-
1 разрыдаться
сов.prorompere in singhiozzi / pianto; rompere in lacrime -
2 lacrima
f1) слезаlacrime dolci / amare — сладкие / горькие слёзыtra le lacrime — сквозь слёзыpiangere a calde lacrime — плакать горючими слезамиingoiare le lacrime — глотать слёзыstrappare le lacrime — тронуть до слёзavere le lacrime a fior di pelle — чуть не плакать, быть готовым разрыдатьсяha le lacrime facili / in tasca разг. — у неё глаза на мокром местеsciogliersi in lacrime — обливаться слезамиprorompere / scoppiare in lacrime — разразиться слезами, разрыдаться2) перен. капляuna lacrima d'olio — капелька масла3)•Syn:••lacrima Christi — "Лакрима Кристи" ( сорт вина) -
3 lacrima
làcrima f 1) слеза lacrime dolci -- сладкие слезы lacrime d'ira -- слезы ярости tra le lacrime -- сквозь слезы con le lacrime agli occhi -- со слезами на глазах piangere a calde lacrime -- плакать горючими слезами ingoiare le lacrime -- глотать слезы tenerele lacrime -- сдержать слезы asciugare le lacrime -- вытереть слезы strappare le lacrime -- тронуть до слез avere le lacrime a fior di pelle -- чуть не плакать, быть готовым разрыдаться ha le lacrime facili fam -- у нее глаза на мокром месте (разг) sciogliersi in lacrime -- обливаться слезами prorompere in lacrime -- разразиться слезами, разрыдаться piangere tutte le lacrime degli occhi -- выплакать все глаза (разг) 2) fig капля una lacrima d'olio -- капелька масла 3) lacrime di Giobbe bot -- слезник lacrime di coccodrillo -- крокодиловы слезы lacrima Cristi -- ╚Лакрима Кристи╩ (сорт вина) -
4 lacrima
làcrima f 1) слеза lacrime dolci [amare] — сладкие [горькие] слёзы lacrime d'ira — слёзы ярости tra le lacrime — сквозь слёзы con le lacrime agli occhi — со слезами на глазах piangere a calde lacrime — плакать горючими слезами ingoiare le lacrime — глотать слёзы tenerele lacrime — сдержать слёзы asciugare [tergere] le lacrime — вытереть [осушить] слёзы strappare le lacrime — тронуть до слёз avere le lacrime a fior di pelle — чуть не плакать, быть готовым разрыдаться ha le lacrime faciliin lacrime — разразиться слезами, разрыдаться piangere tutte le lacrime degli occhi — выплакать все глаза ( разг) 2) fig капля una lacrima d'olio — капелька масла 3): lacrime di Giobbe bot — слёзник -
5 pianto
m1) плач; слёзы; рыданияpianto dirotto — безудержный плачrompere / scoppiare in pianto — разрыдатьсяsciogliersi in pianto — разразиться слезамиasciugarsi il pianto — вытереть слёзы2) страдание, мучение3) плачевное / жалкое состояниеè un pianto — хоть плачь, смотреть жалко, жалко до слёз4) оплакивание ( покойника)fare il pianto al morto — оплакивать покойника•Syn:lagrima, lacrima, singhiozzo, singulto, piagnucolio, lagno, gemito, lamento, перен. lutto, dolore, compianto, dolore, condoglianzaAnt:•• -
6 rompere
1. непр.; vt1) ломать, разламывать, разбивать, раскалыватьrompere una costola — сломать реброrompere la testa — разбить головуrompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения / дружбу разг. с кем-либо3) нарушать, прерыватьrompere il sonno — нарушить / прервать сонrompere la tregua / l'armistizio — нарушить перемириеrompere l'accordo — нарушить соглашение; расторгнуть договорrompere l'incanto — нарушить / рассеять очарованиеrompere le righe / le file — нарушить стройrompere il passo — идти не в ногу2. непр.; vi (a)1) ломаться, разбиватьсяla nave ruppe sugli scogli — судно разбилось о скалы2) книжн. разражатьсяrompere in lacrime — разразиться слезами3) рвать отношения с...•- rompersiSyn:frantumare, fracassare, frangere, spaccare, spezzare, mandare / fare a / in pezzi, schiantare, disfare, distruggere; sbrandellare, sbranare, sbrendolare, sbrindellare, scassare, sfondare, перен. violare; crepareAnt:••rompere le tasche / le scatole; gli stivali разг.; i cordoni / i corbelli a qd вульг. — морочить голову, надоедать кому-либоromperla con qd — поссориться / порвать отношения с кем-либо -
7 sbottare
(- otto) vi (e)1) высказаться2) разражаться (слезами, смехом)sbottare a ridere / a piangere — разразиться смехом / слезами, рассмеяться / разрыдаться3) взорваться разг.•Syn:Ant: -
8 scoppio
m1) взрыв, разрывscoppio per simpatia — см. simpatia 5)2) перен. взрыв, бурное проявлениеdare in uno scoppio di pianto — разразиться слезами, разрыдаться•Syn:Ant: -
9 singhiozzo
1) икотаavere il singhiozzo — икать, страдать икотой2) рыданиеtrattenere i singhiozzi — сдерживать рыдания3) перен.a singhiozzo(i) — рывками, скачками; с перебоямиpartire a singhiozzo — трогаться с места рывками•Syn: -
10 pianto
pianto m 1) плач; слезы; рыдания pianto dirotto -- безудержный плач pianto convulso -- всхлипывания pianto di gioia -- слезы радости romperein pianto -- разрыдаться sciogliersi in pianto -- разразиться слезами asciugarsi il pianto -- вытереть слезы levare il pianto -- заголосить 2) страдание, мучение il pianto nel cuore -- душевное страдание il pianto eterno -- вечные муки 3) плачевное <жалкое> состояние Х un pianto -- хоть плачь, смотреть жалко, жалко до слез 4) оплакивание (покойника) fare il pianto al morto -- оплакивать покойника fare un pianto d'una cosa, farne un pianto e un lamento -- поставить крест на чем-л -
11 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola -- сломать ребро rompere la testa -- разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene -- разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd -- порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno -- нарушить <прервать> сон rompere la tregua-- нарушить перемирие rompere il silenzio -- нарушить молчание rompere l'accordo -- нарушить соглашение; расторгнуть договор rompere l'incanto -- нарушить <рассеять> очарование rompere il giuramento -- нарушить клятву rompere le righe -- нарушить строй rompere il passo -- идти не в ногу 2. vi (a) 1) ломаться, разбиваться la nave ruppe sugli scogli -- судно разбилось о скалы 2) lett разражаться rompere in pianto -- разрыдаться rompere in lacrime -- разразиться слезами rómpersi 1) ломаться; разбиваться Х roba che si rompe -- это хрупкая вещь 2) ломать себе rompersi il braccio -- сломать( себе) руку rompersi il collo -- сломать <свихнуть себе перен> шею 3) ссориться друг с другом rompersi con qd -- поссориться <порвать> с кем-л 4) преломляться( о лучах) rompere le tasche a qd -- морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd -- поссориться <порвать отношения> с кем-л -
12 scoppio
scòppio m 1) взрыв, разрыв scoppio di una bomba -- взрыв бомбы di scoppio non com -- неожиданно, внезапно a scoppio ritardato -- с часовым механизмом (о взрывных устройствах) 2) fig взрыв, бурное проявление scoppio di risa -- взрыв смеха scoppio di applausi -- взрыв аплодисментов scoppio d'ira -- взрыв гнева scoppio di pianto -- рыдание dare in uno scoppio di pianto -- разразиться слезами, разрыдаться 3) motore a scoppio -- двигатель внутреннего сгорания -
13 singhiozzo
singhiózzo m 1) икота avere il singhiozzo -- икать, страдать икотой 2) рыдание scoppiare in singhiozzi -- разрыдаться trattenere i singhiozzi -- сдерживать рыдания 3) fig: a singhiozzo-- рывками, скачками; с перебоями partire a singhiozzo -- трогаться с места рывками (о неопытном водителе) -
14 pianto
