Перевод: с французского на русский

с русского на французский

пистолет

  • 1 пистолет

    БФРС > пистолет

  • 2 pistolet à enduire

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pistolet à enduire

  • 3 pistolet à peinture

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pistolet à peinture

  • 4 pistolet de métallisation

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pistolet de métallisation

  • 5 pistolet

    БФРС > pistolet

  • 6 pistolet

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > pistolet

  • 7 seringue dentaire combinée

    1. комбинированный стоматологический пистолет

     

    комбинированный стоматологический пистолет
    комбинированный пистолет

    Устройство для промывания водой, просушивания воздухом полости рта и подачи в полость рта воздушно-водяной смеси
    [ ГОСТ 26322-84

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seringue dentaire combinée

  • 8 pistolet

    сущ.
    1) общ. пневматический краскораспылитель, пневматический распылитель, судно, небольшой хлебец, пульверизатор, булочка, пистолет, сварочный пистолет, утка, чертёжное лекало
    3) разг. чудик
    4) тех. аэрограф, паяльная горелка, разбрызгиватель, пневматический пистолет-распылитель, ручной бур, сварочная горелка, пневматический распылитель (напр., для металлизации поверхностей)
    5) маш. лекало

    Французско-русский универсальный словарь > pistolet

  • 9 pistolet à enduire

    сущ.
    1) тех. напылительный пистолет, шприц-пистолет

    Французско-русский универсальный словарь > pistolet à enduire

  • 10 calibre

    m
    canon de 100 calibresтруба с длиной, в 100 раз превышающей её диаметр (напр., длиной в 5 м и калибром в 50 мм)
    pistolet de 7,65 mm de calibre — пистолет калибра 7,65 мм
    3) тех. калибр; лекало, шаблон
    4) перен. разг. величина; класс; калибр
    6) арго револьвер, пистолет

    БФРС > calibre

  • 11 lance-pistolet

    m
    пистолет-распыливатель, пистолет-разбрызгиватель

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > lance-pistolet

  • 12 pistolet

    m
    пистолет-пульверизатор; (пневматический) пистолет-распылитель
    - pistolet automatique
    - pistolet à enduire
    - pistolet extrudeur
    - pistolet lance-fusées
    - pistolet de métallisation
    - pistolet à peinture
    - pistolet à plasma
    - pistolet à souder

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pistolet

  • 13 faire long feu

    ... Monsieur de Cinq-Mars a agi trop noblement avec moi: mon pistolet avait fait long feu et, ma foi, le sien s'est appuyé sur ma joue; il a eu la bonté de l'ôter et de le tirer en l'air... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) —... Господин де Сен-Мар поступил со мной в высшей степени благородно: мой пистолет дал осечку, а он, подойдя ко мне и приставив мне пистолет к лицу, был так добр, что выстрелил в воздух.

    2) (чаще употр. в отриц. форме) быть долговечным

    - Les opinions, elles seront vite confrontées à la Libération. Le Lasseigne, il ne fera pas long feu, c'est moi qui te le dis... - Peut-être lui... encore, je ne dis pas... mais les autres... - Oh! toi, Christian, pour faire le joli cœur, pour t'exhiber... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Убеждениям предстоит выдержать испытание после освобождения. Лелассень долго не устоит, я тебе говорю... - Он еще, может быть... не знаю, но остальные... - О, ты, Кристиан, чтобы покрасоваться, показать себя...

    Les maris désintéressés comme vous sont rares. L'avantage des vieux est qu'ils ne font pas long feu. (P. Margueritte, Jouir.) — Бескорыстные мужья - редкость. А старики имеют то преимущество, что они недолговечны.

    Pourtant comme il souhaitait se montrer aimable, la conversation sur le théâtre en général ayant fait long feu, il interrogea le jeune homme. Quelles études avait-il fait? Préparait-il le conservatoire? Isabelle répondit à sa place. (J. Freustié, Isabelle.) — Однако, поскольку Понь хотел казаться любезным, а общий разговор о театре заглох, он стал расспрашивать юношу. Чему он учился? Готовился ли он к поступлению в консерваторию? Вместо него отвечала Изабелла.

    3) провалиться, потерпеть неудачу, дать маху, ошибиться
    4) медлить, заставлять себя долго ждать

    Monseigneur! Ah, le Républicain n'avait pas fait long feu: il était déjà dans le cabinet attenant à la chambre [...] (L. Aragon, La Semaine Sainte.) — Его высочество! Ах, республиканец не заставил себя долго ждать, он уже в кабинете рядом с приемной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire long feu

  • 14 la brosse à reluire

    1) предмет или человек, с помощью которого пытаются набить себе цену

    Qui ne connaît René Rezeau, ce petit homme moustachu [...], ce génie largement répandu dans les distributions de prix des écoles chrétiennes? Tenez-vous bien et respectez-moi, car c'est mon grand-oncle. Le retour à la terre, le retour de l'Alsace, le retour à la foi, l'éternel retour. Non, vous n'avez pas oublié ce programme. C'est lui "la brosse à reluire de la famille", c'est lui le grand homme. (H. Bazin, Vipère au poing.) — Кто не знает Рене Резо, этого усатого человечка [...], этот исключительный талант, проявлявшийся при раздаче наград в католических школах. А теперь узнаете такое! и будете относиться ко мне с уважением, потому что это был мой двоюродный дедушка. Возвращение французов к земле, возвращение Эльзаса, возвращение к вере, в общем, сплошное возвращение. Нет, конечно, вы не забыли этого девиза. Это он - гордость семьи, это он - великий человек.

    3) арго пистолет

    - Ta gueule, porc! hurla le larbin en pointant sa brosse à reluire nouveau genre vers le bide ubuesque de l'avocat. (L. Malet, Les paletots sans manches.) — - Заткнись, свинья! - прорычал лакей, нацелив свой пистолет нового образца в карикатурный живот адвоката.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la brosse à reluire

  • 15 mauser

    сущ.
    1) общ. винтовка системы Маузер, пистолет системы Маузер

    Французско-русский универсальный словарь > mauser

  • 16 pistolet de scellement

    сущ.
    1) общ. заделка, строительно-монтажный пистолет, заливка (швов)
    2) стр. (à charge explosive) строительный пистолет

    Французско-русский универсальный словарь > pistolet de scellement

  • 17 The Maltese Falcon

       1941 – США (100 мин)
         Произв. Warner (Хэл Б. Уоллис)
         Реж. ДЖОН ХЬЮСТОН
         Сцен. Джон Хьюстон по одноименному роману Дэшиэлла Хэмметта
         Опер. Артур Эдесон
         Муз. Адолф Дойч
         В ролях Хамфри Богарт (Сэм Спейд), Мэри Эстор (Бриджид О'Шоннесси), Петер Лорре (Джоэл Кэйро), Сидни Гринстрит (Каспер Гутман, «Толстяк»), Ли Патрик (Эффи Перин), Глэдис Джордж (Ива Арчер), Элайша Кук-мл. (Уилмер Кук), Бартон Маклейн (лейтенант полиции Данди), Уорд Бонд (Полхаус), Джером Коуэи (Майлз Арчер), Уолтер Хьюстон (капитан Джейкоби).
       Частный детектив Сэм Спейд работает с напарником Майлзом Арчером в Сан-Франциско. Соблазнительная и загадочная молодая женщина приходит в его контору и умоляет найти ее сестру пропавшую вместе с неким Флойдом Тёрзби, человеком опасным и жестоким. В самом начале расследования Майлз Арчер, которому было поручено установить слежку за Тёрзби, погибает. Некоторое время спустя находят труп и самого Тёрзби. Полиция подозревает Спейда в обоих убийствах: 1-е он якобы совершил из ревности, будучи любовником жены своего напарника; 2-е – желая отомстить за смерть все того же напарника. 2 этих обвинения очевидно противоречат друг другу и вскоре оказываются отброшены.
       Спейд довольно быстро узнает, что настоящее имя его загадочной клиентки – Бриджид О'Шоннесси, а сама она – закоренелая лгунья. Она выдумала историю с сестрой, чтобы пустить Спейда по следам Тёрзби. Другой клиент, Джоэл Кейро, предлагает Спейду 5000 долларов за поиски статуэтки сокола, которой он приписывает немалую стоимость. Дважды за одну и ту же встречу он направляет пистолет на сыщика и заставляет его поднять руки и ждать, пока он не обыщет все помещение. В 1-й раз Спейд отнимает у него пистолет. Во 2-й раз лишь смеется над упрямством посетителя.
       Мисс О тоже ищет статуэтку: она полагает, что найдет ее в тайнике, куда ее спрятал Тёрзби. Из-за статуэтки мисс О и Джоэл Кейро дерутся. Чуть позже мисс О рассказывает Спейду, что в ее комнате кто-то рылся, и Спейд просит свою секретаршу ненадолго приютить мисс О у себя. Некий Каспер Гутман приглашает Спейда в свой гостиничный номер. Этот Гутман поручил слежку за детективом своему человеку по имени Уилмер, которого он, по своим же словам, любит как сына. Впрочем, следил Уилмер крайне неуклюже. Спейд узнает от Гутмана историю статуэтки, изготовленной в XVI в. из чистого золота и инкрустированной драгоценными камнями: это был подарок рыцарей Мальтийского ордена королю Карлу V. Долгие века она переходила из рук в руки; покрывающая ее черная эмаль скрывала от большинства владельцев ее подлинную ценность. Гутман – один из немногих, кому известен секрет. 17 лет он разыскивал статуэтку и наконец недавно обнаружил ее в Стамбуле, у бывшего русского генерала. Он поручил своим «агентам» добыть статуэтку.
       Слушая его рассказ, Спейд понимает, что его подпоили снотворным, и теряет сознание. Через несколько часов капитан корабля, сожженного в порту Сан-Франциско – без сомнения, стараниями Уилмера, пытающегося разыскать статуэтку, – приносит драгоценный предмет в контору Спейда. Капитан смертельно ранен и умирает, не успев ничего сказать. Спейд прячет сверток в камеру хранения и посылает номерок по почте своей секретарше Эффи Перин. Вскоре в его конторе собираются все охотники за соколом. Гутман обещает Спейду огромные деньги за статуэтку, и Спейд звонит секретарше и просит принести ему сверток. Увы, сокол оказывается поддельным. Гутман не вешает нос и говорит, что готов потратить еще год-два своей жизни на поиски статуэтки. После его ухода Спейд вынуждает мисс О признаться, что именно она убила Арчера и Тёрзби. Несмотря на то, что его по-прежнему влечет к ней, он сдает ее полиции.
        Режиссерский дебют Джона Хьюстона, прежде – талантливого сценариста, автора 12 сценариев, из которых в абсолютном большинстве случаев получились увлекательные картины, снятые Эдвардом Л. Капом, Флори, Уайлером, Дитерле, Уолшем, Хоуксом и т. д. В 1-е же дни проката Мальтийский сокол имел огромный успех, который ничуть не угас за последующие десятилетия. Почти всем своим участникам фильм принес огромную популярность.
       Не лишним будет напомнить, что это 3-я экранизация романа Дэшиэлла Хэмметта, выпущенная студией «Warner». Сравнение этого фильма с 1-й версией помогает точнее определить вклад Хьюстона и природу его работы. Первый Мальтийский сокол снят в 1931 г. Роем Дель Рутом с Рикардо Кортесом в роли Сэма Спейда. Сюжет, за небольшими исключениями, близок тому, что возьмет за основу Хьюстон (даже намеки на так называемую «отеческую дружбу» между Гутманом и Уилмером содержатся уже в 1-м фильме). Однако Хьюстон придаст каждой роли выразительность, блеск, сочность и юмор, бесконечно превосходящие 1-ю версию (хотя актерская работа Биби Дэниэлз уже наметила очертания роли Мэри Эстор). Так что совершенно напрасно в 50-е гг. некоторые упрекали Хьюстона в том, что он зря замахнулся на режиссуру вместо того, чтобы оставаться блестящим сценаристом.
