-
1 подчиниться
подчиниться sich unterordnen; sich fügen (чему-л. in A) (уступить, смириться); sich unterwerfen* (покориться) -
2 подчиниться
sich unterordnen; sich fügen ( чему-либо - in A) (уступить, смириться); sich unterwerfen (непр.) ( покориться) -
3 Unterwerfungsverfahren
сущ.юр. порядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям административных органов, порядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям финансовых органовУниверсальный немецко-русский словарь > Unterwerfungsverfahren
-
4 einem Befehl gehorchen
Универсальный немецко-русский словарь > einem Befehl gehorchen
-
5 einem Befehl nachkommen
кол.числ.1) общ. выполнить приказ, исполнить приказ, подчиниться приказанию, подчиниться приказу2) воен. выполнять приказ, повиноваться приказуУниверсальный немецко-русский словарь > einem Befehl nachkommen
-
6 sich unterordnen
мест.1) общ. подчиняться (кому-л., чему-л.), (D) подчиниться (кому-л., чему-л.)2) воен. повиноваться3) юр. подчиниться -
7 sich dem Diktat fügen
мест.общ. подчиниться диктату, подчиниться приказуУниверсальный немецко-русский словарь > sich dem Diktat fügen
-
8 Befehl
m -(e)s, -e1) приказ, приказание; воен. тж. (боевое) распоряжение; повелениеgegenteiliger Befehl — воен. контрприказständiger Befehl — воен. постоянно действующий приказ, приказ-инструкцияtaktischer Befehl — воен. боевой приказIhr Wunsch ist mir Befehl — ваше желание для меня законden Befehl ausführen — выполнять приказBefehl ausgeführt! — воен. ваше приказание выполнено!einen Befehl empfangen — получить приказeinen Befehl geben ( erteilen, erlassen) — (от) давать приказeinen Befehl widerrufen — отменять приказeinem Befehl gehorchen ( nachkommen) — подчиниться приказу ( приказанию)sich einem Befehl widersetzen — не слушаться приказа, воспротивиться приказу, отказаться выполнить приказauf Befehl — по приказу, по приказанию; по командеweitere Befehle abwarten — ждать дальнейших распоряженийzu Befehl! — воен. слушаю(сь)!; по вашему приказанию явился!j-m zu Befehl stehen — быть в чьём-л. распоряжении, быть к услугам кого-л.was steht zu Befehl? — что угодно приказать?2) командование ( командная власть)den Befehl führen( haben) (über A) — командовать, распоряжаться (кем-л., чем-л.)den Befehl übernehmen — принять командование, взять на себя руководствоunter j-s Befehl stehen — быть в чьём-л. подчинении ( под чьим-л. командованием)3) автм. команда4) диал. рекомендация -
9 Diktat
n -(e)s, -e1) диктант, диктовкаein Diktat aufnehmen — писать диктантnach Diktat schreiben — писать под диктовку2) диктат; приказ, предписаниеnach Diktat — по приказу, по предписанию; согласно диктатуsich dem Diktat fügen — подчиниться приказу ( диктату)j-n unter sein Diktat bringen — подчинить кого-л. своему диктату, поставить кого-л. в зависимость от себя -
10 einordnen
1. vtразмещать, расставлять, располагать ( в определённом порядке); ставить на своё( определённое) место; классифицировать, распределятьin den Plan einordnen — включать в план2. (sich)1) включаться; подчиниться установленному порядку2) авт. перестроиться ( при движении)sich links ( rechts) einordnen — перестроиться в левый ( правый) ряд ( на полосе движения) -
11 ergeh{(}e{)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
12 ergeh{(e)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
13 Folge
f =, -n1) следствие, последствие, результатdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen — его легкомыслие чревато тяжёлыми последствиямиdie Folgen tragen — отвечать за последствия; нести убыткиFolgen nach sich ziehen — повлечь за собой ( иметь) последствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen — отвечать за все последствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben — повлечь за собой ( иметь) (тяжёлые) последствия2) вывод, заключениеdie logische Folge — логический выводer zieht daraus die Folge... — он делает из этого вывод, что...3) последовательность, очерёдностьdie Folge der Zeiten — смена времёнdie Bände erschienen in rascher Folge — тома выходили один за другимin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten — рассказывать (о чём-л.) без передышкиdie erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben — была пущена первая очередь нефтеперегонного заводаdie neue Folge einer Zeitschrift — новая серия журналаin endloser Folge — нескончаемо, нескончаемой вереницей, бесконечной чредой5) будущее, будущие времена6)Folge leisten( geben) — повиноваться, следовать (чему-л.)einem Befehl Folge leisten( geben) — подчиниться ( повиноваться) приказуeiner Einladung Folge leisten — последовать приглашениюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten — явиться в суд по повесткеihrem Wunsche Folge leistend... — согласно вашему желанию...einem Gesuche Folge geben — удовлетворить прошение -
14 Geschick
I n -(e)s, -eirdische Geschicke — участь земного ( быть преходящим)sich in sein Geschick ergeben — подчиниться своей судьбе, примириться со своей участьюvom Geschick eingeholt werden — быть настигнутым роком; испытать удар(ы) судьбыII n -(e)s1) ловкость, мастерство, сноровка, умениеGeschick zu etw. (D) haben — иметь способность к чему-л.er hat weder Geschick noch Gelenk — он ни на что не годен, он ни к чему не способен2)das (Ganze) hat kein (rechtes) Geschick — это ни на что не годно, это не подходитder Anzug hat kein Geschick — костюм сидит плохоden Mechanismus ins Geschick bringen — наладить механизм -
15 Nacken
m -s, =1) затылок, шея ( со стороны спины)sie hatten den Feind im Nacken — противник преследовал их по пятамdem Feind im Nacken sitzen — преследовать врага ( противника) по пятам, наседать на врага ( на противника)j-m in den Nacken schlagen — нанести кому-л. предательский удар; нанести кому-л. чувствительный удар; унизить кого-л.2)j-m den Nacken steifen — подбадривать кого-л.; укреплять чью-л. волю к сопротивлению; поддерживать в ком-л. твёрдость духаj-m den Nacken beugen ≈ сломить чьё-л. сопротивление ( упрямство), покорить кого-л.; согнуть кого-л. в бараний рогden Nacken (unter das Joch) beugen ≈ подчиниться, покориться; гнуть спинуj-m den Nacken ins Joch zwingen — покорить ( поработить) кого-л.j-m den Fuß auf den Nacken stellen( setzen) — поработить ( подчинить) кого-л.ein Mann mit einem unbeugsamen Nacken — человек непреклонного характера••ihr sitzt der Geiz ( die Habsucht) im Nacken — она скупа ( жадна) -
16 Rahmen
m -s, =3) тех. станина4) пяльцы5) перен. обрамление, окружение, средаder neuerbaute Sportpalast gab der Veranstaltung einen würdigen Rahmen — вновь выстроенный Дворец спорта как нельзя лучше подходил для этого мероприятияaus dem Rahmen fallen — резко выделяться на общем фоне; дисгармонироватьer will sich in den hiesigen Rahmen nicht einfügen — он не хочет подчиниться здешним порядкам, он не желает привыкать к здешним порядкам6) пределы, границы; масштабыim Rahmen des Möglichen — в пределах возможностей, насколько возможноsich im Rahmen halten — держаться в рамках, не выходить за пределыsich im Rahmen seiner Aufgaben halten — держаться в рамках своей задачиim Rahmen eines kurzen Aufsatzes kann das Thema nicht erschöpft werden — в рамках короткой статьи ( в короткой статье) тема не может быть освещена исчерпывающе7)eine Verpflichtung im Rahmen des Wettbewerbs übernehmen — взять на себя обязательство в соревнованииim Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt — на выставке состоится показ новых машин -
17 schicken