pianto ḿ 1) плач; слёзы; рыдания pianto dirotto — безудержный плач pianto convulso — всхлипывания pianto di gioia — слёзы радости romperein pianto — разрыдаться sciogliersi in pianto — разразиться слезами asciugarsi il pianto — вытереть слёзы levare il pianto — заголосить 2) страдание, мучение il pianto nel cuore — душевное страдание il pianto eterno — вечные муки 3) плачевное <жалкое> состояние è un pianto — хоть плачь, смотреть жалко, жалко до слёз 4) оплакивание ( покойника) fare il pianto al morto — оплакивать покойника -
15 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola — сломать ребро rompere la testa — разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene — разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno — нарушить <прервать> сон rompere la tregua¤ rompere le taschefam gli stivali, volg i cordoni, i corbelli> a qd — морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd — поссориться <порвать отношения> с кем-л -
16 sbottare
ś bottare (-òtto) vi (e) 1) высказаться 2) разражаться (слезами, смехом) sbottare a ridere [a piangere] — разразиться смехом [слезами], рассмеяться [разрыдаться] 3) взорваться ( разг) -
17 scoppio
scòppio m 1) взрыв, разрыв scoppio di una bomba — взрыв бомбы di scoppio non com — неожиданно, внезапно a scoppio ritardato — с часовым механизмом ( о взрывных устройствах) 2) fig взрыв, бурное проявление scoppio di risa — взрыв смеха scoppio di applausi — взрыв аплодисментов scoppio d'ira — взрыв гнева scoppio di pianto — рыдание dare in uno scoppio di pianto — разразиться слезами, разрыдаться 3): motore a scoppio — двигатель внутреннего сгорания -
18 singhiozzo
singhiózzo m 1) икота avere il singhiozzo — икать, страдать икотой 2) рыдание scoppiare in singhiozzi — разрыдаться trattenere i singhiozzi — сдерживать рыдания 3) fig: a singhiozzo -
19 dare in uno scoppio di pianto
гл.общ. разразиться слезами, разрыдатьсяИтальяно-русский универсальный словарь > dare in uno scoppio di pianto
-
20 rompere in pianto
гл.общ. зарыдать, разрыдаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗРЫДАТЬСЯ — РАЗРЫДАТЬСЯ, разрыдаюсь, разрыдаешься, совер. Начать сильно и долго рыдать, не сдержать рыданий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗРЫДАТЬСЯ — РАЗРЫДАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. Начать сильно рыдать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разрыдаться — см. заплакать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Разрыдаться — I сов. неперех. Начать усиленно, безудержно рыдать. II сов. неперех. Начать и долго не прекращать рыдать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разрыдаться — разрыдаться, разрыдаюсь, разрыдаемся, разрыдаешься, разрыдаетесь, разрыдается, разрыдаются, разрыдаясь, разрыдался, разрыдалась, разрыдалось, разрыдались, разрыдайся, разрыдайтесь, разрыдавшийся, разрыдавшаяся, разрыдавшееся, разрыдавшиеся,… … Формы слов
разрыдаться — разрыд аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
разрыдаться — аюсь, аешься; св. Начать сильно рыдать. Так разрыдался, что долго не мог успокоиться. Истерически р … Энциклопедический словарь
разрыдаться — а/юсь, а/ешься; св. Начать сильно рыдать. Так разрыдался, что долго не мог успокоиться. Истерически разрыда/ться … Словарь многих выражений
Разрыдаться — не сдержавшись, начать сильно рыдать … Термины психологии
разрыдаться — раз/рыд/а/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь
готовый разрыдаться — прил., кол во синонимов: 3 • готовый расплакаться (3) • рыдания подступили к горлу (3) • … Словарь синонимов