-
1 расценка
-
2 prix unitaire du travail
расценка единичная
Расценка, установленная на единицу измерения строительной конструкции или вида работ на основе сметных норм прямых затрат и сметных цен на соответствующие ресурсы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > prix unitaire du travail
-
3 barème
m -
4 cotation
-
5 devis
-
6 estimation
festimation des distances — определение расстояний на глазfaire une estimation au-dessus de la vérité — переоценить что-либо -
7 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
8 prisée
fоценка, расценка -
9 tarif
mtarif à gradation — дифференциальный тарифtarif de responsabilités — шкала для определения выплат по социальному обеспечению2) разг. обычная цена чего-либо3) перен. разг. мера наказания -
10 taux
m1) такса; исчисление; расценка; стоимостьà un taux peu élevé — дешёвый, дёшевоau taux de... — по цене; по курсу2) проценты; процентная ставка, процентное содержание3) сумма налога, обложения4) эк. нормаtaux du [de] profit — норма прибылиtaux de rachat — размер выкупа5) коэффициент; степень; показатель; доляtaux d'harmonique эл. — коэффициент нелинейных искажений -
11 такса
I ж.( расценка) taxe fII ж.( порода собак) basset m; teckel m -
12 évaluation
fоценка; расценка; подсчёт; смета; вычисление; исчисление- évaluation asymptotique
- évaluation numérique
- évaluation par score -
13 tarif
mтариф, такса, расценка- tarif différentiel
- tarif de jour
- tarif le plus réduit
- tarif saisonnier
- tarif par zone -
14 prix tarifaire
-
15 tarif
mтариф; ставка; расценка; расценки- tarif d'articlestarif protecteur, tarif proctectionniste — протекционистский тариф
- tarif de l'assurance
- tarif d'autorité
- tarif des bagages
- tarif de base
- tarif commun
- tarif composé
- tarif conventionnel
- tarif dégressif par paliers
- tarif des douanes
- tarif douanier
- tarif douanier commun
- tarif des droits de douane
- tarif à échelle mobile
- tarif de faveur
- tarif fiscal
- tarif fixe
- tarif de fret
- tarif d'imposition
- tarif de l'impôt
- tarif d'indemnisation
- tarif intégré
- tarif des marchandises
- tarif multiple
- tarif normal
- tarif des notaires
- tarif préférentiel
- tarif des primes
- tarif progressif
- tarif proportionnel
- tarif des rétributions
- tarif de service
- tarif spécifique
- tarif de stockage
- tarif de transif
- tarif de transport
- tarif unique
- tarif unitaire -
16 tarif unitaire
-
17 barème
-
18 devis
-
19 prix coté
предложение; расценка; котировкаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > prix coté
-
20 barème
сущ.1) общ. расчётная таблица, шкала, книга готовых расчётов2) спорт. таблица оценок4) стр. тарифная сетка5) коммер. расценка6) бизн. прейскурант (только для цен)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАСЦЕНКА — РАСЦЕНКА, расценки, жен. 1. только ед. Действие по гл. расценить в 1 знач. расценивать. Произвести расценку. Расценка товаров. 2. Установленная на что нибудь цена. Пустили в продажу по низкой расценке. 3. Ставка, назначенная для оплаты какой… … Толковый словарь Ушакова
расценка — тариф, цена, оценка; курс, подсчет, расценок, расценивание, котировка, такса Словарь русских синонимов. расценка сущ., кол во синонимов: 15 • ерер (1) • … Словарь синонимов
расценка — Размер вознаграждения работнику за единицу объема выполняемой работы. [ГОСТ 3.1109 82] расценка Установленная на что либо цена, ставка оплаты труда за единицу продукции. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики технологические процессы в… … Справочник технического переводчика
Расценка — величина оплаты за единицу работы при сдельной оплате труда, зависящая также от нормы выработки и тарифной ставки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАСЦЕНКА — РАСЦЕНКА, и, жен. 1. см. расценить. 2. Установленная на что н. цена, размер оплаты чего н. Снизить расценки. | прил. расценочный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСЦЕНКА — англ. valuation; нем. Abschatzung. 1. Элемент системы оплаты труда, устанавливающий размер заработной платы по тарифу за единицу времени. 2. Установление стоимости, цены. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Расценка — (quotation) установленная на что либо цена, ставка оплаты труда за единицу продукции … Экономико-математический словарь
расценка — расценка, ж. (неправильно расценок, м.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАСЦЕНКА — 2.56. РАСЦЕНКА Размер вознаграждения работнику за единицу объема выполняемой работы ГОСТ 3.1109 Источник: РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расценка единичная — Расценка, установленная на единицу измерения строительной конструкции или вида работ на основе сметных норм прямых затрат и сметных цен на соответствующие ресурсы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
РАСЦЕНКА ЕДИНИЧНАЯ — расценка, установленная на единицу измерения строительной конструкции или вида работ на основе сметных норм прямых затрат и сметных цен на соответствующие ресурсы (Болгарский язык; Български) единична цена (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык;… … Строительный словарь