-
41 ingombrare
(- ombro) vt1) загромождать, заваливать; загораживать, преграждатьingombrare il passaggio — завалить проход2) перен. перегружатьingombrare il testo con citazioni — перегрузить текст цитатами•Syn:Ant: -
42 meato
-
43 ostruire
(- isco) vt1) загромождать, заваливать; затруднять проход; загораживать путьostruire il traffico — образовать пробку в уличном движении2) мед. закупоривать, засорять•Syn:Ant: -
44 passaggio
m2) проход, проезд, переход, переправа; бродpassaggio pedonale — пешеходный переход3)dare / offrire un passaggio разг. — подвезти, подбросить5) муз. пассаж6) эпизод ( в телепередаче)8) пас, передача•Syn:passata, passo, transito, attraversamento, traversata, traghetto; valico, varco, guado, porta, uscio, corridoio, cammino; passo d'autore, brano, citazioneAnt: -
45 qui
avv1) здесь, тут; сюдаproprio qui — именно здесьquesto / questa qui — именно / вот / этот / этаdi qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещёнnativo di qui — здешний уроженецlontano di qui — далеко отсюдаnon ci si vede da qui a lì — абсолютно ничего не видно2) сейчас, в этот моментdi qui a lì — в один моментdi qui a otto (dì) — через неделю•Syn:qua, in questo luogo / tempo, a questo puntoAnt:••qui per qui — как бы то ни было -
46 strozzare
(- ozzo) vt1) душить2) сдавливать; суживатьstrozzare il passaggio — сузить проходstrozzare a qd la parola — заставить кого-либо замолчатьstrozzare la discussione — замять обсуждение•Syn:stringere, strangolare, soffocare, перен. abusare, prendere per la gola, mungere, spennare, scorticare, sgozzare -
47 tramite
-
48 transito
m1) проход, переходdivieto di transito — см. diviotovisto di transito — см. visto5) церк. переход в иной мир, кончина; преставление•Syn: -
49 uditivo
-
50 valico
-
51 varco
m1) проход, переходaprirsi un varco — пробить себе дорогу2) просекаaprire un varco nel bosco — прорубить просеку в лесу3) перевал•Syn:••aspettare qd al varco — подстерегать кого-либо -
52 via
1. fvia marittima — морской путьper via aerea — 1) воздушным путём 2) перен. напрямикvia d'accesso — подъездной путьvia di mezzo — 1) средний курс, умеренное направление (в политике и т.п.) 2) компромиссaprire la via — открыть путь, проложить дорогу (также перен.)mettersi in via — пуститься в путьscegliere un'altra via — избрать другой путь (также перен.)essere per via — быть в пути / на подходе ( часто о ребёнке)avere via libera перен. — иметь свободу действий2) дорога, путь; направление, маршрутinsegnare la via — показать дорогуvia Lipsia — через Лейпцигvia ferrata / di ferro уст. — железная дорога4) проход, проезд6) перен. путь, процессin via di... — в процессе..., на пути...7) причинаper via di / прост. che... — из-за, по причинеl'aeroporto è chiuso per via della nebbia — аэропорт не принимает из-за туманаin / редко per via di... — посредствомvia d'uscita / di scampo — выход, путь спасенияho tentato tutte le vie — я испробовал все пути / все средстваricorrere alle / юр. adire le vie legali — действовать законным путём, обратиться в судimboccare la via di... — пойти по пути / избрать путь...trovare una via d'intesa — найти путь к соглашению / способ договоритьсяnon c'è stata via d'intendersi — невозможно было прийти к соглашению2. mdare il via — 1) дать старт 2) ж.-д. дать сигнал отправления3. avv1) прочьandare via — 1) уходить; уезжать, покидать 2) расходиться, распродаваться ( о товаре) 3) сходить (напр. о пятне с одежды)stare via di casa — быть в отъезде, отсутствоватьma va' via! разг. — да брось ты...!; будет тебе...!2) мат. наtre via tre (fa) nove — три ( помножить) на три / трижды три - девять•Syn:strada, corso, arteria, viale, viadotto, viottolo, sentiero, vicolo, pista, rotabile, перен. meta, cammino, viaggio, itinerario, direzione, passaggio, tramite, cagione; modo, mezzo; inizio, segnale di partenza••la Via Crucis — 1) крестный путь 2) страдания, мученияho avuto una via crucis di malanni — меня преследовало несчастье за несчастьемmettersi la via tra le gambe — 1) быстро идти 2) отправиться / пуститься в путьvia via — 1) мало-помалу; по мере того как 2) уст. немедленно; вскореe così via; e via dicendo; e via discorrendo — и так далееe (così) via di questo passo — и в таком же духе, и тому подобноеvia, coraggio!; via, animo! — мужайся!chi lascia la via vecchia per (quel)la nuova sa quel che lascia e non sa quel che trova prov — кто за новым гонится, тот часто обманывается ср. сменить шило на мылоle vie della provvidenza sono infinite prov — неисповедимы пути Господни -
53 viottolo
-
54 закрыть
сов.1) chiudere vt, coprire vt2) ( сделать недоступным) chiudere vt, ostruire vt, impedire vt3) (покрыть, прикрыть) coprire vt4) (сомкнуть, сложить) chiudere vtзакрыть глаза — chiudere / socchiudere gli occhi5) ( прекратить) chiudere vt, togliere vtзакрыть воду / газ — chiudere l'acqua / il gas6) (положить конец каким-л. действиям) chiudere vt•• -
55 отверстие
с. -
56 прорубать
несов. - прорубать, сов. - прорубитьВ1) tagliare vi; spaccare vt2) ( сделать проход) aprire un varco; praticare un'aperturaпрорубать просеку — tagliaredivisione / un'apertura> nel bosco • -
57 сквозной
-
58 узкий
прил.2) перен. ( ограниченный) ristretto, limitatoсовещание в узком кругу — riunione ristretta3) (ограниченный, о человеке) limitato, gretto••узкое место — punto / lato debole / vulnerabile; strozzatura f; collo di bottiglia -
59 ущелье
с.gola f; stretta f ( теснина); passo m ( горный проход) -
60 ход
м.1) ( движение) moto тж. тех., movimento тж. тех., marcia f; corsa f тж. тех.; velocità f ( скорость)полный / тихий ход — tutta / piccola velocitàна полном ходу — in piena corsa; a tutta velocitàзадний ход — retromarcia f, marcia indietroдать задний ход — dare / fare marcia indietro тж. перен.ускорить / замедлить ход — accelerare / rallentare la corsa / velocitàпустить в ход все средства — usare tutti i mezzi; перен. muovere tutte le pedine2) перен. (течение, развитие) corso m, andamento m, svolgimento m; percorsoход болезни — decorso della malattiaход боя / сражения — andamento della battaglia3) тех. ( функционирование) funzionamento, corso, marcia f4)5) (массой, потоком, о птицах, рыбах) migrazione f; passaggioход белых / черных — muove ilошибочный ход — mossa sbagliata тж. перен.7) (прием, маневр) mossa f, passo, manovra f, stratagemma, espedienteдипломатический ход — mossa / manovra diplomatica9) тех. ( рабочая часть)на гусеничном / колесном ходу — cingolato / a ruote•- на ходу - пустить в ход - дать ход - не давать ходу••знать все ходы и выходы перен. — conoscere / sapere a menadito; saperla lunga; conoscere come le proprie tascheпустить в ход — dar mano a qc; mettere in circolazioneпойти в ход — entrare in circolazione; trovar impiego; risultare utile; prendere piede
См. также в других словарях:
ПРОХОД — ПРОХОД, прохода, муж. 1. только ед. Действие по гл. пройти в 1, 5 и 9 знач. проходить, продвижение через что нибудь. Проход через мост закрыт. Здесь сквозного прохода нет. 2. Место, по которому можно пройти через что нибудь, где нибудь. «Между… … Толковый словарь Ушакова
Проход — (укр. Прохід; болг. Проход) многозначный термин. Проход (Волынская область) село на Украине, находится в Ратновском районе Волынской области. Проход (село) село в Болгарии. Находится в Бургасской области, входит в общину Средец. Проход (фильм)… … Википедия
проход — См … Словарь синонимов
ПРОХОД — ПРОХОД, а ( у), муж. 1. см. пройти. 2. Место, по к рому можно пройти или проплыть через что н., между чем н. Горный п. Судоходный п. между мысами. П. между рядами в театре. • Задний проход конечная часть прямой кишки. Проходу не дает кто кому,… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОД — фарватер. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Проход очень узкий пролив небольшой протяженности между берегами, островами или навигационными опасностями, доступный для… … Морской словарь
ПРОХОД — узкий участок водного пространства между мысами, островами, скалами, доступный для сквозного плавания. В отличие от пролива ограничен небольшими участками суши и всегда судоходен … Большой Энциклопедический словарь
проход — ПРОХОД, а, м. Сброшенные карты в покере. Из карт … Словарь русского арго
проход — [Интент] Тематики проектирование, документация EN access way … Справочник технического переводчика
проход (св.) — Наложение одного слоя при многослойной сварке [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pass … Справочник технического переводчика
проход — Узкий участок водного пространства между мысами, островами, рифами, доступный для сквозного плавания … Словарь по географии
проход — 2.13 проход: Пространство, обеспечивающее доступ пассажиров от любого сиденья (ряда сидений) к любому другому сиденью (ряду сидений), или к любому входному проходу от любой служебной двери и любой площадки для стоящих пассажиров либо к ним. К… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации