Перевод: с французского на русский

с русского на французский

нагнетать

  • 1 нагнетать

    refouler vt, comprimer vt
    ••

    БФРС > нагнетать

  • 2 refouler

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > refouler

  • 3 augmenter

    нагнетать, повышать, увеличивать, увеличиваться

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > augmenter

  • 4 augmenter la pression

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > augmenter la pression

  • 5 insuffler

    нагнетать, вдувать

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > insuffler

  • 6 injecter

    vt
    injecter des capitaux dans... — "впрыскивать" капиталы в...

    БФРС > injecter

  • 7 pomper

    vt
    1) откачивать; перекачивать; накачивать ( насосом); работать насосом; нагнетать
    4) разг. выпивать
    ••
    tu me pompes l'air разг. — ты меня утомляешь
    6) школ. арго списывать

    БФРС > pomper

  • 8 refouler

    БФРС > refouler

  • 9 нагнести

    БФРС > нагнести

  • 10 injecter

    впрыскивать; вдувать; нагнетать

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > injecter

  • 11 pomper

    1) накачивать, нагнетать
    2) откачивать, выкачивать

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pomper

  • 12 injecter

    закачивать, нагнетать

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > injecter

  • 13 pomper

    качать, накачивать; откачивать; подкачивать; выкачивать; нагнетать

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > pomper

  • 14 refouler

    1) нагнетать, подавать под давлением
    2) закачивать; вытеснять; высаживать ( концы бурильных труб)

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > refouler

  • 15 injecter

    гл.
    1) общ. вводить под давлением, вдувать, нагнетать, вводить, впрыскивать
    2) стр. инъецировать, инжектировать
    3) мех.гр. цементировать (le ciment)

    Французско-русский универсальный словарь > injecter

  • 16 insuffler

    гл.
    1) общ. надувать, вдувать, внушать

    Французско-русский универсальный словарь > insuffler

  • 17 pomper

    гл.
    1) общ. всасывать, поглощать, нагнетать, перекачивать, пить, работать насосом, накачивать (насосом), впитывать, откачивать
    2) разг. изматывать, закладывать, принимать, пропустить стаканчик-другой, выпивать, утомлять
    3) перен. отсасывать, притягивать
    4) тех. подкачивать, качать, откачивать (лампы)
    5) метал. выкачивать
    7) школьн. списывать

    Французско-русский универсальный словарь > pomper

  • 18 refouler

    гл.
    1) общ. выдавливать, выжимать, давать отпор, оттеснить, оттирать, отхлынуть, сдерживать (чувства), осаживать, отбрасывать, отодвигать, плющить, устранить, отталкивать, подавлять, снова мять, досылать (снаряд), вновь валять шерсть, течь обратно
    2) мед. вытеснять, откачивать, оттеснять
    3) тех. выбрасывать, рефулировать, сжимать, уплотнять, подавать под давлением, нагнетать, давать задний ход, отказывать (напр., при забивке свай)
    5) метал. высаживать
    6) маш. выталкивать, производить высадку (заготовки)
    7) арго. вонять

    Французско-русский универсальный словарь > refouler

  • 19 souffler

    гл.
    1) общ. отдуваться, отдышаться, пыхтеть, раздувать, шипеть (о кошках), дать себе передышку, веять, выдыхать, тихо говорить (что-л.), задувать, передохнуть, подсказывать, приводить в действие мехи, сдувать, тяжело дышать, выдувать (стекло), дуть (тж о ветре), фукнуть (шашку, пешку и т.п.), дышать, надувать
    2) разг. отбить, ошеломить, перехватить, поразить, (qch à qn) отнять
    3) перен. (sur) уничтожить
    4) тех. нагнетать, обдувать, выделяться (о газе), поддувать (подошву выработки), выдувать (стеклянные изделия)
    5) метал. продувать, задувать (печь)

    Французско-русский универсальный словарь > souffler

  • 20 Forbidden Planet

       1956 - США (98 мин)
         Произв. MGM (Николас Нэйфэк)
         Реж. ФРЕД МАКЛАУД УИЛКОКС
         Сцен. Сирил Хьюм по сюжету Ирвинга Блока и Аллена Эдлера, написанному по мотивам «Бури» Уильяма Шекспира
         Опер. Джордж Фолси (Eastmancolor, Cinemascope)
         Спецэфф. и дек. Артур Лонерган, Ментор Хюбнер, А. Арнолд Гиллеспи, Ирвинг Блок
         Муз. Луис и Бебе Бэррон
         В ролях Уолтер Пиджен (доктор Морбиус), Энн Фрэнсис (Альтаира Морбиус), Лесли Нилсен (командир корабля Адамс), Уоррен Стивенз (лейтенант Остроу по прозвищу Док), Джек Келли (лейтенант Фармен), Ричард Андерсон (Куинн), Эрл Холлимен (Куки), Фрэнки Карпентер и Фрэнки Дарро (робот Робби).
       2200 г. На борту космического корабля в форме летающей тарелки группа военных с Земли направляется к планете Альтаир IV, где 20 лет назад пропала экспедиция. Когда земляне приближаются к планете, голос доктора Морбиуса, начальника пропавшей экспедиции, настойчиво рекомендует им не совершать посадку. Морбиус говорит, что он жив, здоров и не нуждается в помощи. Тем не менее земляне выполняют приказ и высаживаются на Альтаир. Они знакомятся с Робби, сверхсовременным роботом, который говорит на 197 языках и способен синтезировать молекулы любых веществ по предоставленному образцу. Он может даже производить эти вещества в промышленных масштабах без помощи извне. Морбиус не скрывает своего желания как можно скорее увидеть отлет гостей (командира корабля, его помощника и врача), однако оказывает им достойный прием. Он говорит, что из членов экспедиции в живых остался только он. Вскоре после прибытия на Альтаир его коллеги были уничтожены загадочной силой, которая никак не проявляла себя впоследствии. Земляне знакомятся также с очаровательной дочерью Морбиуса, родившейся на Альтаире; она прежде не видела людей, кроме отца. Помощник командира учит ее целоваться, но вскоре его место в сердце девушки окончательно занимает его командир.
       Ночью в космический корабль проникает невидимое существо и, пока люди спят, разрушает систему связи, которую они пытались наладить, чтобы установить контакт с Землей. Морбиус объясняет гостям, что раньше на Альтаире обитали крелы - раса, на миллион лет опередившая землян как в техническом, так и в этическом отношении. Например, они полностью устранили из своей жизни преступления и болезни. Но вся раса крелов погибла за одну ночь. Морбиус внимательно изучает их открытия (благодаря которым он сумел построить Робби) и развивает собственный интеллект при помощи специальной машины, изобретенной крелами. Он демонстрирует землянам колоссальные запасы энергии Альтаира, проводит их по вентиляционным колодцам в 78 000 этажей и показывает 9 200 работающих термореакторов. Гигантский невидимый монстр снова прорывается к кораблю, хотя теперь по периметру выставлено заграждение. Он убивает рабочего, и землянам удается увидеть его, пустив в ход дезинтеграторы. Они тут же отгоняют чудовище, но оно успевает убить нескольких человек (в том числе - помощника командира).
       Врач включает на полную мощность машину по развитию интеллекта, настроив ее на себя. Теперь его знания превосходят знания Морбиуса, но умственное усилие, которое ему пришлось совершить ради этого, для него слишком тяжело. Он умирает со словами о чудовищах, порожденных «Ид». Морбиус объясняет, что «Ид» - термин, обозначающий подсознательное крелов. Командир корабля понимает, что чудовище, с которым они столкнулись, порождено подсознанием Морбиуса и крелов. В самом деле, крелы победили природу и внешний мир, но не смогли победить собственные инстинкты и подсознание. Научившись действовать силой мысли и материализовывать плоды умственных усилий, они породили чудовищ, воплотивших в себе всю их подавленную ненависть и агрессивность. Твари, порожденные их бессознательным, перебили их за одну ночь. Достигнув их интеллектуального уровня, Морбиус стал во всем похож на них. Теперь же он до последнего отрицает существование своего «злобного двойника», который пытается убить его дочь (поскольку она любит командира корабля), и погибает. Перед смертью он подсказывает командиру корабля последовательность действий, в результате которых планета будет уничтожена гигантской цепной реакцией. Земляне увозят на свою планету дочь Морбиуса и драгоценного робота.
        Как и Этот остров Земля, This Island Earth, вышедший годом ранее, Запретная планета (переложение шекспировской «Бури») представляет собой важную веху в истории современного научно-фантастического кинематографа. Несмотря на некоторую вялость повествования, уделяющего слишком много места 1-м любовным опытам героини (тема нетрадиционная для научной фантастики), большое значение фильму придают 3 оригинальных и почти не встречавшихся ранее элемента. Прежде всего - зрелищность цветовой палитры и декораций планеты Альтаир. В кино уже встречались поэтичные планеты, но ни одна не производила на зрителя такого сильного впечатления (см. пролеты камеры по вентиляционным колодцам). Затем, Робби оказался 1-м знаменитым роботом в научно-фантастическом кино и стал своеобразной легендой жанра. Годом позже он вернулся на экраны уже как главный герой другого фильма продюсера Николаса Нэйфэка Мальчик-невидимка, The Invisible Boy, 1957, Херман Хоффмен. Его безупречное послушание, не лишенное некоторой спеси, его неисчерпаемые таланты и мирный характер (он запрограммирован так, чтобы никогда не причинять вреда человеку) делают из него некое усовершенствованное подобие английского дворецкого в межгалактических просторах. Самая интересная идея фильма - даже при том, что ее визуальное воплощение оставляет желать лучшего, - конечно же, чудовище, рожденное подсознанием крелов как следствие их очень высокого интеллектуального уровня. Этот удивительный «чужой» доказывает, что все самые недавние достижения современной научной фантастики (см. Отродье, The Brood) находились в зародыше (а иногда и в более развитом состоянии) уже в 1-х заметных фильмах этого жанра. С тех пор кинематограф научился как следует нагнетать ужас и оказывать драматургическое и визуальное воздействия на зрителя, однако невинность и содержательность подобного фильма и по сей день сохраняют свое очарование и убедительность.
       БИБЛИОГРАФИЯ: история создания фильма была изучена детально в специальном выпуске американского журнала «Cinefantastique», том 8, № 2–3 (1979).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Forbidden Planet

См. также в других словарях:

  • НАГНЕТАТЬ — НАГНЕТАТЬ, нагнетаю, нагнетаешь, несовер. (к нагнести), что (спец.). Давлением перемещать и сосредоточивать в ограниченном пространстве (жидкость, газ, сыпучие тела). Нагнетать воздух. Нагнетать жидкость. ❖ Нагнетать давление (тех.) увеличивать… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГНЕТАТЬ — НАГНЕТАТЬ, нагнести или нагнесть что, тискать, надавливать, нажимать; налагать гнет или тяжесть; давить жомом, гнетом, рычагом, винтом и пр. Нагнести ногу обувью, натереть, намять. ся, быть нагнетаему. Капуста, для кваски, нагнетается в кадке… …   Толковый словарь Даля

  • нагнетать — усиливать, увеличивать, углублять, обострять, усугублять, интенсифицировать, инжектировать, качать, нагонять, сугубить Словарь русских синонимов. нагнетать см. усиливать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • нагнетать — НАГНЕСТИ, нету, нетёшь; нётший; нетённый ( ён, ена); нетя; сов., что. Давлением сосредоточить в каком н. замкнутом пространстве. Н. воздух. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нагнетать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN deliver …   Справочник технического переводчика

  • нагнетать воздух — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN aerify …   Справочник технического переводчика

  • Нагнетать — несов. перех. Давлением перемещать и сосредоточивать в ограниченном пространстве (жидкость, газ, сыпучие тела). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нагнетать — разрежать …   Словарь антонимов

  • нагнетать — (I), нагнета/ю, та/ешь, та/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • нагнетать — Syn: усиливать, увеличивать, углублять, обострять, усугублять, интенсифицировать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • нагнетать — НАГНЕТАТЬ, НАГНЕТАТЬСЯ; НАГНЕТЕНИЕ см. Нагнести …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»