затруднения, трудности; затрудняться; لم ي تكلّف جهدا он не испытывал никаких трудностей
    3) стоить
    4) напускать на себя (что-л.), быть неестественным (в чём-л.) ; الابتسامة تكلّف деланно притворно улыбаться
    5) церемониться, стесняться
    II
    تَكَلُّفٌ
    мн. اتٌ
    1) деланность, неестественность, натянутость, вычурность; риторическая неестественность
    2) стеснение, церемонии; تكلّف بدون без всякого стеснения; без церемоний
    * * *

    аааа
    1) браться за трудное дело

    2) испытывать затруднения, испытывать трудности
    3) неестественно делать что-л.
    4) стоить

    Арабско-Русский словарь > تكلّف

  • 2 تكلّل

    تَكَلَّلَ
    п. V
    1) венчаться; عليها تكلّل он обвенчался с ней
    2) увенчаться (чем بـ) ; بالنجاح تكلّل увенчиваться успехом
    * * *

    аааа
    увенчаться (напр. успехом)

    Арабско-Русский словарь > تكلّل

  • 3 تكلّم

    I
    تَكَلَّمَ
    п. V
    говорить (на каком-л. языке - вин. п. или بـ) ; разговаривать, беседовать (с кем مع о чем فى, عن) ; باللغة العربيّة تكلّم говорить на арабском языке
    II
    تَكَلُّمٌ
    говорение; разговор, речь
    * * *

    аааа
    говорить, разговаривать

    Арабско-Русский словарь > تكلّم

  • 4 تكلّح

    تَكَلَّحَ
    п. V
    хмуриться

    Арабско-Русский словарь > تكلّح

  • 5 تكلّس

    تَكَلَّسَ
    п. V
    1) превращать в известь
    2) быть оштукатуренным

    Арабско-Русский словарь > تكلّس

  • 6 أنف

    I
    أَنِفَ
    п. I
    а أَنَفٌ
    чуствовать отвращение (к чему), гнушаться (чем من)
    II
    أَنْفٌ
    мн. أُنُوفٌ мн. آنَافٌ
    нос; لايرى ابغد من أنفـه он не видит дальше своего носа; العجل أنف бот. львиный зев; * الجبل أنف а) выступ горы; б) мыс;... رغمَ أنفـه против его воли... ; رغمَ انوفنا против нашей воли; تكلّم تعه من وراء أنفـه говорить с кем-л. свысока; بلغت الروح أنفـه умирать от усталости; كسر أنفـه сбить спесь с кого-л. ; شمج بـ أنفـه см. شمج مات حتف أنفـه см. حَتْفٌ
    * * *

    а-=
    pl. = آناف

    pl. = اُنوف
    нос

    Арабско-Русский словарь > أنف

  • 7 ابتسام

    إِبْتِسَامٌ
    إِبْتِسَامَةٌ мн. اتٌ
    улыбка; ابتسام تكلّف ال притворно улыбаться

    Арабско-Русский словарь > ابتسام

  • 8 جزافا

    جُزَافًا
    1) зря, на ветер
    2) наобум, на авось; جزافا تكلّم говорить наобум
    3) как попало

    Арабско-Русский словарь > جزافا

  • 9 طلاقة

    طَلاَقَةٌ
    1) свобода
    2) тж. الوجه طلاقة весёлость, живость; اللسان طلاقة плавность, беглость речи;... تكلّم بـطلاقة بـ говорить свободно (бегло) на...

    Арабско-Русский словарь > طلاقة

  • 10 عربىّ

    عَرَبىّْ
    1.
    1) арабский; ال عربىّ ـة или اللغة ال عربىّ ـة арабский язык; عربىّ تكلّم بال говорить по-арабски ; جامعة الدول ال عربىّ ـة Лига арабских стран; ! عربىّ كَـلِّـمْهُ بال тебе русским языком говорят! (букв. скажи ему по арабски)
    2) относящийся к АРЕ. 2. араб
    * * *

    ааи=
    1. арабский

    2. собир. араб

    Арабско-Русский словарь > عربىّ

  • 11 فم

    فَمٌ
    или فُمٌّ мн. أَفْمَامٌ
    1) рот; ضحك ملء الفم смеяться во весь рот; تكلّمتُ معه فمًا لأذن образн. я беседовал с ним лично; !من فمّك لباب السماء погов. твоими устами бы мёд пить!
    2) устье; فم النهر устье реки; فم الترعة начало канала
    3) отверстие, жерло, вход; فم الوادى вход в долину; فم البندقيّة дуло ружья; فم السجارة мундштук; فم المعدة впадина под рёбрами, ложечка; * فم الحوت астр. Фомальгаут
    * * *

    а=

    1) рот
    2) отверстие, жерло

    Арабско-Русский словарь > فم

  • 12 مؤونة

    مَؤُونَةٌ
    продовольствие, съестные припасы; провиант; снабжение; * كفاه مؤونة شىء избавить кого-л. от труда (делать что-л.) ; تكلّف مؤونة المتوسّط له... عند взять на себя труд посредника между …
    * * *

    ауа=
    pl. = مؤن

    1) провизия, припасы
    2) бремя, труд

    Арабско-Русский словарь > مؤونة

  • 13 مزيد

    I
    مَزِيدٌ
    1
    увеличение; прибавление, добавление; بـ مزيد الأسف с привеликим сожалением; بـ مزيد السرور с большой радостью; مزيد طلب ال требовать большего; ما عليه من большего и желать нельзя; تكلّم عنه بمزيد من التقدير و الث ناء говорить о ком-л. с большой похвалой и уважением; مزيد ليس له здесь нечего добавить; مزيد لاحاجة بعده الى после этого не требуется никакого добавления
    II
    مَزِيدٌ
    2
    увеличенный, дополненный, имеющий добавление; فعل مزيد فيه грам. производный глагол
    * * *

    аи=
    1. с именем, в род. весьма большой, огромный

    2. увеличение

    Арабско-Русский словарь > مزيد

  • 14 مليان

    I
    مَلْيَانٌ
    нар. полный; مليان تكلّم فى الفرغ وال образн. переливать из пустого в порожнее, болтать по пустому; * مليان جيبها она богата; لِعَـيْنِـه مليان переполненный полный до краёв; مليان ضرب النار فى ال открывать огонь, стрельбу по толпе, стрелять в толпу (о полиции, войсках)
    II
    مَلْيَانٌ
    см. ملأ

    Арабско-Русский словарь > مليان

  • 15 وصف

    I
    وَصَفَ
    п. I
    и وَصْفٌ
    1) описывать, обрисовывать; فرح لا يوصف неописуемая радость
    2) квалифицировать, определять, характеризовывать
    3) прописывать (лекарство - кому ل)
    II
    وَصْفٌ
    мн. أَوْصَافٌ
    1) описание; لا يمكن وصفُه или انّه يفوق الوصفَ невозможно описатьего; неописуемый; التهمة وصف квалификацция обвинения; نحن فى غنى عن وصفـه нам нет необходимости описывать его
    2) примета
    3) качество;... تكلّم بـوصف ـه سكرتيرا он выступил в качестве секретаря..., он выступил как секретарь...
    * * *

    ааа
    1) описывать, изображать

    2) характеризовать, определять
    3) прописывать (лекарство)
    وصف
    а-=

    1. мсд.
    2. описание

    Арабско-Русский словарь > وصف

  • 16 إِبْتِسَامٌ

    إِبْتِسَامَةٌ
    мн. اتٌ
    улыбка; إِبْتِسَامٌ تكلّف ال притворно улыбаться

    Арабско-Русский словарь > إِبْتِسَامٌ

  • 17 إِنْطِلاَقٌ

    1) уход, отправление; вылет; старт; إِنْطِلاَقٌنقطة الـ исходный пункт; спорт. старт; ـا من هذا المبدأإِنْطِلاَقٌ исходя из этого принципа; المدفع إِنْطِلاَقٌ выстрел из пушки
    2) освобождение, выделение; مقدار هائل من الطاقة إِنْطِلاَقٌ освобождение огромного количества энергии
    3) свобода, развязанность; распущенность; إِنْطِلاَقٌتكلّم بالعربيّة بـ свободно, бегло говорить по-арабски

    Арабско-Русский словарь > إِنْطِلاَقٌ

  • 18 جُزَافًا

    1) зря, на ветер
    2) наобум, на авось; جُزَافًا تكلّم говорить наобум
    3) как попало

    Арабско-Русский словарь > جُزَافًا

  • 19 طَلاَقَةٌ

    1) свобода
    2) тж. الوجه طَلاَقَةٌ весёлость, живость; اللسان طَلاَقَةٌ плавность, беглость речи;... تكلّم بـطَلاَقَةٌ بـ говорить свободно (бегло) на...

    Арабско-Русский словарь > طَلاَقَةٌ

  • 20 عَرَبىّْ

    1.
    1) арабский; ال عَرَبىّْ ـة или اللغة ال عَرَبىّْ ـة арабский язык; عَرَبىّْ تكلّم بال говорить по-арабски ; جامعة الدول ال عَرَبىّْ ـة Лига арабских стран; ! عَرَبىّْ كَـلِّـمْهُ بال тебе русским языком говорят! (букв. скажи ему по арабски)
    2) относящийся к АРЕ.
    2. араб

    Арабско-Русский словарь > عَرَبىّْ

См. также в других словарях:

  • تكلم — معجم اللغة العربية المعاصرة تكلَّمَ/ تكلَّمَ بـ/ تكلَّمَ على/ تكلَّمَ عن/ تكلَّمَ في يتكلَّم، تَكَلُّمًا، فهو متكلِّم، والمفعول مُتَكَلَّم به • تكلَّم الشَّخصُ: تحدَّث تكلّم مع صديقه أثناء المحاضرة من تكلَّم بما لا يعنيه سمِع ما لا يرضيه [مثل] .… …   Arabic modern dictionary

  • تكلف — I معجم اللغة العربية المعاصرة تكلَّفَ يتكلَّف، تَكلُّفًا، فهو مُتَكلِّف، والمفعول مُتكلَّف • تكلَّف الأمرَ: 1 حمَله على نفسه وليس من عادته، تصنّعًا وتظاهُرًا تكلَّف الكرمَ/ الألمَ ابتسامة مُتكلَّفة {وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ} . 2 تجشَّمه …   Arabic modern dictionary

  • تكلل — معجم اللغة العربية المعاصرة تكلَّلَ/ تكلَّلَ بـ يتكلَّل، تكَلُّلاً، فهو مُتَكَلِّل، والمفعول مُتَكَلَّل به • تكلَّل القائدُ: مُطاوع كلَّلَ: لبس الإكليلَ، وهو التَّاج. • تكلَّل الشَّيءُ: تَزَيَّن بالجوهر. • تكلَّل العروسان: عُقد زواجُهما على يد… …   Arabic modern dictionary

  • تكلح — معجم اللغة العربية المعاصرة تكلَّحَ يتكلَّح، تكلُّحًا، فهو مُتكلِّح • تكلَّح وجهُه: كلَح؛ عبَس وأفرط في العبوس تكلَّح وجهُه لرؤية عدوّه …   Arabic modern dictionary

  • رجم — I الوسيط (رَجَمَهُ) ُ رَجْمًا: رماه بالحجارة. و قَتَلَهُ بها. و فلانًا: رماه بالفُحْشِ من القول. و لَعَنَهُ. و طردَهُ. و هَجَرَهُ. وفي التنزيل العزيز: لَئِنْ لم تَنْتَهِ لأَرْجُمَنَّكَ. و بالظَّنِّ: رَمىَ به. و القبْرَ: وضع عليه الرِّجامَ. فهو… …   Arabic modern dictionary

  • كلف — كلف: الكلَف: شيء يعلو الوجه كالسِّمسم. كَلِفَ وجهُه يَكْلَفُ كلَفاً، وهو أَكلف: تغيَّر. والكلَف والكُلْفَةُ: حُمْرة كَدرة تعلو الوجه، وقيل: لون بين السواد والحمرة، وقيل: هو سواد يكون في الوجه، وقد كَلِفَ. وبعير أَكلَف وناقة كلْفاء وبه كُلْفة،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حدث — I الوسيط (حَدَثَ) الشيءُ ُ حُدُوثًا، وحَداثةً: نقيض قَدُم، وإِذا ذكر مع قدُم ضم للمزاوجة كقولهم: أَخذه ما قدُم وما حدُث، يعني همومه وأَفكاره القديمة والحديثة. و الأَمرُ: حدوثًا: وقع. (أَحْدَثَ) الرجل: وقَع منه ما ينقض طهارته. و الشيءَ: ابتدعه. و… …   Arabic modern dictionary

  • خلف — I الوسيط (خَلَفَ) الشيءُ ُ خُلُوفًا: تغَيَّر، وفَسَد. يقال: خَلَفَ الطعامُ، وخَلَف فَمُ الصائم. وفي الحديث: لَخُلُوفُ فَمِ الصائم أَطيبُ عند الله من ريح المِسْك. و فلانٌ: حَمُقَ. و عن الشيءِ: أَعرض. يقال: خَلَفَتْ نَفسُه عن الطعام: أَعرضَت لمرَض …   Arabic modern dictionary

  • رطن — I الوسيط (رَطَنَ) الأَعْجَمِيُّ ُ رَطَانَهً: تكَلَّمَ بلُغَتِه. و فلانٌ: تكلَّم بالأعجَمِيَّة. و له رَطْنًا، ورِطانَةً: كلَّمه بها، أَو كلَّمه بكَلام لا يفهمُه. (رَاطَنَهُ) مُراطَنةً، ورِطَانًا: خاطَبه بالأَعجمية. (تَرَاطَنا): تَخاطَبَا… …   Arabic modern dictionary

  • سقط — I الوسيط (سَقَطَ) ُ سُقوطاً، وسَقْطاً: وَقَعَ. يقال: سَقَطَ من كذا في كذا، أو عليه، أو إليه. وفي المثل: سَقَطَ العَشاءُ به على سِرْحانٍ : يضرب لمن يبغى البغية فيقع في مَهلَكة. و الجنينُ من بَطْن أُمِّهِ: نزل قبل تمامه. و الكَوكَبُ: غابَ. و… …   Arabic modern dictionary

  • بدأ — I الوسيط (بَدَأ) َ بَدءاً، وبَدْأَةً: حدث ونشأ. و من مكانٍ إلى آخر: انْتَقَل. و يفعل كذا أخذ وشَرَع. ويقال: بدأ في الأمر وعاد: تكلَّم فيه مرَّة بعد أخْرى. و البئرَ: احتفرها. فهي بدِيء. و الشيء: أنشأَه وأوجده. و الشيء وبه: فعله قبل غيره وفضَّله.… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»