       Уже из его дебюта становится ясно, что Хьюстона гораздо больше интересуют атмосфера, декорации, персонажи и актеры, нежели механика самого действия (которая у него ближе к фабуле Хэмметта, чем в фильме 1931 г.); и эта черта будет только усиливаться в дальнейшем. В Мальтийском соколе № 3 – при том, что его сюжет можно назвать мрачным, камерным и многословным (конечно же хьюстоновская версия – самая болтливая из трех) – весь блеск и сила исходят от выбора актеров и тонкой и изобретательной работы с ними. Например, в перерывах между дублями Хьюстон заставляет Мэри Эстор совершать пробежки, чтобы добиться от нее сбивчивой, беспокойной и умоляющей интонации в голосе. В роли, отвергнутой Джорджем Рафтом (который раньше уже отказался от роли в Высокой Сьерре, High Sierra), Богарт становится подлинным героем Хьюстона – или героем в общем смысле слова, после множества злодеев, которых ему довелось играть прежде. Его персонаж – жесткий, ироничный, лишенный иллюзий, но не такой продажный циник, каким хочет казаться, – хоть и живет в беспокойном и материалистическом мире, однако мораль на его стороне: или, вернее, он со скромностью и изяществом выступает на стороне морали. Весь фильм, как и роман, построен с его точки зрения, и его персонаж присутствует в каждой сцене (кроме сцены убийства его напарника). Элайша Кук создает незабываемый типаж, а дуэт Петера Лорре и Сидни Гринстрита (театрального актера, для которого этот фильм стал дебютом в кино) настолько искрометен, что оба актера снялись позднее вместе еще в 7 фильмах (среди них – Касабланка, Casablanca, и Маска Димитриоса, The Mask of Dimitrios). Намеки на гомосексуальность всей троицы у Хьюстона более отчетливы, чем у Роя Дель Рута.
       Уже в 1-м фильме Хьюстона поддельная статуэтка заводит мотив поражения, который будет периодически возникать во всем его творчестве. Чтобы дать характеристику столь желанному предмету, Хьюстон ставит финальной репликой цитату из Шекспира, которой не было у Хэмметта. «Из чего она сделана?» – спрашивает полицейский в исполнении Уорда Бонда, указывая на статуэтку. «Из вещества того же, что наши сны», – отвечает Богарт.
       N.В. 2-я экранизация романа Хэмметта – Сатана встретил женщину (Satan Met a Lady, 1936) Вильгельма Дитерле – запутанная и потешная комедия, выполненная довольно старательно и более близкая по духу фильмам вроде Мышьяк и старинные кружева, Arsenic and Old Lace, 1944, Фрэнк Капра, чем версиям Дель Рута и Хьюстона. Уоррен Уильям в роли Спейда выглядит эдаким недо-Кэри Грэнтом, а главную героиню играет Бетти Дэйвис, которая, между прочим, была бы совершенно на своем месте в фильме Хьюстона. Сделана попытка «проветрить» сюжет (действие выносится из четырех стен то на кладбище, то на пристань и т. д.), а сокол превратился в сигнальный горн. В 1975 г. на свет появилось продолжение фильма, заслужившее катастрофическую репутацию, – Черная птица, The Black Bird Дэйвида Гилера. Джордж Сигал играет Сэма Спейда-мл.; 2 актера из фильма Хьюстона – Ли Патрик и Элайша Кук – вновь играют своих персонажей. В 1946 г. Лотар Мендес снимает свой последний фильм – пиратскую вариацию на тему Мальтийского сокола под названием Стены рассыпались в прах, The Walls Came Tumbling Down с набором шуток для посвященных и аллюзий на картину Хьюстона. Впрочем, существует множество фильмов, так или иначе ссылающихся па актерскую работу Богарта в фильме Хьюстона; среди них – Дешевый детектив, The Cheap Detective, 1978, Роберта Мура с Питером Фалком и Мертвые не носят шотландку, Dead Men Don't Wear Plaid, 1982, Карла Райнера со Стивом Мартином. Наконец, напомним, что, желая принести удачу своему сыну и его режиссерскому дебюту, знаменитый актер Уолтер Хьюстон практически инкогнито сыграл крохотную роль умирающего капитана, который приносит статуэтку сокола в контору Спейда. Джон Хьюстон «отблагодарил» отца, убедив его в том, что продюсер Хэл Уоллис был страшно недоволен его ролью, и потребовал переснять сцену заново.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Mary Astor, a Life on Film, Delacorte Press, New York, 1967, переиздание ― Dell Book, 1972. Актриса высоко ценит сценарий Хьюстона, долгую подготовку к съемкам и время, потраченное на репетиции, приписывая этим факторам решающую роль в итоговом качестве фильма.
       Мышьяк и старые кружева (1944)

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Maltese Falcon

  • 18 aboyeur

    1. m
    2) разг. человек, громко выкрикивающий, объявляющий что-либо; зазывала (в балагане, цирке); уличный продавец (громко рекламирующий свой товар)
    3) воен. разг. унтер
    2. m разг. (f - aboyeuse)
    крикун [крикунья]
    3. m арго
    пистолет, "пушка"

    БФРС > aboyeur

  • 19 automatique

    БФРС > automatique

  • 20 capsule

    БФРС > capsule

См. также в других словарях:

  • Пистолет ТТ — Тульский Токарев обр. 1933 года Тип: Полуавтоматический пистолет Страна: СССР История службы …   Википедия

  • Пистолет ПМ — Пистолет Макарова Пистолет Макарова Тип: Пистолет Страна:  СССР …   Википедия

  • Пистолет П-96 — «Эфа» П 96М Тип: пистолет Страна …   Википедия

  • пистолет — пульверизатор, пугач, бульдог, шлепало, пулялка, шлепалка, пистоль, распылитель, ракетница, пистолетишко Словарь русских синонимов. пистолет пистоль (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • ПИСТОЛЕТ — (фр. pistolet). Короткое огнестрельное оружие, из которого стреляют одною рукою: название свое получил от города Пистоия в Италии, где был изобретен в XVI в. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИСТОЛЕТ …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПИСТОЛЕТ — ПИСТОЛЕТ, пистолета, муж. (франц. pistolet). 1. Короткое ручное огнестрельное оружие. Однозарядный пистолет. Автоматический пистолет. «В руке не дрогнет пистолет.» Лермонтов. 2. Озорной мальчишка, мальчик хулиган (прост.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИСТОЛЕТ — (франц. pistolet, нем. Pistole, от чеш. pist ala — дудка или ручное огнестрельное оружие), индивидуальное огнестрельное оружие. Пистолеты с колесцовым замком появились в 16 в., в 17 в. распространились пистолеты с ударно кремнёвым замком, в… …   Военная энциклопедия

  • ПИСТОЛЕТ — (Pistol) короткое ручное огнестрельное оружие для самообороны, изобретенное в XIV или XV в. Пистолеты автоматические, принятые в современных армиях на вооружении, представляют собой ручное огнестрельное оружие с использованием силы отдачи.… …   Морской словарь

  • ПИСТОЛЕТ — (франц. pistolet) индивидуальное стрелковое оружие для поражения живых целей на расстоянии до 70 м. Первые (фитильные) пистолеты появились в 16 в. Современные пистолеты самозарядные, а некоторые автоматические, различного калибра (до 11,43 мм).… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПИСТОЛЕТ — ПИСТОЛЕТ, а, муж. Короткоствольное ручное оружие для стрельбы на коротких расстояниях. Боевой п. Сигнальный п. (для стрельбы сигнальными или осветительными патронами). Спортивный п. П. пулёмет (ручное автоматическое оружие ближнего боя). | прил.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПИСТОЛЕТ — «ПИСТОЛЕТ» (Handgun) Великобритания, 1982, 101 минута. Триллер, приключенческий фильм. Молодая учительница, будучи изнасилованной техасским парнем и не найдя справедливости в полиции, резко меняет свой облик и стиль поведения, начинает… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»