-
1 bummeln
-
2 ergeh{(}e{)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
3 ergeh{(e)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
4 flanieren
viфланировать, прогуливаться -
5 treten
1. * vi (s)auf etw. (A) treten — наступать на что-л.von einem Fuß auf den anderen treten — переступать с ноги на ногуin die Pedale treten — нажимать на педали, развивать скорость ( о велосипедисте)nach j-m treten — ударить кого-л. ногой, дать пинка кому-л.2) ( an A) подходить (к чему-л.); ( aus D) выходить (откуда-л., напр., из дома); ( in A) входить (куда-л., напр., в дом); вступать (куда-л., перен. - в какой-л. возраст)bitte treten Sie näher! — подойдите, пожалуйста, ближе!zur Seite treten — отойти в сторонуder Mond trat hinter die Wolken — луна спряталась за тучи3) (по)явитьсяvor j-n treten — предстать перед кем-л.mit einem Antrag vor j-n treten — выступить с предложением перед кем-л., предложить кому-л. что-л.er wagte nicht, mir unter die Augen zu treten — он не смел ( он боялся) показываться мне на глазаdas Blut trat ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицо, он побагровелder Fluß trat aus den Ufern ( über die Ufer) — река вышла из берегов5) указывает на начало действия, выраженного существительнымin Aktion treten — начинать действоватьin einen Dienst treten — поступить на работу ( на службу)in Erscheinung( zutage) treten — проявляться, обнаруживатьсяins Spiel treten — вступить ( включиться) в игруin den Streik treten — начать забастовку, забастовать••mit j-m in Verbindung treten — связаться с кем-л.j-m zu nahe treten — обижать, оскорблять кого-л.2. * vt1) нажимать ногой (напр., педаль); топтать (что-л.); наступать (на что-л.)die Bälge treten — раздувать мехиden Takt treten — отбивать ногой тактTrauben treten — давить виноград ногамиWasser treten — переступать ногами в воде (при плавании; тж. способ водолечения по методу Кнейппа)einen Weg (durch den Schnee) treten — протоптать дорожку (по снегу)etw. in Stücke treten — растоптать что-л.2) ударять ногой, пинать- n in den Bauch treten — ударить кого-л. ногой в живот3) (j-n um A, wegen A) разг. напоминать (кому-л. о чём-л.), приставать (к кому-л. по поводу чего-л.)••sich nicht treten lassen — не давать себя в обидуj-m auf den Fuß ( auf die Hühneraugen) treten — наступить кому-л. на любимую мозоль, задеть чьё-л. больное местоnach unten treten und nach oben kriechen — попирать слабых и пресмыкаться перед сильнымиj-n zu Boden treten — втоптать в грязь кого-л. -
6 Pflaster treten
-
7 bummeln
гл.1) разг. (праздно) фланировать, (слишком) свободно сидеть, болтаться, быть ленивым, быть небрежным, гулять, копаться, кутить, лодырничать, медленно работать, шататься, веселиться (в ресторанах и т. п.), болтаться (на ком-л. - об одежде), медлить, прогуливать, бродить2) юр. прогулять -
8 flanieren
гл.устар. прогуливаться, фланировать -
9 sich ergeh
-
10 sich ergehe
-
11 flanieren
vi фланировать, прогуливаться без дела
См. также в других словарях:
ФЛАНИРОВАТЬ — (нем. flaniren, фр. flaner; от flanc сторона). Гулять по улицам без всякой цели. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛАНИРОВАТЬ нем. flaniren, франц. flaner, от flanc, бок, сторона. Бродить без цели по … Словарь иностранных слов русского языка
фланировать — прохаживаться, прогуливаться, делать променад, фланерствовать, разгуливать, гулять Словарь русских синонимов. фланировать см. гулять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ФЛАНИРОВАТЬ — ФЛАНИРОВАТЬ, фланирую, фланируешь, несовер. (от франц. flaner) (пренебр.). Прогуливаться без цели, бродить, слоняться. Фланировать взад и вперед. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
фланировать — flaner. 1. разг. Прогуливаться, ходить без цели. БАС 1. Ты теперь посмотри город, пофланируй, пообедай где нибудь, а вечером приходи ко мне пить чай, я дома буду, тут поговорим. 1846. Гонч. Обыкн. история. Потом с Головниным пошел flaner dans les … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФЛАНИРОВАТЬ — (от франц. flaner) прогуливаться без всякой цели … Большой Энциклопедический словарь
Фланировать — (фланеръ) слоняться. Ср. Десять разъ въ день онъ проходилъ мимо меня походкой безпечнаго фланера. М. Горькій. Мой спутникъ. 1. Ср. Севилья, какъ городъ, не представляетъ ничего особенно великолѣпнаго, а между тѣмъ нигдѣ не фланируешь съ такимъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ФЛАНИРОВАТЬ — ФЛАНИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер. (устар.). Прогуливаться, прохаживаться без цели. Ф. по улицам. | сущ. фланирование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
фланировать — ФЛАНИРОВАТЬ, рую, руешь; несов., что, с чего и без доп. Прогуливать занятия, уроки. См. фланёр … Словарь русского арго
фланировать — Из франц. flâner бродить, блуждать , возм., через нем. flanieren (с 1850 г.; см. Шульц I, 218) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Фланировать — несов. неперех. Прогуливаться, прохаживаться безо всякой цели. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фланировать — фланировать, фланирую, фланируем, фланируешь, фланируете, фланирует, фланируют, фланируя, фланировал, фланировала, фланировало, фланировали, фланируй, фланируйте, фланирующий, фланирующая, фланирующее, фланирующие, фланирующего, фланирующей,… … Формы слов