-
1 uscio
ùscio m дверь; выход aprire l'uscio -- открыть дверь prendere l'uscio -- уйти starea uscio e bottega а) жить рядом с лавкой <с работой> б) жить дверь в дверь <рядом, по соседству> stringere qd tra l'uscio e il muro -- припереть <прижать> кого-л к стенке non si trova a ogni uscio -- такое не на каждом шагу встретишь picchiare a tutti gli usci а) просить <собирать> милостыню, побираться, попрошайничать б) стучаться во все двери, обивать все пороги puntellare l'uscio col manico della granata -- быть скверным хозяином; плохо <небрежно> вести домашнее хозяйство chi non l'ha all'uscio l'ha alla finestra prov -- не в дверь -- так в окно, а все-таки придет (о несчастье), беда стороной никого не обойдет Х meglio uscire dall'uscio che cascare dalla finestra prov -- лучше выйти через дверь, чем вылететь в окно (т. е. из двух зол выбрать меньшее) -
2 uscio
ùscio ḿ дверь; выход aprire l'uscio — открыть дверь prendere l'uscio — уйти starea uscio e bottega а) жить рядом с лавкой <с работой> б) жить дверь в дверь <рядом, по соседству>¤ stringereqd tra l'uscio e il muro — припереть <прижать> кого-л к стенке non si trova a ogni uscio — такое не на каждом шагу встретишь picchiare a tutti gli usci а) просить <собирать> милостыню, побираться, попрошайничать б) стучаться во все двери, обивать все пороги puntellare l'uscio col manico della granata — быть скверным хозяином; плохо <небрежно> вести домашнее хозяйство chi non l'ha all'uscio l'ha alla finestra prov — не в дверь — так в окно, а всё-таки придёт ( о несчастье), беда стороной никого не обойдёт è meglio uscire dall'uscio che cascare dalla finestra prov — лучше выйти через дверь, чем вылететь в окно (т. е. из двух зол выбрать меньшее) -
3 USCIO
— см. - S1392— essere (или stare) a uscio e bottega
— см. - C1128- U214 —— см. - D384— см. - B219— см. - C1683— см. - C3084avere il suo impiccato all'uscio
— см. - I118— см. - M1958- U216 —chiudere l'uscio sul muso (или sul naso; тж. sba(tta)cchiare l'uscio sul naso)
- U219 —— см. - S891- U223 —— см. - P2106— см. - P1685- U225 —sba(tta)cchiare l'uscio sul naso
— см. - U216- U230 —— см. -A969- U235 —chi non l'ha all'uscio, l'ha alla finestra
chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro l'uscio
— см. - M230- U236 —chi vien dietro, serri l'uscio
- U237 —è l'uscio del trenta: chi esce e chi entra
ha il malanno e l'uscio addosso
— см. - M155il male, il malanno e l'uscio addosso
— см. - M187 -
4 uscio
mдверь; выходaprire l'uscio — открыть дверьstare / essere a uscio e bottega — 1) жить рядом с лавкой / с работой 2) жить дверь в дверь / рядом / по соседствуSyn:••non si trova a ogni uscio — такое не на каждом шагу встретишьpicchiare a tutti gli usci — 1) просить / собирать милостыню, побираться, попрошайничать 2) стучаться во все двери, обивать все порогиpuntellare l'uscio col manico della granata — быть скверным хозяином; плохо / небрежно вести домашнее хозяйствоchi non l'ha all'uscio l'ha alla finestra prov — не в дверь - так в окно, а всё-таки придёт, беда стороной никого не обойдёт -
5 uscio
-
6 uscio
m.выход, дверьinfilare l'uscio — поспешно уйти (ретироваться; colloq. смотаться, смыться, улизнуть, смотать удочки; gerg. слинять)
-
7 uscio
-
8 uscio a due banda
сущ.общ. двустворчатая дверь -
9 uscio sbarrato
сущ. -
10 uscio sconnesso
сущ. -
11 uscio serrato
сущ.общ. закрытая дверь -
12 accostare l'uscio
гл.общ. притворить дверь -
13 appiccare il maio ad ogni uscio
гл.общ. легко влюблятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > appiccare il maio ad ogni uscio
-
14 aprire l'uscio
гл.общ. открыть дверь -
15 aprire l'uscio a due battenti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > aprire l'uscio a due battenti
-
16 avanti all'uscio
сущ.общ. перед дверью -
17 aver la bara all'uscio
гл.общ. быть при смертиИтальяно-русский универсальный словарь > aver la bara all'uscio
-
18 avere uscio il male
сущ.погов. беда на беду наскочилаИтальяно-русский универсальный словарь > avere uscio il male
-
19 batacchiare l'uscio sulla faccia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > batacchiare l'uscio sulla faccia
-
20 battere all'uscio
гл.общ. стучать в дверь, стучаться
См. также в других словарях:
Uscio — Uscio … Deutsch Wikipedia
Uscio — Uscio … Wikipedia Español
Uscio — Administration Pays Italie … Wikipédia en Français
uscio — / uʃo/ s.m. [lat. ōstium porta, entrata , lat. tardo ūstium, affine a os oris bocca, apertura ]. 1. [spec. in Toscana, apertura che permette di entrare o uscire da un abitazione: l u. di casa ; affacciarsi all u.] ▶◀ porta, portone. ‖ entrata,… … Enciclopedia Italiana
uscio — ù·scio s.m. 1. AU porta, spec. esterna e di piccole dimensioni: l uscio di casa, aspettare qualcuno sull uscio, uscire sbattendo l uscio; farsi sull uscio, affacciarvisi; non si trova a ogni uscio: fig., di cosa che non è facilmente reperibile e… … Dizionario italiano
Uscio — Infobox CityIT img coa = official name = Uscio name = Uscio region = Liguria province = Province of Genoa (GE) elevation m = 361 area total km2 = 9.6 population as of = Dec. 2004 population total = 2274 population density km2 = 236 timezone = CET … Wikipedia
Uscio — Original name in latin Uscio Name in other language Aosci, Uscio, Usho, Ушо State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 44.41334 latitude 9.16257 altitude 387 Population 2198 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
uscio — s. m. 1. porta, entrata, uscita, limitare 2. (lett.) passaggio, varco, comunicazione FRASEOLOGIA infilare l uscio, prendere l uscio (fig.), andarsene … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
uscio — {{hw}}{{uscio}}{{/hw}}s. m. (spec. tosc.) Porta, spec. di fattura e dimensioni modeste: i battenti, la soglia, la chiave, dell uscio | Farsi sull –u, affacciarsi a esso | Infilare, prendere l –u, andarsene. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo ustium,… … Enciclopedia di italiano
Uscio & Bottega — (Пиза,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Gioberti 78, 56123 Пиза, Италия … Каталог отелей
uscio — pl.m. usci … Dizionario dei sinonimi e contrari