-
1 перепрыгнуть
( через что-либо) sauter vi par-dessus qch; franchir qch d'un bond -
2 dessus
I 1. prép уст.на, поверхpar-dessus loc prép, adv — сверх, поверх; через; через головуpar-dessus tout — больше всего; превыше всегоjeter par-dessus la muraille — бросить через стенуjeter par-dessus bord — выбросить за бортpar-dessus la tête — выше головыavoir des affaires par-dessus la tête — быть занятым по горлоj'en ai par-dessus la tête — это мне смертельно надоелоde dessus loc prép — с, соôter de dessus la table — снять со стола••en dessus de... loc prép — в верхней части чего-либо2. advнаверху, поверх, сверхуmettez la valise sous la table et le carton dessus — поставьте чемодан на стол, а коробку сверхуpasser dessus — пройти по чему-либо, наступить ногой на что-либо; пройти мимо, пропустить ( в чтении)lui sauter dessus — 1) броситься на кого-либо 2) свалиться кому-либо на головуtirer dessus — стрелять по..., в...tomber dessus — накинуться на...; свалиться как снег на головуmettre la main dessus — прибрать к рукамvous cherchez le stylo et vous avez le nez dessus — вы ищете ручку, а она у вас под носомpar-dessus loc adv — через, поверхsauter par-dessus qch — 1) перепрыгнуть через что-либо 2) пропустить что-либоen dessus loc adv — выше, сверху, наверхуlà-dessus loc adv — затем, вслед за этим; после этогоII mvoisins du dessus — соседи сверху, верхние соседи••dessus du panier — лучшее, отборное, сливкиenlever le dessus du panier — снимать сливки2)prendre le dessus — одержать верхreprendre le dessus — оправиться; преодолеть (боль и т. п.)••être dans le troisième dessus разг. — быть на седьмом небеdessus de viole уст. — скрипка5) покрывало, украшение, салфетка, скатёрка ( на чём-либо)6) уст. надпись на конверте, на письме7)au-dessus loc adv — наверху; вышеj'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessus — я занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт выше, наверхуau-dessus de... loc prép — выше, над, сверхplaner au-dessus de la ville — парить над городомle thermomètre est monté au-dessus de zéro — температура поднялась выше нуляau-dessusde cent francs — больше, свыше ста франковse placer au-dessus des autres — поставить себя над другимиse mettre au-dessus de tout — стать выше всего -
3 franchir
vt1) переходить, пересекать; перескакивать, перепрыгивать; переплывать, переправляться через...; перелетать через...; преодолевать; покрывать расстояние; ав. иметь дальность полётаfranchir les Alpes — перейти, перелететь через Альпыfranchir un fossé — перепрыгнуть через ров; преодолеть ровfranchir un fleuve — переплыть реку; форсировать рекуfranchir les limites, franchir les bornes — переступить пределы, границы; форсировать преграду••2) перен. переступать, преодолеватьfranchir le cap de la cinquantaine — перевалить за 50 летfranchir les siècles — пережить века3) уст. освобождать••franchir une pompe — осушить насос -
4 ressauter
-
5 перепрыгивать
( через что-либо) sauter vi par-dessus qch; franchir qch d'un bond -
6 перескакивать
1) см. перепрыгнуть2) перен. разг. -
7 перескочить
1) см. перепрыгнуть2) перен. разг.перескочить с одной темы на другую — changer brusquement de sujet -
8 faire un saut
1) à [или chez...] заскочить, забежать; заглянуть, ненадолго заехать к...Le toubib artilleur l'a mauvaise. La batterie va partir. Il n'a pas du tout envie d'aller moisir sur la Ligne Maginot. D'ici, on aurait encore pu faire un saut à Paris, de temps en temps. (L. Aragon, Les Communistes.) — Врач не в духе: батарея уходит. Ему совсем неохота киснуть на линии Мажино. Отсюда еще можно было бы смотаться в Париж разок-другой.
- Mais vous n'êtes pas pressé de revoir vos amis? - Si, j'étais très pressé, dit Henri. Tous les matins je me disais que j'allais faire un saut chez vous, et puis brusquement il était plus de minuit. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — - Но вы не очень-то спешите повидаться с вашими друзьями? Но я очень торопился, - ответил Анри. - Каждое утро я говорил себе: сегодня-то я заскочу к вам, но не успевал оглянуться, как уже было за полночь.
2) прыгнуть; перепрыгнуть (тж. перен.)3) (de...) перескочить через что-либо -
9 franchir un fossé
гл.общ. перепрыгнуть через ров, преодолеть ровФранцузско-русский универсальный словарь > franchir un fossé
-
10 ressauter
гл.1) общ. перепрыгнуть через (...), снова перескочить, снова пригнуть2) редк. выдаваться, выступать3) арго. беситься, злиться -
11 sauter par dessus
Французско-русский универсальный словарь > sauter par dessus
-
12 se déplacer en sautant
гл.общ. перепрыгнутьФранцузско-русский универсальный словарь > se déplacer en sautant
См. также в других словарях:
ПЕРЕПРЫГНУТЬ — ПЕРЕПРЫГНУТЬ, перепрыгну, перепрыгнешь, совер. (к перепрыгивать), что и через что. 1. Сделав прыжок, оказаться на другой стороне препятствия, прыгнуть через что нибудь. Перепрыгнуть через ров, ручей. Перепрыгнуть ров. 2. Прыгнуть еще раз, снова… … Толковый словарь Ушакова
перепрыгнуть — перейти, переключиться, перескакнуть, перелететь, переметнуться, перекинуться, перескочить, перепорхнуть, перескочить одним прыжком, перемахнуть Словарь русских синонимов. перепрыгнуть перескочить (одним прыжком); перелететь, переметнуться,… … Словарь синонимов
ПЕРЕПРЫГНУТЬ — ПЕРЕПРЫГНУТЬ, ну, нешь; совер., что и через что. Прыгнуть через что н. П. канаву и через канаву. | несовер. перепрыгивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перепрыгнуть — ПЕРЕПРЫГИВАТЬ/ПЕРЕПРЫГНУТЬ ПЕРЕПРЫГИВАТЬ/ПЕРЕПРЫГНУТЬ, перелетать/перелететь, перемахивать/перемахнуть, перескакивать/перескочить, разг. переметываться/переметнуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перепрыгнуть — что и через что. Перепрыгнуть забор (через забор). Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге (Л. Толстой). Илья Ильич перепрыгнул через канаву на шоссе, остановился и закурил (А. Н. Толстой) … Словарь управления
перепрыгнуть — (перепрыгну, перепрыгнешь) дабал пуйкӯри; перепрыгнуть яму чоӈдо̄ва дабал пуйкӯри … Русско-нанайский словарь
Перепрыгнуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. перепрыгивать 2. см. тж. перепрыгивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перепрыгнуть — перепрыгнуть, перепрыгну, перепрыгнем, перепрыгнешь, перепрыгнете, перепрыгнет, перепрыгнут, перепрыгнул, перепрыгнула, перепрыгнуло, перепрыгнули, перепрыгни, перепрыгните, перепрыгнувший, перепрыгнувшая, перепрыгнувшее, перепрыгнувшие,… … Формы слов
перепрыгнуть — перепр ыгнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
перепрыгнуть — (I), перепры/гну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
перепрыгнуть — ну, нешь; св. 1. кого что или через кого что. Прыгнуть через кого , что л.; перескочить. П. (через) забор. 2. (с чего на что). Прыгнуть, меняя одно место на другое. П. с камня на камень. П. в другую лодку. ◁ Перепрыгивать, аю, аешь; нсв … Энциклопедический словарь