-
1 скачками
нар.a salti / sbalzi / zompi прост. -
2 avanzare
I 1. vi (a, e)1) продвигаться, двигаться вперёд (также перен.); прогрессироватьil lavoro è avanzato assai — работа значительно продвинулась2) выдаваться вперёд, выступать3) перен. продвигаться по службе2. vt1) двигать вперёд, продвигать, выдвигать2) обгонять, опережать4) перен. выдвигать, выставлять ( требования); представлять, подавать ( заявление)5) тех. подавать (напр. режущий инструмент)6) спец. проводить, проходить ( горные выработки); подвигать ( забой)•Syn:Ant:II 1. vi (e)1) оставаться13 meno 3 avanza 10 13 — минус 3 остаётся 10se ci avanza tempo — если останется время, если хватит времениla vita che avanza — остаток жизни2) иметься в большом количестве / в избыткеme ne avanza разг. — мне это надоело, с меня хватит2. vt1) ссужать, одалживать, давать взаймыavanzo mille lire da te — ты должен мне тысячу лирQuanto avanzo da te?, Quanto ti avanzo? — Сколько ты мне должен?Quanto avanzi da me?, Quanto mi avanzi? — Сколько я тебе должен?2) уст. откладывать, оставлять ( про запас)avanzare una sommetta per la vecchiaia — скопить немного денег на старость•Syn:Ant: -
3 balzo
I m1) прыжок, скачокbalzo in avanti перен. — скачок вперёд, прогрессprendere / cogliere la palla al balzo перен. — улучить момент, воспользоваться удобным случаем•Syn:II mобрыв, крутизна; возвышение, выступ -
4 salto
m1) прыжок, скачокsalto della fune / corda — прыгание через верёвочку ( детская игра)salto in alto / in lungo, in lunghezza — прыжок в высоту / в длинуsalto triplo спорт — тройной прыжокsalto mortale — сальто-мортале, акробатический прыжокspiccare un salto — прыгнуть, сделать прыжокcamminare a salti — ходить вприпрыжкуfare un salto nel buio — пойти на рискa salti — с перерывами, с перебоями, скачками2) спец. скачок; перепадsalto di vento мор. — внезапная перемена направления ветраsalto qualitativo / di qualità филос. — качественный скачокfare un salto di due righe — пропустить две строчки4) пляска; pl танцы5) кино склейка7)•Syn:balzo, balzellone, guizzata, guizzo, impeto, lancio, scatto; capitombolo, piroetta, capriola, scambietto, перен. omissione••fare il salto della quaglia / della pernice — устранить / побить / победить / обойти противника, сделать ловкий ход, произвести манёвр -
5 sbalzo
-
6 sbilancione
1) сильный и резкий прыжок ( чаще о лошади)2) резкая перемена ( погоды); скачок ( температуры)il tempo fa degli sbilancioni — погода резко меняется•Syn: -
7 singhiozzo
1) икотаavere il singhiozzo — икать, страдать икотой2) рыданиеtrattenere i singhiozzi — сдерживать рыдания3) перен.a singhiozzo(i) — рывками, скачками; с перебоямиpartire a singhiozzo — трогаться с места рывками•Syn: -
8 проскакать
сов.1) passare a galoppo; sfrecciare a cavalloпроскакать мимо — passare a galoppoa qc проскакать сто километров — coprire a galoppo cento chilometri2) ( пробежать скачками) correre saltellando / balzelloni -
9 avanzare
avanzare I 1. vi (a, e) 1) продвигаться, двигаться вперед( тж перен); прогрессировать avanzare a sbalzi -- продвигаться скачками il lavoro Х avanzato assai -- работа значительно продвинулась 2) выдаваться вперед, выступать 3) fig продвигаться по службе 2. vt 1) двигать вперед, продвигать. выдвигать 2) обгонять, опережать 3) fig выдвигать, повышать( по службе); производить (в + A) 4) fig выдвигать, выставлять( требования); представлять, подавать (заявление) 5) tecn подавать (напр режущий инструмент в станке) 6) t.sp проводить, проходить( горные выработки); подвигать (забой) avanzarsi продвигаться вперед, углубляться( тж перен) avanzare II 1. vi (e) 1) оставаться 13 meno 3 avanza 10 -- 13 минус 3 остается 10 se ci avanza tempo -- если останется время, если хватит времени la vita che avanza -- остаток жизни 2) иметься в большом количестве <в избытке> me ne avanza fam -- мне это надоело, с меня хватит 3) (a qc) non com спастись (от + G); уцелеть, остаться в живых (при + P) 2. vt 1) ссужать, одалживать, давать взаймы avanzo mille lire da te -- ты должен мне тысячу лир Quanto avanzo da te?, Quanto ti avanzo? -- Околько ты мне должен? Quanto avanzi da me?, Quanto mi avanzi? -- Околько я тебе должен? 2) ant откладывать, оставлять ( про запас) avanzare una sommetta per la vecchiaia -- скопить немного денег на старость -
10 balzo
-
11 salto
salto m 1) прыжок, скачок salto della fune-- прыгание через веревочку (детская игра) salto con l'asta -- прыжок с шестом salto in alto -- прыжок в высоту salto triplo sport -- тройной прыжок salto da fermo -- прыжок с места salto con rincorsa -- прыжок с разбега salto mortale -- сальто-мортале, акробатический прыжок gara di salto -- соревнования по прыжкам spiccare un salto -- прыгнуть, сделать прыжок camminare a salti -- ходить вприпрыжку fare un salto in qualche luogo -- заскочить, слетать куда-л (разг) salto nel buio fig -- прыжок в неизвестность, рискованный шаг fare un salto nel buio -- пойти на риск in un salto, in due salti -- вмиг, мигом di salto -- вдруг, внезапно a salti -- с перерывами, с перебоями, скачками 2) t.sp скачок; перепад un salto di temperatura -- скачок температуры salto di vento mar -- внезапная перемена направления ветра salto qualitativo filos -- качественный скачок 3) tip пропуск( в наборе) fare un salto di due righe -- пропустить две строчки 4) пляска; pl танцы fare quattro salti -- потанцевать немного 5) cine склейка 6) calcol переход; операция перехода; пропускная команда 7) al salto cuc -- соте fare il salto della quaglia -- устранить <побить, победить, обойти> противника, сделать ловкий ход, произвести маневр -
12 sbalzo
sbalzo m 1) скачок; прыжок; рывок; толчок sbalzi di temperatura -- скачки <перепады> температуры gli sbalzi del lavoro -- перебои в работе di sbalzo -- сразу, вдруг a sbalzi -- скачками; толчками, с перебоями cogliere la palla di sbalzo а) ловить мяч на лету б) fig воспользоваться моментом 2) arch навес; козырек; выступ; эркер -
13 sbilancione
-
14 singhiozzo
singhiózzo m 1) икота avere il singhiozzo -- икать, страдать икотой 2) рыдание scoppiare in singhiozzi -- разрыдаться trattenere i singhiozzi -- сдерживать рыдания 3) fig: a singhiozzo-- рывками, скачками; с перебоями partire a singhiozzo -- трогаться с места рывками (о неопытном водителе) -
15 avanzare
avanzare I 1. vi (a, e) 1) продвигаться, двигаться вперёд (тж перен); прогрессировать avanzare a sbalzi — продвигаться скачками il lavoro è avanzato assai — работа значительно продвинулась 2) выдаваться вперёд, выступать 3) fig продвигаться по службе 2. vt 1) двигать вперёд, продвигать. выдвигать 2) обгонять, опережать 3) fig выдвигать, повышать ( по службе); производить (в + A) 4) fig выдвигать, выставлять ( требования); представлять, подавать ( заявление) 5) tecn подавать ( напр режущий инструмент в станке) 6) t.sp проводить, проходить ( горные выработки); подвигать ( забой) avanzarsi продвигаться вперёд, углубляться (тж перен) avanzare II 1. vi (e) 1) оставаться 13 meno 3 avanza 10 — 13 минус 3 остаётся 10 se ci avanza tempo — если останется время, если хватит времени la vita che avanza — остаток жизни 2) иметься в большом количестве <в избытке> me ne avanza fam — мне это надоело, с меня хватит 3) ( a qc) non com спастись (от + G); уцелеть, остаться в живых ( при + P) 2. vt 1) ссужать, одалживать, давать взаймы avanzo mille lire da te — ты должен мне тысячу лир Quanto avanzo da te?, Quanto ti avanzo? — Сколько ты мне должен? Quanto avanzi da me?, Quanto mi avanzi? — Сколько я тебе должен? 2) ant откладывать, оставлять (про запас) avanzare una sommetta per la vecchiaia — скопить немного денег на старость -
16 balzo
-
17 salto
salto m 1) прыжок, скачок salto della funesalti — вмиг, мигом di salto — вдруг, внезапно a salti — с перерывами, с перебоями, скачками 2) t.sp скачок; перепад un salto di temperatura — скачок температуры salto di vento mar — внезапная перемена направления ветра salto qualitativo¤ fare il salto della quaglia -
18 sbalzo
ś balzo m 1) скачок; прыжок; рывок; толчок sbalzi di temperatura — скачки <перепады> температуры gli sbalzi del lavoro — перебои в работе di sbalzo — сразу, вдруг a sbalzi — скачками; толчками, с перебоями cogliere la palla di sbalzo а) ловить мяч на лету б) fig воспользоваться моментом 2) arch навес; козырёк; выступ; эркер -
19 sbilancione
ś bilancióne m non com 1) сильный и резкий прыжок ( чаще о лошади) a sbilancioni — резкими скачками 2) резкая перемена ( погоды); скачок ( температуры) il tempo fa degli sbilancioni — погода резко меняется -
20 singhiozzo
singhiózzo m 1) икота avere il singhiozzo — икать, страдать икотой 2) рыдание scoppiare in singhiozzi — разрыдаться trattenere i singhiozzi — сдерживать рыдания 3) fig: a singhiozzo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
скачками — См … Словарь синонимов
удалившийся скачками — прил., кол во синонимов: 1 • ускакавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
работа скачками — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN abrupt action … Справочник технического переводчика
распространение скачками — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hop propagation … Справочник технического переводчика
Блины скачками! — Пск. Приветствие пекущим блины, пожелание успеха. ПОС 2, 42 … Большой словарь русских поговорок
Два пальца в жопу и скачками — Жарг. мол. Вульг. Шутл. Очень быстро идти. Вахитов 2003, 44 … Большой словарь русских поговорок
Бегать скачками — Жарг. угол. Совершать квартирные кражи. Балдаев, I, 31 … Большой словарь русских поговорок
На махах — Скачками, очень быстро (бежать). О животных. Теперь она (волчица) на махах неслась мимо него слева направо (В. Закруткин. Плавучая станица). (Олень) пошёл на махах, но и тут неизвестный рогач не бежал, а, напротив… сам подался немного вперёд… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЕРЕХОД КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В КАЧЕСТВЕННЫЕ — один из осн. законов материалистич. диалектики, согласно которому изменение качества объекта происходит тогда, когда накопление количеств. изменений достигает определ. предела. Этот закон вскрывает наиболее общий механизм развития.… … Философская энциклопедия
СКАЧОК — чка; мн. скачки; м. 1. Прыжок. Сделать с. в сторону. Двигаться скачками. Олень скачками пересёк поляну. Одним скачком перепрыгнул через лужу. Машина сделала неожиданный с. 2. Резкое изменение чего л. без постепенных переходов. С. температуры.… … Энциклопедический словарь
скачок — чка/; мн. скачки/; м. 1) Прыжок. Сделать скачо/к в сторону. Двигаться скачками. Олень скачками пересёк поляну. Одним скачком перепрыгнул через лужу. Машина сделала неожиданный скачо/к. 2) Резкое изменение чего л. без постепенных переходов … Словарь многих выражений