-
41 lump
[lʌmp]1) Общая лексика: брать огулом, бугор, быть недовольным, в общую массу, взять без разбора, выступ, глыба, грузно садиться, грузно сесть, иметь сердитый, мрачный вид, колотый, ком, комок, крупный кусок, кусковой, кусок, куча, наказание, неприятности, неуклюже ступать, образовать комки, опухоль, рабочие на аккордной оплате, сбиваться в комки, свёртываться в комья, сваливать в ( одну) кучу (with, тж. to \lump together), система аккордной оплаты, смешивать в кучу, тупица, тяжело, тяжело идти, тяжело ступать, шишка, большое количество2) Геология: плитный антрацит3) Зоология: морской воробей (Cyclopterus lumpus, рыба)4) Морской термин: тяжеловесный5) Медицина: вздутие, образование, припухлость, узел (опухолевый)6) Разговорное выражение: "проглотить", дубина, мириться (с чем-л.), чурбан, тюфяк (о человеке)7) Строительство: сваливать8) Математика: брать в целом, масса, общая масса, собирать, сосредоточивать9) Железнодорожный термин: взять оптом, крупный, плита10) Экономика: груда11) Страхование: Lumpsum (lumpsum freight)12) Австралийский сленг: бестактный человек, выдерживать, глупый человек, неуклюжий человек, переносить, терпеть, мириться (с реальностью, событиями и т.п.)13) Горное дело: негабарит, негабаритный кусок (руды, породы), смешивать, штуф16) Полиграфия: формат упаковочной бумаги17) Текстиль: бугор на паковке, двойник (двойной кусок суровой ткани), кусок ткани избыточной длины18) Сленг: добавлять сахар в коктейль, дурак, лицо, мириться с неприятной ситуацией, пакет с едой, даваемый нищему19) Нефть: крупнокусковый20) Полимеры: бугор (на паковке), обрывок нити21) Оружейное производство: выступающая планка у казенного среза стволов (в двухствольных ружьях), обстреливать22) Макаров: брать или отдавать оптом, огулом, взятый в целом, дискретизовать, концентрировать, образовывать комья, общий, ошметок, сгусток, смешивать в общую массу, средоточие, тяжело, неуклюже ступать, целое, "наём гуртом" (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза), соединять (разные вещи), образование (то, что образовано), ламп (устойчивый двумерный солитон)23) Международные перевозки: lump sum -
42 pile superphosphate
-
43 huddle
1. noun1) груда, куча2) толпа3) сутолока, суматоха4) amer. collocation тайное совещание; to go into a huddle вступать в сговор2. verb1) сваливать в кучу2) загонять, заталкивать3) прижиматься, жаться4) съеживаться, свертываться калачиком (обыкн. huddle together, huddle up)* * *1 (n) куча; лабиринт; свалка; сговор; спешка; стадо; сумятица; толпа; хитросплетение2 (v) укладывать кое-как* * *группа; кучка; скопление; тж. куча, нагромождение* * *[hud·dle || 'hʌdl] n. куча, свалка, груда, толпа, суматоха, сутолока, беспорядок, тайное совещание v. сваливать в кучу, загонять, заталкивать, съеживаться, жаться* * *стадосутолокатолпа* * *1. сущ. 1) группа; кучка; скопление; тж. куча, нагромождение (каких-л. предметов) 2) спешка, суета 3) амер.; разг. совещание, встреча; тж. совещание футбольных игроков на поле 2. гл. 1) брит. разг. делать что-л. в спешке 2) прям. и перен. валить в одну кучу, сбивать в кучу 3) толпиться, собираться вместе, жаться друг к другу; тж. съеживаться, свертываться калачиком -
44 tip
I1. noun1) тонкий конец; кончик; I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке; to walk on the tips of one's toes ходить на цыпочках; to touch with the tips of one's fingers слегка коснуться, едва дотронуться2) наконечник (напр., зонта)3) верхушка2. verb1) приставлять или надевать наконечник2) срезать верхушки (куста, дерева)II1. noun1) легкий толчок, прикосновение2) наклон3) место свалки (мусора, отходов и т. п.)2. verb1) наклонять(ся); the boat tipped лодка накренилась2) перевешивать; to tip the scale(s) = склонить чашу весов; решить исход дела3) слегка касаться или ударять4) опрокидывать; сваливать, сбрасывать; опорожнять5) запрокидыватьсяtip offtip outtip overtip upto tip over the perch collocation = протянуть ноги, умеретьSyn:cant, careen, heel, list, slant, slope, tiltIII1. noun1) чаевые; to give a tip давать 'на чай'2) намек, совет; take my tip послушайтесь меня; to give a tip намекнуть3) сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах)to miss one's tipа) не достичь успеха; не добиться цели;б) theatr. slang плохо игратьSyn:present2. verb1) давать 'на чай'2) давать частную информацию2) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off)to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть* * *1 (n) верхушка; конец; конфиденциальная информация о состоянии курсов акций; кончик; мундштук; наконечник; оконечность; отпай; припаянный конец режущего инструмента; тонкая щеточка2 (v) надевать наконечник* * *тонкий конец; кончик* * *[ tɪp] n. конец, верхушка, вершина, кончик, наконечник, тонкий конец, легкое прикосновение, прикосновение, легкий толчок, чаевые, намек, совет, сведения, наклон, место свалки v. надевать наконечник, срезать верхушку, слегка ударять; давать 'на чай', предупреждать, предостерегать* * *кончикнаклоннаклонятьнаконечникнамекопорожнятьопрокидыватьособенностьотпайперевешиватьподмигнутьпредупреждатьприкосновениесбрасыватьсваливатьсвалкасведениясоветчаевыеэстакада* * *I 1. сущ. 1) а) тонкий конец; кончик (пальца, ножа, языка и т. д.) б) верх, верхушка, верхний конец (чего-л.) 2) а) наконечник (напр., зонта) б) мундштук (сигареты и т. п.) 2. гл. 1) приставлять или надевать наконечник 2) образовывать верхушку чего-л. 3) срезать, подстригать II 1. сущ. 1) а) наклон, наклонное положение б) эстакада 2) место свалки (мусора, отходов и т. п.) 2. гл. 1) а) наклонять б) прям. и перен. перевешивать 2) а) опрокидывать б) переворачивать, опорожнять (тж. tip out) в) запрокидываться 3) сленг а) "убирать", убивать (человека); избавляться (от кого-л.) б) выпить до дна; осушить залпом III 1. сущ. 1) чаевые, деньги 'на чай'; небольшой подарок (обычно денежный) 2) разг. совет 3) разг. важные сведения, полученные частным образом; конфиденциальная информация (особ. на скачках или в биржевых делах) 2. гл. 1) давать "на чай"; "отблагодарить"; делать подачки 2) предоставлять частную или конфиденциальную информацию IV 1. сущ. прикосновение; легкий (но отчетливый) удар 2. гл. 1) слегка касаться (чего-л.), дотрагиваться (до чего-л.) 2) слегка ударять; подрезать или подправлять (мяч и т. п.) 3) идти легко и быстро; идти на цыпочках -
45 tip
[tɪp] I 1. сущ.1)а) тонкий конец; кончик (пальца, ножа, языка)He stuck my cheek with the tip of his pen. — Он ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки.