I vtпосылать, отправлятьj-n auf Reisen schicken — отправить кого-л. путешествоватьeinen Erdtrabanten in den Weltraum schicken — запустить в космос искусственный спутник Землиdie Kinder ins ( zu) Bett schicken — отправить детей спатьdie Waren ins Haus schicken — доставлять товары на домj-n nach dem Arzt schicken — послать кого-л. за врачомzum Teufel schicken — разг. послать к чёртуII (sich)1) быть приличным; приличествовать; подобать3) ( in A) смириться (с чем-л.), покориться (чему-л.); подчиниться ( необходимости)sich in die gegebenen Verhältnisse schicken — примириться ( смириться) с существующими условиямиsich in die Zeit schicken — применяться ( приноравливаться) к (духу) времениes hat sich nie schicken wollen... — никогда не представлялось случая ( никогда не случалось), чтобы...••was sein soll, schickt sich wohl — посл. чему быть, того не миновать -
18 verweigern
vtотказывать (в чём-л.); отклонять ( просьбу)jede Antwort verweigern — отказаться отвечать( на вопросы)einen Befehl verweigern — воен. не подчиниться приказу -
19 weichen
I 1. vt1) смягчать; размягчать2) вымачивать; размачивать2. vi (h, s)1) смягчаться, размягчаться2) мокнутьII * vi (s)1) отклоняться ( в сторону); уклонятьсяnicht von j-s Seite weichen — не отходить ни на шаг от кого-л.der Boden weicht unter den Füßen — почва ускользает из-под ног (тж. перен.)2) отступать, отходить, подаваться назадdas Blut wich aus den Wangen — кровь отлила от лица, лицо побледнело, в лице не было ни кровинкиnicht von der Stelle weichen — не тронуться с места; держаться стойко3) (D) уступать (силе, сильнейшему)die Nacht wich dem Tage — ночь сменилась днёмder Notwendigkeit weichen — подчиниться необходимостиvon seinem Rechte weichen — отказываться от своего права -
20 диктат
См. также в других словарях:
ПОДЧИНИТЬСЯ — ПОДЧИНИТЬСЯ, подчинюсь, подчинишься, совер. (к подчиняться). 1. Перейти в зависимое положение после завоевания (книжн.). 2. Послушаться, прийти в повиновение, поступить сообразно чему нибудь. Подчиниться приказу. Чувство подчинилось рассудку.… … Толковый словарь Ушакова
подчиниться — покориться, послушаться, повиноваться, послушаться. Ant. освободиться Словарь русских синонимов. подчиниться покориться, повиноваться, склониться перед кем, перед чем, смириться перед кем, перед чем, согнуться перед кем, перед чем, послушать кого … Словарь синонимов
подчиниться — приказу • объект, зависимость, контроль подчиниться требованиям • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подчиниться — ПОДЧИНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер. Оказаться в зависимости от кого чего н., в повиновении у кого н. П. приказу. П. голосу совести (перен.). | несовер. подчиняться, яюсь, яешься. | сущ. подчинение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
подчиниться — • безоговорочно подчиниться • безропотно подчиниться … Словарь русской идиоматики
подчиниться — I. ПОДЧИНЯТЬСЯ/ПОДЧИНИТЬСЯ ПОДЧИНЯТЬСЯ/ПОДЧИНИТЬСЯ, несов. и сов. повиноваться, покоряться/покориться, сов. послушаться, склоняться/склониться, слушаться, смиряться/смириться, разг. сгибать ся/согнуться, разг. слушать, разг., сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Подчиниться — сов. см. подчиняться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подчиниться — подчиниться, подчинюсь, подчинимся, подчинишься, подчинитесь, подчинится, подчинятся, подчинясь, подчинился, подчинилась, подчинилось, подчинились, подчинись, подчинитесь, подчинившийся, подчинившаяся, подчинившееся, подчинившиеся, подчинившегося … Формы слов
подчиниться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я подчинюсь, ты подчинишься, он/она/оно подчинится, мы подчинимся, вы подчинитесь, они подчинятся, подчинись, подчинитесь, подчинился, подчинилась, подчинилось, подчинились, подчинившийся, подчинись,… … Толковый словарь Дмитриева
подчиниться — подчин иться, н юсь, н ится (к подчин ение) … Русский орфографический словарь
подчиниться — (II), подчиню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка