-
61 échine
I f1) хребет, позвоночник••courber [plier] l'échine — смиряться, покорятьсяfrotter l'échine à qn — вздуть, взгреть, поколотить кого-либоII f архит. -
62 fusée
f1) пряжа на веретене, початок2) ракетаfusée d'éclairage, fusée éclairante — осветительная ракета3) воен. взрывательfusée percutante — ударный взрыватель ( снаряда)4) воен. реактивный снаряд; ракетный двигатель, ракетаfusée d'apport — стартовый двигатель; ракетный ускорительfusée sol-air — ракета класса "земля-воздух"fusée sol-sol — ракета класса "земля-земля"5) перен. взрыв, вспышка6) тех. шпиндель, шпенёк, валёк ( весла); конец оси; шейка оси; уступ вала; ступень вала; цапфа, шип9) мед. свищевой канал10) арго рвота -
63 goulot
m1) горлышко (бутылки, графина)boire au goulot — пить из горлышка; пить прямо из бутылки••causer au goulot прост. — любить выпить2) ж.-д. место схождения путей3) эл. шейка германиевого стержня текнетрона4) арго рот; глотка•• -
64 maneton
-
65 nœud
m1) узелnœud de loch — марка на лаглинеnœud de vache — плоский узел••nœud de vipères — клубок змейfaire des nœuds разг. — путать(ся), запутывать2) бант, бантик3) pl узыnœud vital — 1) анат. дыхательный центр 2) бот. корневая шейка6) бот. узел, колено7) лес. сучок ( в древесине)8) мор., ав. узел ( единица скорости)11) уст. сочленение пальца12) перен. основной вопрос; основной пункт; суть ( дела)•• -
66 pied
mde pied en cap , des pieds à la tête — с головы до ногêtre pieds nus — быть босикомcoup de pied — 1) пинок в зад 2) спорт удар••avoir le pied au plancher разг. — 1) нажимать на педаль 2) торопиться, гнать; поднажатьloger à pied et à cheval уст. — принимать пешего и конного путника ( на постоялом дворе)enquinquiner (груб. emmerder) qn à pied, à cheval et en voiture — плевать на кого-либоmettre à pied — уволить, выгнать с работыfouler aux pieds — попирать ногами, топтатьpeindre en pied — писать (портрет) в полный рост, писать ростовой портретamant en pied уст. — признанный любовникêtre sur pied — 1) быть на ногах 2) быть готовым, сформированнымmettre sur pied — поставить на ноги, привести в готовность; организоватьremettre sur pied — поставить на ноги, вылечить(re)tomber sur ses pieds — 1) упасть не повредившись 2) выкарабкаться из затруднительного положенияmarcher sur les pieds de qn — 1) наступать кому-либо на ногу 2) обидеть кого-либо; третировать кого-либо 3) наступать на пятки кому-либо; стремиться вытеснить кого-либоlivrer pieds et poings liés — выдать с головойavoir un pied dans la fosse [dans la tombe] — стоять одной ногой в могилеavoir les pieds plats [retournés] прост. — быть лентяем, лоботрясомavoir les pieds en bouquet de violettes прост. — наслаждаться, получать удовольствиеavoir les pieds en dentelle прост. — 1) быть без ног, плохо двигаться 2) отказываться ( участвовать в чём-либо)ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot [dans la même galoche] разг. — быть расторопнымavoir pied — доставать до днаavoir bon pied, bon œil — быть ещё очень бодрымs'en aller les pieds devant разг. — протянуть ногиcasser les pieds à qn разг. — надоедать кому-либоfaire du pied à qn — толкнуть кого-либо ногой (в знак чего-либо)faire des pieds et des mains — стараться изо всех сил; делать всё возможное; разбиваться в лепёшкуc'est bien fait pour tes pieds прост. — так тебе и надоjouer un pied de cochon à qn прост. — подложить свинью кому-либоlécher les pieds à qn разг. — лизать пятки кому-либо; подхалимничатьlever le pied — 1) удрать, сбежать с казёнными деньгами 2) сбавить скорость, притормозитьmettre le pied dehors — выйти из домуje n'y ai jamais mis le pied — я там никогда не бывалmettre les pied dans les affaires de qn разг. — соваться в чужие делаil ne peut plus mettre un pied devant l'autre — его ноги не держат, он больше не может ходитьmettre pied à terre — высадиться, выйти (из вагона, самолёта и т. п.); слезть, спешиться ( с лошади); сходить, съезжать на берегs'occuper de ses pied прост. — не лезть не в своё делоperdre pied — 1) не доставать до дна; не чувствовать дна 2) терять почву под ногами; смутиться, растерятьсяprendre pied — 1) оказаться на твёрдой почве 2) обосноваться, укрепитьсяne savoir sur quel pied danser — не знать, как вести себя, растеряться, потерять головуse tirer des pied прост. — удрать, смытьсяau pied levé — без подготовки; без предупрежденияprendre qn au pied levé — застать кого-либо врасплох, в момент отъезда, уходаpied à pied — шаг за шагом, пядь за пядью; упорноde pied ferme — твёрдой поступью, твёрдой ногой; твёрдо, уверенно; не сходя с местаattendre de pied ferme — ждать без боязни2) лап(к)а, нога ( животного)bétail sur pied — поголовье скота••faire le pied de veau — раболепствовать перед кем-либо, лебезитьfaire le pied de grue — долго стоять, дожидаться; томиться ожиданиемne se trouve pas sous les pieds d'un cheval разг. — такое под ногами не валяетсяpied de chou — кочан капустыpied de salade — кустик салатаsécher sur pied — 1) сохнуть на корню 2) перен. томиться, чахнуть5)pied de fer [de fonte] — металлическая сапожная колодкаpied de bas — нижняя часть чулка; след чулкаmarcher à pieds de bas [прост. en pieds de chaussettes] — ходить без обуви, в носках (в чулках)6)pied d'arbre — корневая шейка ( дерева); комель; низ ствола, основание дереваpied d'une montagne — подошва горыmettre au pied du mur — припереть к стенке; загнать в уголà pied d'œuvre см. œuvre9) фут (мера длины - 32,4 см); английский или канадский фут (30,48 см)••faire un pied de nez — показать нос10) уст. основание для измерения••sur le [un] pied de... — как; на основеvivre sur le pied de cent mille francs par an — жить на сто тысяч франков в годsur le pied de guerre — на военный ладpied de guerre [de paix] — штаты военного [мирного] времениêtre sur un bon pied avec qn — быть в коротких отношениях с кем-либо, быть с кем-либо на дружеской ногеau pied de la lettre — в буквальном смысле слова, буквально12) полигр. ножка литеры13) груб. дурак15) арго уст. доля в добыче••j'en ai mon pied — с меня хватит, мне надоелоaller au pied — делить добычу16) разг. удовольствие; наслаждение -
67 tourillon
-
68 col
m1) шейка; сужение2) мат. седло; седлообразная точка3) горловина4) критическое сечение ( сопла)•- col de tuyère
- col de la tuyère d'une fusée -
69 collet
m1) заплечик, буртик2) фланец; воротник3) закраина, реборда4) гребень ( подшипника)5) шейка; цапфа6) хомут, бугель•- collet battu
- collet rapporté
- collet de soupape -
70 contracture
-
71 engorgement
m1) закупорка; засорение; шлакование2) загромождение; завал, затор4) шейка (напр. образца для испытания)• -
72 fusée
f1) ракета; реактивный снаряд3) цапфа, шейка ( оси); шип4) ступень вала5) взрыватель; дистанционная трубка•- fusée atomique
- fusée auxiliaire
- fusée balistique gigogne
- fusée décélératrice
- fusée à durée
- fusée d'éclairage
- fusée éclairante
- fusée électrique
- fusée électronique
- fusée d'essieu
- fusée à étages
- fusée fusant à temps
- fusée d'impact
- fusée infrarouge
- fusée laser
- fusée liquide
- fusée multiple
- fusée photoélectrique
- fusée à poudre
- fusée à propergol solide
- fusée de proximité laser
- fusée de proximité radioélectrique
- fusée à retard
- fusée téléguidée
- fusée à temps
- fusée de tête -
73 gland de la perche de ravitaillement
m; ав.Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gland de la perche de ravitaillement
-
74 maneton
mцапфа, палец ( кривошипа); шатунная шейка ( коленчатого вала) -
75 tourillon
m1) цапфа, шип; шейка2) палец; ось; стержень3) вертлюг•- tourillon à appui
- tourillon d'articulation
- tourillon en bout
- tourillon de butée
- tourillon cannelé
- tourillon à cannelures
- tourillon à collets
- tourillon du coulisseau
- tourillon de crosse
- tourillon du cylindre
- tourillon de décharge
- tourillon d'excentrique
- tourillon d'extrémité
- tourillon frontal
- tourillon intermédiaire
- tourillon de manivelle
- tourillon de piston
- tourillon de plateau
- tourillon porteur
- tourillon de poulie
- tourillon rapporté
- tourillon rodé
- tourillon à rotule -
76 tourillon à appui
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tourillon à appui
-
77 tourillon porteur
цапфа, шип; шейкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > tourillon porteur
-
78 col
m1) шея, шейка2) горлышко3) узкий проход•- col du gland
- col utérin
- col de l'utérus
- col de la vésicule biliaire
- col de la vessie -
79 col utérin
= col de l'utérus шейка матки -
80 cou
См. также в других словарях:
Шейка — топоним: Шейка посёлок в Жирятинском районе Брянской области (Россия) Шейка деревня в Ветковском районе Гомельской области (Белоруссия) Шейка деревня в Крупском районе Минской области (Белоруссия) Шейка посёлок в Троснянском районе Орловской… … Википедия
ШЕЙКА — ШЕЙКА, шейки, жен. 1. уменьш. к шея. «Я пожирал взором этот стройный стан и шейку.» А.Тургенев. 2. Узкая, утонченная часть чего нибудь (в отличие от утолщенной части). Шейка зуба. Шейка вала. Шейка рельса. Шейка ложи винтовки. 3. У раков задняя… … Толковый словарь Ушакова
ШЕЙКА — ШЕЙКА, шейный и пр. см. шея. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
шейка — шея, цапфа, горловина, гипотрахелий, выработка Словарь русских синонимов. шейка сущ., кол во синонимов: 6 • выработка (69) • … Словарь синонимов
ШЕЙКА — ШЕЙКА, и, жен. 1. см. шея. 2. Узкая часть чего н. Ш. рельса. Ш. бедра. Ш. зуба. 3. У речных раков: брюшко. | прил. шеечный, ая, ое (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шейка — шейка, род. мн. шеек … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
шейка — Часть полотна, суженная в месте его перехода к проушине. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия EN neek DE der Blatthals … Справочник технического переводчика
Шейка — [neck; journal; web]: Смотри также: шейка фасонного профиля шейка валка шейка образца … Энциклопедический словарь по металлургии
ШЕЙКА — (cervix) напоминающая шею часть какого либо органа, особенно шейка матки (cervix uteri), выступающая во влагалище. Через нее проходит канал шейки матки, соединяющий полость матки с влагалищем; в канале обычно всегда присутствует слизь, вязкость… … Толковый словарь по медицине
Шейка — Necking down Шейка. Местное уменьшение площади сечения образца во время растягивающей деформации. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
ШЕЙКА — Раковая шейка. 1. Дон. Кактус членистолистый. СДГ 3, 82. 2. Жарг. угол., мол. Шутл. ирон. Патрульная милицейская автомашина с красными полосками. Балдаев 2, 9; Б., 135. Висеть на шейке матки. Разг. Шутл. ирон. Быть на иждивении престарелой матери … Большой словарь русских поговорок