б) верх, верхушка, верхний конец (чего-л.)2)а) наконечникб) мундштукSyn:3) тех. штекер, контакт••from tip to toe — с головы до кончиков пальцев; сверху донизу
2. гл.to be on / at the tip of one's tongue — вертеться на языке у кого-л.
1) приставлять или надевать наконечник2) образовывать верхушку (чего-л.)3) срезать, подстригать (верхушки кустов, деревьев)II 1. гл.1)а) наклоняться, склонятьсяб) наклонять, склонятьShe was tipping her ear a little to the side to listen. — Она слегка наклоняла голову, чтобы лучше слышать.
•Syn:2) перевешивать прям. и перен.3) = tip over / outа) опрокидываться; переворачиватьсяб) опрокидывать; сваливать, сбрасывать4) разг. "убрать", убить (кого-л.); избавиться (от кого-л.)5) диал. выпить до дна; осушить залпом2. сущ.1)а) наклон, наклонное положение, склон, уклонSyn:tilt I 1.б) эстакада2) место свалки (мусора, отходов и т. п.)III 1. сущ.1) чаевые, деньги "на чай"; небольшой подарок ( обычно денежный)The porter will expect a tip. — Носильщик будет ждать чаевых.
Syn:2) разг.а) полезный совет; намёк, подсказкаYou should take my tip. — Вам следует послушаться меня.
to give a tip — намекнуть; подсказать
Syn:б) важные сведения, полученные частным образом; конфиденциальная информация ( особенно на скачках или бирже)hot tip, straight tip — сведения из достоверных источников
tip sheet — брошюра с информацией о конъюнктуре (о наиболее вероятном победителе на скачках, выгодном вложении денег)
••2. гл.1)а) давать "на чай"2) = tip off намекать, предупреждать, предостерегать (кого-л.)3) = tip off предоставлять частную или конфиденциальную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке и т. п.)4) спорт.; жарг. работать "жучком" ( на скачках)•- tip upIV 1. сущ.прикосновение; лёгкий удар2. гл.A tip of the whip will take the courage out of him. — Лёгкий удар хлыстом поубавит в нём смелости.
1) слегка касаться (чего-л.), дотрагиваться (до чего-л.)He tipped his hat as he saw me. — Увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия.
2)3) идти легко и быстро; идти на цыпочках -
46 dump
1. n груда хлама; куча мусора2. n спец. отвал3. n свалка4. n разг. дыра5. n амер. ж. -д. разг. платформа-самосвал6. n амер. временный лесосклад7. n воен. полевой склад8. n воен. перевалочный пункт9. n воен. вчт. разгрузка; вывод на печать, распечаткаtape dump — разгрузка ленты; дамп ленты
10. n воен. спец. снятие, выключение11. n амер. сл. притон, «малина»12. n амер. сл. тюрьма, тюряга13. n амер. сл. глухой удар, глухой звук от падения тяжёлого предмета14. v сваливать15. v выбрасывать, вываливать; выгружать16. v опрокидывать; разгружать, опорожнять17. v эк. наводнять рынок дешёвыми товарами; устраивать демпинг18. v австрал. туго набивать тюки с шерстью19. v ронять с глухим шумом20. v шлёпаться; падать с глухим шумом21. v амер. сл. перебивать вопросами, выкриками22. v сл. убивать; угробить, укокошить, убратьthey can turn him loose or dump him depending on how they feel — они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения
23. n pl разг. уныние, хандра, тоска зелёная24. n свинцовый кружок; свинцовая фишка25. n разг. мелкая монета26. n разг. деньги, деньжата; «монета»27. n разг. драже28. n разг. невысокий кряжистый человек; крепышСинонимический ряд:1. armory (noun) armory; arsenal; depot; magazine2. garbage heap (noun) garbage heap; junkyard; rubbish pile3. hole (noun) hole; hovel4. refuse heap (noun) ash heap; city dump; dumping ground; dumpster; dung heap; garbage dump; garbage lot; junk pile; refuse heap5. sty (noun) pigpen; pigsty; sty6. deposit (verb) deposit; unpack7. discard (verb) abdicate; cashier; cast; chuck; discard; dispose of; ditch; drop; jettison; junk; lay aside; reject; scrap; shed; shuck; shuck off; slough; throw away; toss; wash out8. eject (verb) discharge; eject; empty; expel; fling down; throw down in a mass; throw out; throw overboard9. unload (verb) sell off; sell out; unloadАнтонимический ряд:accumulate; load; retain -
47 fasten
1. v связывать, скреплять; завязыватьfasten up — закрывать, завязывать
2. v прикреплять, привязывать3. v навязатьthey fastened themselves on him and spoiled his holiday — они навязались ему в компанию и испортили ему отдых
4. v укреплять; свинчивать, завинчивать; зажимать5. v запирать6. v запираться7. v застёгивать8. v застёгиваться9. v затвердевать, застывать; схватываться10. v приписывать, сваливатьsomeone must have broken the plate, but why fasten it on me? — кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня?
11. v устремлять, сосредоточивать12. v зацепиться, ухватиться13. v прицепиться, придратьсяthe defence counsel fastened on this discrepancy in her testimony — защитник прицепился к этому противоречию в его показаниях
Синонимический ряд:1. attach (verb) attach; bind; clamp; clasp; clinch; hitch; hook; join; knot; lock; secure; stick on; tie; tie up2. concenter (verb) concenter; concentrate; direct; fixate; focus; hold; put; rivet3. couple (verb) anchor; catch; clip; connect; couple; fix; lash; moor; secure4. fix (verb) embed; entrench; fix; ingrain; instil; lodge; root5. place (verb) affix; assign; blame; pin on; place; saddleАнтонимический ряд:divert; loose; loosen; release; unfasten -
48 heap
1. n куча, грудаjunk heap — «груда металлолома», старый автомобиль
2. n разг. часто масса, уйма, множествоheap of times — много раз; часто
3. n разг. старый автомобиль, драндулет, колымага4. n горн. отвал, терриконикrefuse heap — отвал пустой породы, терриконик
5. v нагромождать; складывать, сваливать в кучу6. v накапливать, скапливатьto heap up riches — накапливать богатства; богатеть
7. v накапливаться, собираться в кучу8. v нагружать, наполнять9. v сыпать, осыпатьСинонимический ряд:1. jalopy (noun) clunker; crate; dog; jalopy; junker; wreck2. much (noun) barrel; great deal; lashings; lot; lump; million; mountain; much; multiplicity; pack; peck; plenty; ream; trillion3. pile (noun) accumulation; agglomeration; bank; cock; collection; drift; hill; load; mass; mess; mound; mow; pile; pyramid; rick; shock; stack; stock; stockpile; wealth; windrow4. scads (noun) gobs; heaps; jillion; jillions; loads; millions; oodles; quantities; reams; scads; slather; slathers; slew; thousand; thousands; trillions; wad; wads5. bestow (verb) bestow; cast; confer6. charge (verb) charge; choke; fill; freight; load; pack7. pile (verb) bank; cock; drift; hill; lump; mound; pile8. rain (verb) lavish; rain; shower9. stack (verb) accumulate; amass; arrange; cluster; congregate; dike; group; stackАнтонимический ряд:compress; constrict; contract; curtail; decrease; diminish; dwindle; lessen; lower; melt; reduce; scatter; shrink; withdraw -
49 buck
[̈ɪbʌk]buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого buck бучить; стирать в щелоке buck амер. разг. выслуживаться buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck амер. разг. доллар buck дробить (руду) buck амер. козел (гимнастический снаряд) buck амер. козлы для пилки дров buck марка в покере, указывающая, чья сдача buck распиливать (деревья) на бревна buck самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) buck становиться на дыбы; брыкаться buck щелок buck презр. южноамериканский индеец buck against амер. противиться, выступать против buck along трястись в экипаже buck off сбрасывать (с седла) buck up разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого -
50 bulk
[bʌlk]bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом bulk большая часть bulk большие размеры; большое количество; to sell in bulk продавать гуртом bulk большое количество bulk суд. вместимость bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом bulk казаться большим, важным bulk корпус (здания и т. п.) bulk крупная нерассортированная партия груза bulk масса bulk навалочный bulk объем bulk объем; вместимость bulk основная масса, большая часть (чего-л.); great bulk огромное большинство bulk основная часть bulk ссыпать, сваливать в кучу; нагромождать; bulk up составлять изрядную сумму; доходить (to - до) bulk устанавливать вес (груза) bulk устанавливать массу груза на таможне bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки buying: bulk bulk закупка большого количества bulk bulk массовая закупка bulk bulk централизованная закупка bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки cargo: bulk bulk суд. массовый груз bulk bulk суд. навалочный груз bulk bulk суд. наливной груз bulk bulk централизованная закупка bulk ссыпать, сваливать в кучу; нагромождать; bulk up составлять изрядную сумму; доходить (to - до) bulk основная масса, большая часть (чего-л.); great bulk огромное большинство in bulk суд. без упаковки in bulk в массе in bulk внавалку in bulk суд. насыпью in bulk целиком bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом purchase in bulk оптовая закупка bulk большие размеры; большое количество; to sell in bulk продавать гуртом -
51 pile
[̈ɪpaɪl]pile уст. обратная сторона монеты; cross or pile орел или решка pile разг. состояние; to make one's pile нажить состояние pile эл. батарея pile вбивать, вколачивать сваи pile ворс pile мед. геморроидальная шишка pile мед. pl геморрой pile груда pile кипа pile куча, груда, штабель; столбик (монет); кипа (бумаг); пачка, связка, пакет pile куча pile разг. множество, большое количество pile нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать" pile накоплять (часто pile up) pile уст. обратная сторона монеты; cross or pile орел или решка pile огромное здание; громада зданий pile пачка pile погребальный костер (тж. funeral pile) pile свая, столб, кол pile складывать, сваливать в кучу; to pile arms воен. составлять винтовки в козлы pile разг. состояние; to make one's pile нажить состояние pile стопа pile шерсть, волос, пух pile штабель pile ядерный реактор (тж. atomic pile) pile складывать, сваливать в кучу; to pile arms воен. составлять винтовки в козлы pile нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать" pile нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать" pile нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать" pile up нагромождать(ся) pile up накапливать pile up наращивать pile up наскочить на мель (о корабле) pile up разбить автомашину pile up ав. разбить самолет при взлете или посадке pile up увеличивать -
52 pile
кипа
Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
куча
груда
штабель
кипа (бумаг)
пачка
связка
пакет
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
свая
Полностью или частично заглубленный в грунт элемент строительной конструкции, который чаще всего входит в состав свайного фундамента, передавая нагрузку от сооружения на грунтовое основание.
Примечание
Для свай могут быть использованы столбы или брусья.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
свая
Стержневой конструктивный элемент, погружаемый в грунт или образуемый в скважине для передачи нагрузки от сооружения грунту
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
складывать
сваливать в кучу
штабелировать
пакетировать
связывать в пачки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
штабель
Параллельно и ровно уложенные в несколько рядов по высоте бревна.
[ ГОСТ 16032-70]
штабель
Бревна, уложенные в несколько ровных параллельных рядов.
http://www.wood.ru/ru/slterm.htmlТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pile
-
53 вина
жен. guilt, fault;
blame поставить/вменить кому-л. в вину ≈ to accuse smb. (of), to reproach smb. (with) взять на себя вину ≈ to take the blame upon oneself признавать свою вину ≈ to admit/acknowledge one's guilt;
to plead guilty юр. отрицать свою вину ≈ to deny one's guilt;
to plead not guilty юр. по вине ≈ (кого-л.) through smb.'s fault, because of smb. вменять в вину ≈ (чему-л.) to impute (to) сваливать вину ≈ (на кого-л.) to lay the blame (on) искупать вину ≈ to redeem one's faultвин|а - ж.
1. fault, blame;
это моя, ваша ~ it`s my, your fault;
я признаю свою ~у I know I`m to blame;
всему ~ой его небрежность it`s all owing to his negligence/carelessness;
по ~е кого-л. because of (о человеке тж.) ;
не по моей, его ~е through no fault of mine, his;
искупить ~у redeem one`s fault;
поставить что-л. в ~у кому-л. reproach smb. with smth. ;
2. (виновность) guilt;
его ~ была доказана his guilt was established;
отрицать свою ~у deny one`s guilt;
юр. plead not guilty. -
54 кивать
-
55 плечо
ср.
1) shoulder правое плечо вперед! воен. ≈ left turn!, left wheel! трепать кого-л. по плечу ≈ to pat smb.'s shoulder на плечо! ≈ shoulder arms! брать на плечи, вскидывать на плечи ≈ to shoulder поводить плечом ≈ to move one's shoulder пожимать плечами ≈ to shrug one's shoulders расправлять плечи ≈ to straighten/square one's shoulders хлопать по плечу ≈ to tap on the shoulder
2) анат. upper arm, humerus мн. - ri
3) тех. arm плечо рычага ≈ lever плечо кривошипа ≈ crankweb ∙ %% за плечами ≈ to be behind smb., to have smth. behind oneself с плеч долой ≈ to be rid of smth., to be off smb.'s shoulders/mind с(о всего) плеча ≈ with all one's might;
to straight from the shoulder плечом к плечу ≈ shoulder to shoulder, side by side это ему не по плечу ≈he is not equal to the task, it is beyond him это ему по плечу ≈ it is within his grasp/reach, he is equal to the task с чужого плеча ≈ worn, second-hand гора с плеч свалилась разг. ≈ a load off one's mind косая сажень в плечах разг. ≈ broad shoulders;
broad as an ax сбрасывать с плеч сваливать с плеч скидывать с плеч сваливаться с плеч лежать на плечах взваливать на плечи ложиться на плечи перекладывать на плечи похлопывать по плечу выносить на своих плечах иметь голову на плечахплеч|о - с.
1. shoulder;
2. анат. humerus ( pl. -ri) ;
3. тех. arm;
~ом к ~у shoulder to shoulder;
иметь голову на ~ах have* a head on one`s shoulders;
с плеч долой that`s done, that`s off my mind;
это ему не по ~у it`s beyond his powers, he`s not up to it;
с чьего-л. ~а passed on to one by smb., inherited from smb. ;
с чужого ~а cast-off;
у него зa ~ами 40 лет трудовой жизни forty years of toil lie behind him. -
56 подкашивать
несовер. - подкашивать;
совер. - подкосить( что-л.) cut;
fell, lay down перен. упал как подкошенный ≈ he dropped on the spot, подкосить (вн.)
1. cut* (smth.) ;
2. (сваливать с ног) cut* (smb.) down;
3. (лишать силы, бодрости) sap/undermine smb.`s spirits/vigor;
болезнь подкосила его illness sapped his spirits;
~ся, подкоситься give* way;
bend*;
у него ноги подкашиваются (от усталости) he is ready to drop.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подкашивать
-
57 свалить
-
58 affix
̘. ̈n.ˈæfɪks
1. сущ.
1) а) грам. аффикс Syn: suffix б) в кинологии обозначает специальную приставку, ставящуюся в паспорте до или после имени собаки, чтобы определить год рождения и породу
2) редк. добавление, дополнение, прибавление, придаток Syn: appendage, addition
2. гл.
1) прикреплять (to, on, upon) to affix a stamp to the envelope ≈ приклеить марку к конверту Obtain postage stamps, and affix them carefully to the letters. ≈ Приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конверты. Syn: attach
1)
2) добавлять, прибавлять, присоединять (to, on, upon) Syn: add
3) поставить (подпись) ;
приложить (печать) to affix one's signature to the contract ≈ поставить подпись на договореаффикс (редкое) приложение, дополнение (to, on, upon) прикреплять;
- to * a placard on a wall прикрепить плакат на стену;
- to a * stamp приклеить марку приписывать( кому-л.) - to * blame to smb. приписывать вину кому-л;
сваливать вину на кого-л (to, on, upon) прибавлять;
присоединять;
- to * a letter to a word добавить букву к слову;
- to * a postscript сделать приписку, добавить постскриптум поставить (подпись) ;
приложить (печать) ;
- to * one's signature to a contract поставить подпись под контрактом;
- to * the seal скрепить печатьюaffix грам. аффикс ~ поставить (подпись) ;
приложить (печать) ;
to affix a stamp приклеить марку;
to affix one's signature поставить подпись ~ прибавление, придаток ~ прибавлять ~ прикреплять (to, on, upon) ~ присоединять ~ скреплять печатью ~ ставить подпись~ поставить (подпись) ;
приложить (печать) ;
to affix a stamp приклеить марку;
to affix one's signature поставить подпись~ поставить (подпись) ;
приложить (печать) ;
to affix a stamp приклеить марку;
to affix one's signature поставить подпись -
59 cock
̈ɪkɔk I
1. сущ.
1) а) петух;
самец (любой птицы) ;
перен. отчаянный драчун, забияка cock of the wood fighting cock cock of the game live like fighting cock Syn: rooster That cock won't fight. ≈ груб. Не пройдет, шалишь! б) петушиный крик на заре We sat till the second cock. ≈ Мы сидели до вторых петухов.
2) по ассоциации с петухом или его клювом а) кран;
носик( чайника, кувшина и т.п.) turn the cock full cock б) флюгер Syn: weathercock в) курок, курок во взведенном состоянии at full cock at cock at half-cock on half-cock г) стрелка весов д) стрелка солнечных часов е) молоточек (деталь часового механизма) ж) ночной стражник (тот, кто поднимает спящих по тревоге) ;
перен. тот, кто бдит, дает важные предупреждения During the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almighty. ≈ В средние века священники называли себя часовыми Всевышнего.
3) лидер, командир;
вожак, заводила;
дух( компании) Sir Andrew is grown the cock of the club since he left us. ≈ С тех пор, как он нас покинул, сэр Эндрю верховодит клубом. cock of the school
4) разг. сл. обычное общеязыковое обозначение полового члена, переводится в зависимости от контекста или по смыслу Oh man, what are you? When thy cock is up? ≈ Парень, да что с тобой? Когда же у тебя встанет? cock-stand cock-sucker cock-teaser Syn: dick, pecker, ding-dong, member
5) авиац. кабина, сиденье летчика (сокращение от cockpit)
6) (сокращение от cock-and-bull story) чушь, ерунда What he usually improvised was just a load of cock. ≈ Обычно то, что он выдумывал, бывало абсолютной чушью. talk cock Syn: bullocks, crap ∙ old cock cock of the walk
2. гл. взводить курок He sees me cock and present. ≈ Я демонстративно взвожу курок и прицеливаюсь в него. II
1. сущ.
1) куча, навал (чего угодно)
2) стог сена (также в варианте hay-cock) Syn: stack, rick
3) брикет, кусок торфа
4) коровья лепешка;
кизяк
2. гл.
1) сваливать в кучу
2) складывать сено в стога They bind and cock barley as they do wheat and rye. ≈ Они вяжут ячмень в снопы и складывают в стога так же, как пшеницу и рожь.
3) диал. отправляться на заработки уборщиком урожая III
1. сущ.
1) загнутость вверх, вздернутость My nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked. ≈ Раньше у меня был миленький вздернутый носик, а теперь он стал очень элегантным клювиком.
2) косина, косоглазие
3) о надетом набекрень головном уборе I have an inimitable cock with my hat that adds a vivacity to my looks. ≈ Как я ношу шляпу набекрень, так никто не носит;
это мне придает живости.
4) поля( головного убора) The wind being high, he let down the cocks of his hat. ≈ Дул сильный ветер, так что он опустил поля шляпы.
2. гл.
1) петушиться, вести себя вызывающе;
дразнить Syn: swagger, strut, brag
2) поднимать, загибать кверху( как петух свой хвост) cock up one's ears cock one's hat cock one's pistol cock one's eye cock one's nose cock up петух - fighting * бойцовый петух самец (преим. птицы) - the * bird of this species самец этого вида птиц - * turkey индюк - * lobster самец омара - * duck селезень петушиный крик флюгер (разговорное) драчун, забияка;
заводила;
вожак - * of the school первый драчун в школе курок - at full * взведенный (о курке) - at half * на предохранительном взводе выразительный жест, движение - with a knowing * of his eye to his neighbour многозначительно взглянув на соседа кран (специальное) зажим для трубки (лабораторный) сторожок( весов) стрелка (солнечных часов) (авиация) сиденье летчика затычка деревянный шип, нагель шпонка( грубое) половой член (грубое) друг (обращение мужчины к мужчине) - listen, * послушай друг - old * дружище, старина( - cock) как компонент сложных слов со значением: самец птицы - woodcock тетерев - peacock павлин > red * "красный петух", пожар > * of the walk, * of the dunghill важная персона, местный заправила;
хозяин положения > to live like a fighting * жить в роскоши > to knock into a * избить, изуродовать;
разбить в пух и прах > that * won't fight! этот номер не пройдет! > a * is valiant on his own dunghill на своей навозной куче и петух храбрец;
всяк кулик на своем болоте велик > as the old * crows, so doth the young молодой петушок старому подпевает поднимать - to * the ears навострить уши( о животном) ;
навострить уши, насторожиться - to * the nose задирать нос - to * the eye (разговорное) многозначительно взглянуть, подмигнуть - to * the hat заламывать шляпу - he *ed his hat on the back of his head он сдвинул шляпу на затылок взводить( курок) похваляться, важничать дрессировать петухов стрелять по вальдшнепам замахиваться для удара или броска > to * one's nose умереть стог складывать сено в стога, стоговать ~ курок;
at full cock на полном взводе cock в сложных словах означает самца птиц ~ вожак, коновод;
cock of the school первый коновод и драчун в школе ~ кран ~ курок;
at full cock на полном взводе ~ петух;
cock of the wood тетерев, глухарь ~ петушиный крик (на заре) ;
we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов ~ поднимать;
to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном) ;
навострить уши, насторожиться ~ груб. половой член ~ самец (птицы) ~ ав. сиденье летчика ~ складывать сено в стога ~ стог ~ сторожок (весов) ;
стрелка (солнечных часов) ~ флюгер ~ вожак, коновод;
cock of the school первый коновод и драчун в школе ~ of the walk разг. важная персона, местный заправила;
to live like a fighting cock жить припеваючи ~ of the walk разг. хозяин положения ~ петух;
cock of the wood тетерев, глухарь ~ поднимать;
to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном) ;
навострить уши, насторожиться to ~ one's eye подмигнуть;
взглянуть многозначительно to ~ one's hat заламывать шляпу набекрень to ~ one's nose задирать нос, важничать to ~ one's pistol взводить курок пистолета ~ of the walk разг. важная персона, местный заправила;
to live like a fighting cock жить припеваючи old ~ дружище;
that cock won't fight = этот номер не пройдет old ~ дружище;
that cock won't fight = этот номер не пройдет ~ петушиный крик (на заре) ;
we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов -
60 down
̈ɪdaun I сущ.
1) пух, пушок Syn: fluff, fuzz
2) ворс II сущ.;
обыкн. мн.
1) холм, безлесная возвышенность
2) (the Downs) гряда известковых холмов в Южной Англии
3) песчаная дюна III
1. нареч.
1) вниз Tell him to come down. ≈ Скажи ему, чтобы он спустился вниз. to fall down ≈ упасть
2) а) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию;
в геогр. отношении - от более высоких широт к более низким We drove down to San Diego. ≈ Мы отправились в Сан Диего. б) амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down ≈ поезда, идущие в южном направлении
3) внизу The sun is down. ≈ Солнце село.
4) до конца, вплоть до (доведение до определенного состояния;
доведение до предела)
5) означает уменьшение количества, объема, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение Slow down. ≈ Замедли ход. Turn down the radio. ≈ Сделай потише радио. The wind died down. ≈ Ветер утих.
6) полностью, целиком( указывает на завершенность, законченность) write down ≈ записать Syn: thoroughly, fully, completely
7) за наличные $50 down and $20 a month ≈ 50 долларов наличными и 20 в месяц ∙ down in the mouth ≈ в унынии, в плохом настроении down on the nail ≈ сразу, немедленно down and out
2. предл.
1) (вниз) по;
вдоль по( указывает на движение вниз или в более отдаленное место) They ran off down the street. ≈ Они бежали по улице. (от центра)
2) ниже по (расположенный внизу или в более отдаленном месте) situated down the river ≈ расположенный вниз по течению
3. сущ.
1) обыкн. мн. спуск, снижение Syn: descent
2) ухудшение, поворот к худшему
3) разг. неудовольствие, неприязнь;
нападки
4) амер.;
спорт мяч вне игры( в футболе и т. п.)
4. прил.
1) направленный вниз, направляющийся вниз the down escalator ≈ лифт, идущий вниз
2) находящийся внизу;
находящийся на полу, на земле
3) идущий от центра, от столицы;
идущий к югу down platform ≈ перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города
4) удрученный, угнетенный, подавленный Syn: downcast, depressed
5) прикованный к постели to be down with a bad cold ≈ лежать в постели с сильной простудой Syn: bedridden
6) спорт отстающий, проигрывающий He is one down. ≈ Он отстал на одно очко.
7) спорт находящийся вне игры( о мяче)
8) потерянный, проигранный ( о сумме денег) to be down $10 ≈ потерять 10 баксов ∙
5. гл.;
разг.
1) а) опускать, спускать;
бросать, сбрасывать;
сбивать, сваливать Syn: knock down, throw down, bring down б) спускаться, опускаться;
падать Syn: go down, fall
2) глотать( особ. быстро)
3) а) осиливать, одолевать, побеждать;
подчинять б) кончать с чем-л., разделываться
4) набрасываться, накидываться( на кого-л.) ∙ down tools спуск, падение - ups and *s подъемы и спуски неудача;
крах - ups and *s взлеты и падения - ups and *s of fate /of life/ превратности судьбы - ups and *s of politics резкие изменения политической конъюнктуры ухудшение;
снижение, понижение - a * in the business cycle спад в экономическом цикле (разговорное) пристрастие, неприязнь;
нападки - to have a * on smb. пристрастно /придирчиво/ относиться к кому-л.;
нападать на кого-л.;
иметь зуб против кого-л. (американизм) (спортивное) объявление мяча вне игры( футбол) (разговорное) депрессант;
успокаивающий наркотик, особ. барбитурат направленный вниз;
опущенный;
спускающийся, нисходящий - * leap прыжок вниз - * look потупленный взор - * pipe (техническое) переливная труба идущий на убыль, падающий, ухудшающийся - the * trend of business спад деловой активности идущий или связанный с движением от центра или из столицы (о транспорте) - * traffic движение транспорта от центра к окраинам - * platform платформа для поездов, идущих из центра /из столицы/ (американизм) идущий к центру города (о транспорте) - * line путь для поездов, идущих к центру города одноколейный - * road /line/ одноколейный путь бездеятельный;
нездоровый, прикованный к постели - * calver( ветеринарное) корова перед отелом упавший духом, впавший в уныние - he feels a bit * он немного приуныл (американизм) (разговорное) наличный - * money наличные деньги (полиграфия) пошедший в печать (электротехника) плохо заряженный;
севший (о батарее) указывает на движение вниз: вниз;
передается также глагольными приставками - to come * сойти вниз - to bend * наклониться, нагнуться - is this elevator going *? на этом лифте можно спуститься? - to take smth. * снять /спустить/ что-л. - he took the picture * from the wall он снял картину со стены - to take the burden * снять ношу с плеч, опустить ношу - to take smb. * проводить кого-л. вниз - to take /to run/ * a ship потопить корабль - to shoot /to bring/ * a plane сбить самолет - to pull * дернуть вниз;
снести (здание) - to go * сойти вниз;
спуститься к обеду (тж. to go * to dinner, to come *) ;
утонуть - the rain was coming * heavily шел сильный дождь указывает на движение из вертикального положения в горизонтальное и т. п. - to lie * лечь - to sit * сесть указывает на движение от центра, из столицы, от говорящего и т. п. - further * еще дальше в ту сторону - * to the country в деревню - to go * уехать из Лондона, уехать в провинцию - to come * for a week-end приехать на дачу на уик-энд( американизм) указывает на движение к центру - trains going * поезда, идущие к центру города - to go * east ехать на восток /в Новую Англию/ указывает на движение или возвращение к обычной обстановке - when did he come * from Oxford? когда он окончил Оксфордский университет?;
когда он приехал из Оксфорда /из Оксфордского университета/? указывает на движение на юг - come * south this summer приезжай(те) летом к нам на юг указывает на нахождение внизу: внизу - he is * он внизу /спустился/ - the shades /the blinds/ are * шторы спущены - to hit a man when he is * бить лежачего - the sun is * солнце зашло /закатилось/ - to walk about head * ходить с опущенной головой - to lay the doll face * положить куклу вниз лицом /на живот/ указывает на нахождение в деревне, на некотором расстоянии от какого-л. центра или говорящего - * in the country в деревне - to live * in Hampshire жить в Гемпшире - they live * by the river они живут у реки - * there там указывает на нахождение, пребывание в обычной обстановке - to stay * for a year не посещать университета в течение года указывает на нахождение в горизонтальном положении - * on his back на спине, на лопатках - several trees were * несколько деревьев было повалено указывает на свисание - curtains * on the left side шторы, свисающие с левой стороны - her hair is * волосы у нее распущены указывает на уменьшение количества или объема, падение, снижение, ослабление, ухудшение, остановку - to go * уменьшаться;
снижаться, ослабляться;
портиться, ухудшаться - to die * стихать( о ветре, буре) - to wear * снашиваться - to boil * (in cooking) выкипеть - to bring * the price снизить цену - to bring * one's pride обуздать /укротить/ свою гордость - transposed one tone * звучащий на тон ниже (о музыке) - visitors are 20% * on last year в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом - the sea is * море успокоилось - the wind is * ветер улегся /утих/ - the river is * река возвратилась в свое русло - bread is * хлеб подешевел - the machinery broke * оборудование вышло из строя - the tyres are * (flat) шины (совсем) спущены - the clock has run * завод в часах кончился, часы остановились (часто to) указывает на доведение до определенного состояния или положения - to burn * сгореть дотла - to thin * the cream развести /разбавить/ сливки указывает на доведение до какого-л. предела: до - * to recent times вплоть до последнего времени;
до настоящего времени - * to date /to here/ до сих пор - * to date we've heard nothing до сих пор мы ничего не слышали - to read a book * to the last page дочитать книгу до последней страницы;
прочесть книгу от корки до корки - from generals * to soldiers от генералов до солдат - * to the time of Shakespeare вплоть до эпохи Шекспира указывает на завершенный характер действия - to write /to note, to set/ smth. * записать что-л. - I have it * (on paper) у меня это записано указывает на приобретение глаголом каузативного значения - to talk smb. * словами успокоить кого-л.;
утихомирить кого-л. - to shout smb. * перекричать кого-л.;
криком заставить кого-л. замолчать - to frown smb. * усмирить кого-л. гневным взглядом - to ring * the curtain дать сигнал к опусканию занавеса - he gets me * я с ним совершенно теряюсь;
я не знаю, как себя вести с ним указывает на движение от прошлого к настоящему - * to here до настоящего времени - to look * from the past взирать из глубины веков на будущее - to hand * from generation to generation передавать из поколения в поколение указывает на продажу за наличный расчет: наличными - to pay part * and part on time купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными - to pay half * and the rest in monthly payments оплатить половину наличными, а остальное ежемесячными взносами с недостачей, в убытке - he's 10 pounds * у него 10 фунтов недостачи, ему не хватает 10 фунтов (спортивное) сзади, позади( по числу набранных очков и т. п.) - to be a pawn * иметь меньше на одну пешку (шахматы) - he is one (point) * он отстает на одно очко в нокдауне (бокс) вне игры (о мяче) приказания: - *! ложись, лежи! (приказание собаке) ;
на колени! - * oars! весла на воду! > up and * вверх и вниз > * and out разоренный;
потерпевший крушение в жизни, потерявший все > * and under на другом конце света;
в Австралии, в Новой Зеландии > * at (the) heel(s) со стоптанными каблуками;
бедно /неряшливо/ одетый, жалкий > * in the mouth как в воду опущенный;
удрученный > to be * (in spirits) быть подавленным /удрученным/ > to be * in health хворать, иметь слабое здоровье > to be * with smth. тяжело болеть чем-л. > to hold smb. * держать кого-л. в подчинении > to get /to settle/ * to work взяться за работу > * on the nail сразу, немедленно > * to the ground совершенно, полностью > it suits me * to the ground это вполне меня устраивает > to be * for smth. быть связанным каким-л. обязательством > he is * for twenty pounds он должен внести двадцать фунтов > his name is * for a speech он в списке ораторов > he put his name * for a pound он подписался на один фунт стерлингов > to be * on to smth. знать что-л. досконально /во всех деталях/;
знать что-л. до тонкостей > to be * on smb. нападать /набрасываться/ на кого-л.;
придираться к кому-л. > to drop /to come/ * on smb. обрушиться на кого-л. с критикой;
резко осуждать кого-л. > to look * upon smb. смотреть на кого-л. сверху вниз;
относиться свысока к кому-л. > to come * in the world опуститься, потерять былое положение > to put smb. * резко оборвать /осадить, обрезать/ кого-л. > to ride /to run, to track/ * an animal загнать зверя > to run smb. * сбить кого-л. с ног;
задавить /переехать/ кого-л.;
говорить пренебрежительно о ком-л.;
третировать кого-л. > * with! долой!;
давай, пошел и т. п. (приказ выполнить то, что требуется в данной ситуации) > * with the traitors! долой предателей! > * with it! ну-ка, глотай! ( о лекарстве) > * with you! ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.) > * masts! руби мачты! (разговорное) опускать, спускать;
сбивать, сбрасывать - to * one's opponent положить противника на обе лопатки - his horse *ed him three times лошадь трижды сбрасывала его спускаться, опускаться сбить или вынудить к посадке (самолет) снижать;
уменьшать глотать - to * medicine проглотить лекарство - to * a glass of beer осушить стакан пива одолевать, подчинять;
укрощать, усмирять - to * opposition подавить оппозицию /сопротивление/ (with) кончать, разделываться (on, upon) набрасываться, нападать, накидываться на (кого-л.) ;
атаковать( кого-л.) > to * tools прекратить работу, забастовать указывает на движение вниз: с - to walk * the hill спускаться с горы, идти под гору - to fall * the stairs упасть с лестницы - tears ran * her face слезы текли по ее лицу указывает на движение по течению: по - * the stream вниз по ручью - to sail * the river плыть по реке, по течению указывает на движение в одном направлении с чем-л.: по - * the wind по ветру - to let smth. go * the wind выбросить что-л. на ветер, потратить зря указывает на движение вдоль чего-л.: по - to go * the road идти по дороге указывает на нахождение ниже: ниже - situated * the Thames расположенный ниже по Темзе - he lives * the river (from us) он живет еще ниже по реке указывает на нахождение внизу, свисание - her hair is hanging * her back волосы свисают ей на спину указывает на преемственность: через, сквозь - * the ages через века (первый) пушок;
пух (ботаника) пушок начес, ворс безлесная возвышенность;
невысокое обнаженное плато( the Downs) pl известковые холмы (на юге и юго-востоке Англии) - North Downs Северный Даунс (песчаная) дюна (D.) "даун" (порода овец) ~ спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться( на кого-л.) to be ~ ослабевать, снижаться;
the temperature( the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась to be ~ with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be ~ with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be ~ with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья ~ внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего ~ означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон ~ вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге ~ вниз;
to climb down слезать;
to come down спускаться;
to flow down стекать ~ внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего ~ до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира ~ разг. кончать (с чем-л.), разделываться;
to down tools прекратить работу, забастовать ~ амер. спорт. мяч вне игры (в футболе и т. п.) ~ направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение ~ разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб( против кого-л.) ~ амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении ~ означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену ~ разг. опускать, спускать ~ разг. осиливать, одолевать;
подчинять ~ спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.) ~ придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни ~ пух, пушок ~ разг. сбивать (самолет, человека) ~ (обыкн. pl) спуск ~ (обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии ~ придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни ~ направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение grade: ~ ж.-д. уклон;
градиент;
down grade под уклон;
спускаясь;
up grade на подъеме ~ in the mouth в унынии, в плохом настроении ~ on the nail сразу, немедленно ~ payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит) payment: down ~ наличный расчет down ~ первоначальный взнос down ~ первый взнос ~ train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города ~ вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге ~ до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира ~ разг. кончать (с чем-л.), разделываться;
to down tools прекратить работу, забастовать tools: down ~ бастовать down ~ прекращать работу ~ train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города train: down ~ поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию ~ вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге cash ~ деньги на бочку;
down with! долой! ~ (обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии to face (smb.) ~ нагнать страху (на кого-л.) своим взглядом face: ~ подкрашивать (чай) ;
face about воен. поворачиваться кругом;
face down осадить;
запугать ~ придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни fall: ~ down разг. потерпеть неудачу;
to fall down on one's work не справиться со своей работой ~ down упасть;
пасть ниц ~ вниз;
to climb down слезать;
to come down спускаться;
to flow down стекать ~ вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон ~ разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб (против кого-л.) ~ спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.) ~ внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to calm ~ успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный ~ до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира ~ внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to be ~ ослабевать, снижаться;
the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась ~ амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении turn ~ отвергать (предложение), отказывать( кому-л.) turn: ~ down загнуть;
отогнуть;
to turn down a collar отогнуть воротник ~ down отвергать (предложение) ;
отказывать (кому-л.) ~ down отвергать ~ down отклонять ~ down убавить( свет) to calm ~ успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный ~ придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни write: ~ down записывать ~ down описать, изобразить ~ down отзываться( о ком-л.) пренебрежительно или неодобрительно в печати ~ down понижать стоимость ~ down понижать цену ~ down производить частичное списание со счета ~ down уценивать товар
См. также в других словарях:
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, свалить что или кого, повалить, сбросить, скинуть, ронить, опрокинуть, сбить, столкнуть, по(с)вергнуть; сбросить сверху вниз, или привести из стоячего положенья в лежачее. Ветер трубу свалил. Сваливай камень, песок с возу. Буря свалила … Толковый словарь Даля
сваливать — См … Словарь синонимов
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, сваливаю, сваливаешь, несовер., кого что. 1. (совер. свалить1). То же, что валить1. 2. несовер. к свалить1 во 2 знач. (разг.). 3. несовер. к свалить1 в 3 знач. (охот.). Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) (разг.). То же, что валить 1. С. снег с крыши. С. всё в кучу. С. лес. С. вину на другого. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сваливать — СВАЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СВАЛИТЬ, алю, алишь). 1. откуда, куда и без доп. Уходить, уезжать, эмигрировать. 2. что. Сдать (экзамен, зачет). Свалю сессию нажрусь (напьюсь) до не я (сильно). 2. из студ … Словарь русского арго
сваливать — 1. СВАЛИВАТЬ см. 1. Свалить. 2. СВАЛИВАТЬ см. 2. Свалить … Энциклопедический словарь
сваливать — вину • перемещение / передача свалить вину • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сваливать(ся) — 1. сваливать(ся) 1 с/вал/ива/ть¹(ся)¹ (от с/вал/и/ть¹). 2. сваливать(ся) 2 с/вал/ива/ть²(ся)² (от с/вал/и/ть²). 3. с/вал/ива/ть/ся³ (от с/вал/я/ть/ся) … Морфемно-орфографический словарь
сваливать — ВАЛИТЬ и СВАЛИВАТЬ, несов. (сов. свалить), кого что. Заставлять (заставить) что л. тяжелое, грузное, громоздкое переместиться (перемещаться), удалиться, упасть откуда л. вниз, на землю, на пол и т.п.; Син.: бросать, скидывать [impf. to drop, let… … Большой толковый словарь русских глаголов
сваливать — [0/0] Быстро покидать место расположения. Так, пора сваливать, пока соседи ментов не вызвали. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
сваливать в одну кучу — валить все в одну кучу, смешивать, сваливать все в одну кучу, мешать все в одну кучу, мешать в одну кучу, валить в одну кучу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов